-
1 обогнуть дом
-
2 обойти
сов( вокруг) contornar vt, dar uma volta (ao redor de); ( пройти стороной) passar vt, deixar de lado; contornar vt; прн ( не затронуть) não tocar vt, contornar vt; прн ( опередить) adiantar-se, passar na frente de, ultrapassar vt, ( победить) vencer vt; ( побывать всюду) percorrer vt; ( распространиться) correr vi; propagar-se; воен ( обойти с фланга) contornar pelo flanco; ( окружить) envolver vi; прн ( уклониться) esquivar-se; рзг ( обмануть) ludibriar vt, pregar uma partida -
3 обтечь
сов( обогнуть течением) contornar vt ( a correnteza); прн ( миновать) contornar vt, passar de longe -
4 зайти
сов(к кому-л, куда-л) ir buscar, visitar vi; ir ver alguém; ( мимоходом) entrar de passagem; passar vi (em busca de); passar para pegar algo; ( проникнуть) penetrar vi; (забраться далеко, не туда) embrenhar-se; avançar demasiado; ( свернуть за что-л) dar volta a; ( обойти) contornar vt, (о светилах; тж прн) pôr-se; tratou-se de ti -
5 лобзик
м техserra de contornar, serra tico-tico -
6 обвести
сов( вокруг) conduzir contornando (em roda de); ( прочертить) contornar vt; ( выделить) assinalar vt; (забором и т. п.) cercar vt, rodear vt -
7 обогнуть
-
8 обскакать
сов( проскакать вокруг) galopar ao redor de; contornar vt (a galope); ( обогнать) passar na frente, ultrapassar vt ( cavalgando); прн рзг ( опередить) passar adiante, deixar para trás -
9 объехать
совcontornar vt, ladear vt; passar vt; ( побывать всюду) visitar vt, percorrer vt, correr vt ( em veículo); рзг ( перегнать) deixar para trás, ganhar a dianteira -
10 очерчивать
нсвcontornar vt ( com uma linha); ( обозначить контур) esboçar vt; ( охарактеризовать) cara(c)terizar vt
См. также в других словарях:
contornar — 1 tr. Contornear. 2 (ant.) Volver. * * * contornar. tr. contornear. || 2. ant. tornar (ǁ regresar). * * * ► transitivo Contornear … Enciclopedia Universal
contornar — v. tr. 1. Marcar o contorno de. 2. Dar volta a. 3. Passar pela parte exterior de. 4. Arredondar (frases, períodos). 5. [Figurado] Querer penetrar as intenções de alguém. 6. [Heráldica] Contrabandar. 7. [Heráldica] Voltar para a parte esquerda… … Dicionário da Língua Portuguesa
contornar — 1. tr. contornear. 2. ant. tornar (ǁ regresar) … Diccionario de la lengua española
contornar — con|tor|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
contornar — contornejar, countourna, countourneja contourner … Diccionari Personau e Evolutiu
contornear — ► verbo transitivo 1 Dar vueltas alrededor de una cosa: ■ el barco contornea toda la isla. TAMBIÉN contornar SINÓNIMO bordear 2 ARTE Trazar o seguir el perfil de una figura. SINÓNIMO perfilar … Enciclopedia Universal
contornado — ► adjetivo HERÁLDICA Se aplica al animal que mira hacia el lado izquierdo del escudo. * * * contornado, a 1 Participio de «contornar». 2 adj. Heráld. Se aplica a los animales o cabezas vueltos hacia la izquierda del escudo. * * * contornado, da.… … Enciclopedia Universal
contornável — adj. 2 g. Que se pode contornar. ‣ Etimologia: contornar + ável … Dicionário da Língua Portuguesa
contorno — (Del ital. contorno.) ► sustantivo masculino 1 Límite exterior de un objeto, de un cuerpo: ■ los reconoció por los contornos de sus sombras. SINÓNIMO perfil 2 Canto de una moneda o medalla. ► sustantivo masculino plural 3 Territorios que rodean… … Enciclopedia Universal
pintar — (Del lat. vulgar pinctare.) ► verbo transitivo 1 Cubrir la superficie de una cosa con pintura: ■ han pintado el techo de la sala de color azul. 2 PINTURA Representar a una persona o una cosa con pinturas: ■ ha pintado un retrato de su padre. 3… … Enciclopedia Universal
rodear — ► verbo transitivo 1 Poner una o más cosas o personas alrededor de otra: ■ la policía rodeó el edificio. SINÓNIMO cercar 2 Estar una cosa alrededor de otra: ■ el río rodea la ciudad. SINÓNIMO circuir circundar ► verbo … Enciclopedia Universal