-
1 σύνδεσμος
-ου + ὁ N 2 0-4-3-3-0=10 1 Kgs 14,24; 2 Kgs 11,14(bis); 12,21; Is 58,6that which binds together, texture of skin Jb 41,7; ligaments, joints DnTh 5,6; band, fetter (metaph.) Is 58,9; difficulty, problem DnTh 5,12; conspiracy 2 Kgs 11,14*1 Kgs 14,24 σύνδεσμος conspiracy-רשׁק for MT שׁקד temple prostituteCf. DION 1981 41-48(1 Kgs 14,24); →NIDNTT; TWNT -
2 συνωμοσία
συνωμοσία, ας, ἡ (συνόμνυμι ‘to swear together with, conspire’) conspiracy, plot (Thu., Aristoph. et al.; ins; PMilVogl 287, 9; Ezk 22:25 Sym.; Jos., Ant. 15, 288; 16, 111) συνωμοσίαν ποιεῖσθαι form a conspiracy (Polyb. 1, 70, 6; Diod S 3, 57, 5; Herodian 7, 4, 3) Ac 23:13.—B. 1363.—DELG s.v. ὄμνυμι. M-M. -
3 συμπνευσμόν
συμπνευσμόςconspiracy: masc acc sg -
4 συμπνευσμός
συμπνευσμόςconspiracy: masc nom sg -
5 ἐπιτίθημι
+ V 153-52-20-16-29=270 Gn 9,23; 11,6; 21,14; 22,6.9A: to lay, to put, to place (up)on [τι ἐπί τι] Gn 21,14M: to lay, to put, to place (up)on [τι ἐπί τι] Gn 9,23; to apply oneself to, to undertake [τι] Gn 11,6; to make an attempt upon, to attack [τινι] Gn 43,18ἐπιτιθέμενοι ἐπιτίθεσθε you are plotting (semit., rendering MT רשׁק רשׁק) 2 Chr 23,13; ἐπέθεντο αὐτῷ ἐπίθεσιν they concocted a conspiracy against him (semit., rendering MT רשׁק עליו רושׁויק) 2 Chr 25,27, cpr. 2 Chr 24,25.26see ἐπίκειμαιCf. GEHMAN 1966=1972 108; HELBING 1928, 285-286; LE BOULLUEC 1989 195.297; →TWNT -
6 σκληρός
-ά,-όν + A 14-12-12-11-10=59 Gn 21,11.12; 42,7.30; 45,5most often with neg. connotation; hard (of work) Ex 1,14; hard, difficult 1 Sm 1,15; hard to accept (of words) Gn 21,11; stiff Dt 31,27; harsh (of sound) Zph 1,14; sharp (of wind) Prv 27,16; severe (of battle) 2 Sm 2,17; thick (of darkness) Is 5,30; stubborn (of pers.) Nm 16,26, see also Gn 49,3; hard, hardened (of pers.) Jb 9,4*Is 8,12 σκληρόν hard-השׁק for MT רשׁק conspiracy; *Zph 1,14 σκληρὰ (τέτακται) (is made) harsh-(םשׂ) צרה for MT (םשׁ) צרח cries (there); *Jb 22,21 γενοῦ δὴ σκληρός be hard-השׁק cpr. Jb 9,4 for MT (עמו ־נא)הסכן סכן acquaint yourself (with him)Cf. HARL 1986a, 307(Gn 49,3); HEATER 1982 74(Jb 22,21); SEELIGMANN 1948 106(Is 8,12); SHIPP 1979,503; SPICQ 1982, 606-610; →NIDNTT; SCHLEUSNER -
7 σύνοδος
-ου + ἡ N 2 1-1-1-0-0=3 Dt 33,14; 1 Kgs 15,13; Jer 9,1meeting 1 Kgs 15,13; assembly, conspiracy Jer 9,1; conjunction (of months) Dt 33,14 -
8 σύστασις
-εως + ἡ N 3 1-0-0-0-2=3 Gn 49,6; 3 Mc 2,9; Wis 7,17association of men, conspiracy Gn 49,6; composition, structure 3 Mc 2,9 Cf. LARCHER 1984 468(Wis 7,17); ROST 1967, 112-118 -
9 σύστρεμμα
-ατος τό N 3 1-5-0-1-0=7 Nm 32,14; 2 Sm 4,2; 15,12; 1 Kgs 11,14(24); 2 Kgs 14,19body of men, crowd Nm 32,14; band, company 2 Sm 4,2; conspiracy 2 Kgs 14,19Cf. DORIVAL 1994, 100; HARLÉ; 1999 219 -
10 συστρέφω
+ V 1-14-4-1-4=24 Gn 43,30; JgsB 11,3; 12,4; 2 Sm 15,31; 1 Kgs 16,9A: to tie up, wrap up [τι] Prv 30,4; to turn [τι] Sir 38,29; to gather [τινα] JgsB 12,4; to conspire against[ἐπί τινα] 1 Kgs 16,9; to amass wealth [abs.] Mi 1,7M: to move to and fro Ez 1,13; to whirl around as with a sling Jer 23,19; to form in a compact body (of soldiers) 1 Mc 12,50; to gather [πρός τινα] JgsB 11,3; to conspire 1 Kgs 16,16; to conspire against [ἐπί τινα] 2 Kgs 10,9; to conspire with [μετά τινος] 2 Sm 15,31συνεστρέφετο τὰ ἔντερα αὐτοῦ his bowels contracted, he was overcome with affection Gn 43,30; ἡ συστροφὴ αὐτοῦ, ἣν συνεστράφη the conspiracy in which he was engaged (semit., rendering MT רושׁוק רשׁק רשׁא) 2 Kgs 15,15*Ez 13,20 ὑμεῖς συστρέφετε you tie up-מצררות? אתנה for MT מצדדות אתנה you hunt, cpr. Ez 13,21 andσυστροφήCf. DORIVAL 1994, 357 -
11 συστροφή
-ῆς +ἡ N 1 0-2-5-1-3=11 JgsA 14,8; 2 Kgs 15,15; Jer 4,16; Ez 13,21; Hos 4,19συστροφὴ πνεύματος whirlwind Sir 43,17*Jer 4,16 συστροφαί bands (of enemies)-צרים? for MT נצרים guards?; *Ez 13,21 εἰς συστροφήν as a disorderly band?-צרר? for MT למצודה as a prey, cpr. Ez 13,20 and συστρέφωCf. ROST 1967, 122-129 -
12 βούλευσις
II as [dialect] Att. law-term,2 wrongful retention on the list of state debtors of the name of one who has paid his debt, D.25.28 and 73, Arist.Ath.59.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βούλευσις
-
13 εἰσάγω
Aἐσάγεσκον Hdt.1.196
: [tense] pf. - αγήοχα Epist. Philipp. ap. D.18.39: [tense] pf. [voice] Pass.ἐσῆγμαι Hdt.2.49
:— lead in or into, esp. into one's dwelling, introduce, c. dupl.acc.,αὐτοὺς εἰσῆγον θεῖον δόμον Od.4.43
; Κρήτην εἰσήγαγ' ἑταίρους he led his comrades to Crete, 3.191;ἐς. τινὰ ἐς.. Hdt.1.196
, etc.: c. dat.,τινὰ δόμοις E.Alc. 1112
codd.;εἰ. ψυχᾷ χάριν Id.Hipp. 526
(lyr.); ὅταν σε καιρὸς εἰσάγῃ, = ὅταν καιρὸς ᾖ σὲ εἰσιέναι, S.El.39;νὺξ εἰ. πόνον Id.Tr.29
:—[voice] Med., admit forces into a city, Th.8.16, 108; take in with one, introduce into a league or conspiracy,Ὀτάνης ἐσάγεται Ἰνταφρένεα Hdt.3.70
:— [voice] Pass.,τὴν θερμότητα εἰσάγεσθαι εἰς τοὺς πόρους Thphr.Ign.38
.2 ἐσαγαγεῖν or ἐσαγαγέσθαι γυναῖκα to lead a wife into one's house, Hdt. 5.40,6.63.3 bring in,σῖτον Th.4.26
; import,οἶνον Ἀθήναζε κατ' ἐμπορίαν D.35.35
:—[voice] Med.,εἰσάγεσθαι καὶ ἐξάγεσθαι X.Ath.2.3
, cf.D. 18.145;εἰ. ὧν ἐνδεεῖς Arist.Pol. 1257a32
:—[voice] Pass., εἰσαγόμενα καὶ ἐξαγ. imports and exports, Id.Rh. 1359b22, cf. Hdt.3.6, SIG37 (Teos, v B.C.).4 εἰ. εἰς τοὺς φράτερας introduce a child to the members of one's φρατρία, Lys.30.2 ([voice] Pass.), Is.3.75, cf. D.57.54;εἰς Κήρυκας And.1.127
;εἰ. τινὰς εἰς τὴν πολιτείαν Arist.Pol. 1308a8
; τινὰς ἐς σπονδάς secure their adhesion, Th.5.35; ἰατρὸν εἰσάγειν τινί call in a physician for another, X.Mem.2.4.3, cf. D.47.67:—[voice] Med., of the physician himself when ill,εἰσάγεσθαι ἄλλους ἰατρούς Arist.Pol. 1287a41
.5 introduce new customs, Hdt.2.49 ([voice] Pass.);τελετὰς πονηράς E. Ba. 260
; ; ; εἰ. τὰ εἴδη the doctrineofideas, Arist.EN 1096a13; .6 δούλιον εἰσᾶγον αἶσαν, for δ. ἆγον εἰς αἶσαν, A.Ch.77(lyr.).II bring in, bring forward, esp. on the stage,χορόν Ar.Ach.
II;Ἥραν ἠλλοιωμένην Pl.R. 381d
; , cf. Luc.Hist.Conscr.58; of an orator,εἰ. σεαυτὸν ποιόν τινα Arist.Rh. 1417b7
; represent in art, Corn.ND28, al. ([voice] Pass.).3 aslaw-term, εἰ. δίκην or γραφήν to bring a cause into court, of the prosecutor, A.Eu. 580, 582, cf. D.24.10, PHal.1.125, etc.;ὑπόθεσιν OG1669.41
(Egypt, i A.D.); also of the εἰσαγωγεύς II, Antipho6.42, IG12(7).3.40 ([place name] Arcesine), etc.; οἱ δὲ θεσμοθέται εἰσαγόντων εἰς τὴν Ἡλιαίαν Lexap.D.21.47.b εἰ. τινά bring forward the case of an officer at the εὔθυναι (q.v.), D.18.117 : generally, bring a person into court, prosecute, Pl.Ap. 25c,al.; in full, εἰ. εἰς δικαστήριον ib. 29a, Grg. 521c ([voice] Pass.), cf. Lg. 910e,al.5 enter, register, POxy.1535.8 ([voice] Pass.), etc.III introduce to a subject, instruct:—[voice] Pass., εἰσαγόμενοι, οἱ, beginners, Ph.1.175, Gal.Libr.Propr.Prooem., etc.IV intr., enter, Sch.T.Il.6.252. -
14 κακοτεχνία
κᾰκοτεχν-ία, ἡ,A base artifice, malpractice, Heraclit.[129], PRein.16.26 (ii B. C.), OGI669.55 (Egypt, i A. D.), CIG2712.15 ([place name] Mylasa), Ph.1.636, Iamb.Myst.10.2 (pl.): freq. in pl., as law-term, fraudulent or malicious conspiracy,κακοτεχνιῶν διαδικάζεσθαι Pl.Lg. 936d
; esp. subornation of perjury, D.47.1, 49.56; δόλοι καὶ ἐπιορκίαι καὶ κ. Luc.Alex.4.II bad art, applied to forensic oratory by Epicur.Fr.51: generally, Plu.2.228b: esp. in Rhet., false artifice, Demetr.Eloc.27, 247, Luc.Par.27, Ath.14.631f: pl.,ἡδονὰς καὶ κ. εἰσάγων Str.7.3.7
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κακοτεχνία
-
15 παράταξις
2 marshalling, line of battle,π. ποιεῖσθαι Isoc. 10.53
; ἐν τῷ μεταξὺ χωρίω τῶν π. Plb.15.12.3 ;ἡ π. τοῦ πολέμου LXX Nu.31.14
;ἐν π. ἀποθνῄσκειν Phld. Mort.29
;ὡς ἐν παρατάξει Arr.Epict.3.22.69
; ἐκ παρατάξεως in pitched battle, Th.5.11, D.9.49, Aeschin.3.88 ; ἐν ταῖς προγεγενημέναις π. in the previous battles, Plb.1.40.1 ;μετὰ τὰν π. τὰν γενομέναν αὐτοῖς ποτὶ Πριανεῖς Schwyzer 289.105
(Priene, ii B.C.), cf. IG 42(1).28.1 (Epid., ii B.C.).II of marshalling a political party,τὴν μὲν παρασκευὴν ὁρᾶτε.. καὶ τὴν παράταξιν, ὅση γεγένηται Aeschin.3.1
; conspiracy, intrigue,ὑπὸ παρατάξεως ἀδίκου D.44.3
; partisanship,φιλονεικία καὶ π. τῶν θεατῶν Plu.Cim.8
; obstinate opposition,κατὰ ψιλὴν π. ὡς οἱ Χριστιανοί M.Ant.11.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράταξις
-
16 στρέμμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στρέμμα
-
17 συμπνευσμός
συμπνευσμός, ὁ,A = σύμπνοια, Hsch.; conspiracy,ἐπὶ ψευδολογίᾳ τινός J.AJ17.12.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμπνευσμός
-
18 σύνδεσμος
σύνδεσμ-ος, ὁ, heterocl. pl.Aσύνδεσμα E.
(v. infr.):—that which binds together, bond of union, fastening,ξ. ἦν.. τὰ ξύλα, τοῦ μὴ ἀσθενὲς εἶναι τὸ οἰκοδόμημα Th.2.75
; ἀραρότως σύνδεσμα χρυσὸς εἶχε the golden headband kept its bonds firmly fixed, E.Med. 1193; ἁμμάτων σύνδεσμα fastenings of garments, Id.Ba. 697; οἱ περὶ [ τὸ θύρωμα] ς. Aristeas 85; μελέων σύνδεσμα, of sinews or ligaments, E.Hipp. 199 (anap.), cf. Ti.Locr.100b, Arist.PA 652a16, IA 712a2, Ep.Col.2.19, Sor.2.57, Gal.18(1).734.2 metaph., bond of union; ὁ σ. τῆς πόλεως the bond that keeps the state together, of good citizens, Pl.R. 520a, cf.Plt. 310a;νόμος ὁ βοηθῶν.. τῷ τῆς πόλεως συνδέσμῳ Id.Lg. 921c
;σ. τοῦ οὐρανοῦ Id.R. 616c
;σ. τὰ τέκνα δοκεῖ εἶναι Arist.EN 1162a27
;τὴν ἀγάπην, ὅ ἐστι σ. τῆς τελειότητος Ep.Col.3.14
.3 Gramm., conjunction, Arist.Rh. 1407a20; σ. ἓν ποιεῖ τὰ πολλά ib. 1413b32, cf. Rh.Al. 1434b13, Po. 1456b38, Chrysipp.Stoic.2.45, D.T. 634.6, A.D.Conj. passim, Hermog.Id.2.7.2 Σ. the Knot, i.e. the star a Piscium, Hipparch.1.11.20, Gem.3.7, Id.Calend.10, Ptol.Alm.8.1.3 Astrol., connexion of heavenly bodies, Vett.Val.163.13, al.; of the moon, Paul.Al.S.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύνδεσμος
-
19 συνεργία
συνεργ-ία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνεργία
-
20 συνίστημι
A BJ Prooem.5, Sor.1.126 ([voice] Pass.)); [full] συνιστάω (Arist.GA 777a6, Pr. 928a9, Conon 48, 2 Ep.Cor. 6.4; [tense] impf.συνίστα Plb.3.43.11
, dub. in D.H.8.18): [tense] impf. συνίστην, [tense] fut. συστήσω, [tense] aor. 1 συνέστησα: trans. [tense] pf. συνέστᾰκα, found only in later texts, PSI9.1035.14 (ii A.D.), S.E.M.7.109, AP11.139 (Lucill.), Iamb.VP35.261:—set together, combine,τὰς χορδὰς ἀλλήλαις Pl.R. 412a
; τὰς ἄρκυς καὶ τὰ δίκτυα f.l. in X.Cyn.6.12.II combine, associate, unite,σ. τοὺς Ἀρκάδας ἐπὶ τῇ Σπάρτῃ Hdt.6.74
, cf. 3.84;Πελοποννήσου τὰ δυνατώτατα Th.6.16
; ταύτας (sc. τὰς πόλεις) Isoc. 5.30;πόλεις πρὸς ἀλλήλας X.HG3.5.2
;τοὺς ἐπιτηδείους ἐς ξυνωμοσίαν Th.8.48
;τὰ πάντα ἀριθμοῖς S.E.M.7.109
.b σ. Ἀσίην ἑωυτῷ unite Asia in dependence on himself, Hdt.1.103; μαντικὴν ἑωυτῷ συστῆσαι bring prophetic art into union with himself, i.e. win, acquire it, Id.2.49;σ. τινὰ ἀντίπαλον ἑαυτῷ X.Cyr.6.1.26
;σ. τισὶν ἡγεμόνα Plb.2.24.6
, cf. 3.42.6, 15.5.5.III put together, organize, frame,ζῷον ἔμψυχον Pl.Ti. 91a
; ; πρᾶγμα ὁτιοῦν ἐκ μοχθηρῶν καὶ χρηστῶν ς. Id.Plt. 308c;σ. τὴν ὀλιγαρχίαν Th.8.48
;ἐκ δημοκρατίας καὶ μοναρχίας τὴν πολιτείαν Arist.Pol. 1266a23
, cf. 1284b18; ἑταιρείαν Lex ap.D.46.26:—[voice] Med., τοῖς ἑτέραν αἵρεσιν (school)συστησαμένοις Gal.15.505
; οἱ συνιστάμενοι τὰς τέχνας ib.449;θεωρήματα συνίστασθαι Id.16.725
.2 contrive,σ. θάνατον ἐπί τινι Hdt.3.71
;ἐφ' ἡμᾶς πόλεμον D.15.3
;ἐπίθεσιν ἐπὶ τοὺς Σπαρτιάτας Arist.Pol. 1306b35
; σ. τιμάς settle prices, D.56.7.3 [voice] Med. in these senses,τὸ ὅλον συνίστασθαι Pl.Phdr. 269c
;τὸ δεῖπνον Diph.43.5
: mostly [tense] aor. 1,μὴ ἐκ χρηστῶν καὶ κακῶν ἀνθρώπων συστήσηται πόλιν Pl.Plt. 308d
; ; πᾶν τόδε ib. 69c, cf. R. 530a;πόλεμον Isoc. 10.49
, Plb.2.1.1;σ. μοι μάχην PTeb.44.14
(ii B.C.);πολιορκίαν Plb. 1.30.5
;κίνδυνον Id.3.106.4
;παρατάξεις D.S.1.18
;ἀντιλογίαν πρός με PGrenf.1.38.8
(ii/i B.C.), cf. PSI3.167.14 (ii B.C.), Mitteis Chr. 31 iv 21 (ii B.C.);ἀηδίαν PLond.2.342.6
(ii A.D.), BGU22.15 (ii A.D.); οὐδένα λόγον συνισταμένη πρὸς ἡμᾶς rendering no account to us. PAmh.2.31.17 (ii B.C.), cf. PRein.18.33 (ii B.C.);σ. ἀγῶνας Plu.Fab.19
;ἑορτήν Apollod.3.14.6
; ναυτικὰς δυνάμεις, μισθοφόρους, Plb.1.25.5, 4.60.5; also, arrange in order of battle, rally, Id.3.43.11, dub. in D.H. 8.18.4 Math., erect two straight lines from points on a given straight line so as to meet and form a triangle, in [voice] Pass., Arist.Mete. 376a2, b2, cf. Euc.1.7, Papp.106.12; of two arcs of great circles on a sphere, Id.476.19,22.IV bring together as friends, introduce or recommend one to another,τινάς τινι Pl.La. 200d
, cf. X.Smp.4.63; ἵνα τῳ τῶν.. σοφιστῶν.. συστήσω τουτονί, as a pupil, Pl.Thg. 122a;τινὰ ἰατρῷ σ. περὶ τῆς ἀσθενείας Id.Chrm. 155b
;σύστησον αὐτοὺς.. ὅπως πλέωσι PCair.Zen.2.2
(iii B.C.), cf. 195.6 (iii B.C.), PMich.Zen.6.2,3 (iii B.C., [voice] Act. and [voice] Pass.):—[voice] Pass.,συνεστάθη Κύρῳ X.An.3.1.8
; Κύρῳ συσταθησόμενος ib.6.1.23, cf. PCair.Zen.447.1,11 (iii B.C.), Phld.Acad.Ind. p.49 M.; ἔχειν τινὰ συνεσταμένον, συνιστάμενον, regard him as introduced or recommended, POxy.787 (i A.D.), PHolm.p.42.b recommend, secure approval of a course of action, SIG679.90 (Magn. Mae., ii B.C.):— [voice] Med., recommend persons for appointment, PLond.3.1249.7 (iv A.D.).c τὸ οἰκεῖον συνιστάναι bring about intimacy, Men.602.d place in the charge of, ;συνέστησά σοι Χαιράμμωνα δοῦλον πρὸς μάθησιν σημείων POxy.724.2
(ii A.D.).e appoint to a charge, LXXNu.27.23; appoint a representative,σ. ἀντ' ἐμαυτῆς τὸν ἕτερον ἐμοῦ ἀδελφόν PTeb.317.10
(ii A.D.); , cf. 20 (ii A.D.):—[voice] Pass., Sammelb.4512.39 (ii B.C.);ἐπίτροπος συσταθείς CPHerm.55.5
(iii A.D.);συσταθεὶς συνήγορος Plu.2.840e
.2 of a debtor, offer another as a guarantee,τινί τινα Isoc.17.37
: c. inf., συστήσαντος ἀποδοῦναι introduce the party who was to pay, D.41.16, cf. ib.6: c. acc. rei, guarantee a loan, ἃς (sc. δραχμὰς)συνέστησεν Ἀρτεμίδωρος ἀργυ (ρίου) PCair.Zen.326.167
(iii B.C.); ἃς (sc. δραχμὰς)παρὰ Ἱέρωνος συνεστήσαμεν PMich.Zen. 61.28
(iii B.C.); Σέλευκός μου αὐτοὺς (sc. τοὺς τρεῖς στατῆρας)ἐκκέκρουκε λέγων ὅτι συνέστακας ἑαυτῷ PFay.109.9
(i A.D.).V make solid or firm, brace up,τὸ σῶμα Hp.Aph.3.17
, cf. Thphr.CP1.8.3; σ. [τὰ ἴχνη] sets them, X.Cyn.5.3; ὑπὲρ τοῦ συνεστῶτος [τοῦ τείχους], i.e. the unbroken part, Jul.Or.2.64c; contract, condense, opp. διακρίνω or διαλύω, Arist.GC 336a4, Cael. 280a12; of liquids, make them congeal, curdle,γάλα Poll.1.251
;φλέγμα Hp.Vict.2.54
(v.l.): metaph., συστήσας τὸ πρόσωπον with a frown, Plu.2.152b.VI exhibit, give proof of,εὔνοιαν Plb.4.5.6
;σ. ὅτι.. Id.3.108.4
: c. acc. et inf., D.S.14.45: c. part.,σ. τινὰς ὄντας Id.13.91
.2 prove, establish, Phld.Sign.4, Rh.1.112S.B [voice] Pass., with [tense] aor. 2 [voice] Act. συνέστην: [tense] pf. συνέστηκα, part. συνεστηκώς, [var] contr. συνεστώς, ῶσα, ώς or ός (Pl.Ti. 56b), [dialect] Ion. συνεστεώς, εῶσα (neut. not found), Hdt.1.74, 6.108: [tense] fut.συσταθήσομαι X.An.6.1.23
, Arist.Mete. 376a2; [tense] fut.[voice] Med.ξυστήσομαι A.Th. 435
, 509, 672, Pl.Ti. 54c: [tense] aor. [voice] Pass. συνεστάθην [ᾰ] X.An.3.1.8, al., PCair.Zen.447.1,11 (iii B.C.), PTeb.27.35 (ii B.C.), etc.:— stand together, περὶ τὸν τρίποδα (of statues) Hdt.8.27; opp. διίστασθαι, X.Cyn.6.16; of soldiers, form in order of battle, Id.An.5.7.16, 6.5.28, al.; συστάντες ἁθρόοι ib.7.3.47.II in hostile sense, to be joined, of battle, once in Hom.,πολέμοιο συνεσταότος Il.14.96
;τῆς μάχης συνεστεώσης Hdt.1.74
;πόλεμος ξυνέστη Th.1.15
, cf. Hdt.7.144, 8.142;περὶ ταῦτα μάχη τις συνέστηκεν Pl.Sph. 246c
; τοῦτο συνεστήκεε this combat continued, Hdt.7.225.2 of persons, συνίστασθαί τινι meet in fight, be cngaged with, A.Th. 509, Hdt.6.108, Ar.V. 1031;θνατὸς δ' ἀθανάτῳ συστήσομαι AP5.92
(Rufin.);τινὶ ξ... ἐν μάχῃ E.Supp. 847
;ξυσταθέντα διὰ μάχης Id.Ph. 755
;συνεστάναι μαχομένους Hdt.1.214
;συνέστασαν χρόνον ἐπὶ πολλόν Id.6.29
: metaph., συνεστήκεε δὲ ταύτῃ τῇ γνώμῃ ἡ Γωβρύεω was at odds with.., Id.4.132: abs., συνεστηκότων τῶν στρατηγῶν when the generals were at issue, Id.8.79;γνῶμαι μὲν αὗται συνέστασαν Id.1.208
, cf. 7.142; συνίσταται ἐπ' ἐμέ makes a dead set at me, Men.Sam. 211.3 to be involved or implicated in a thing, λιμῷ, πόνῳ, λιμῷ καὶ καμάτῳ, Hdt.7.170, 8.74, 9.89;ἀλγηδόνος ᾇ ξυνέστας S.OC 514
(lyr.);συνεστῶτες ἀγῶνι ναυτικῷ Th.4.55
; καρτερᾷ μάχῃ ib.96.III of friends, form a league or union, band together, Id.6.21,33, etc.; κατὰ σφᾶς αὐτοὺς ξ. Id.2.88;ἀλλήλοις X.HG2.1.1
; ξυνίστασθαι πρὸς ἑκατέρους league themselves with one side or the other, Th.1.1, cf. 15;μετά τινος D.34.34
, etc.; ἐπί τινας against them, Lys.22.17, cf. 30.10 (abs.); καί μ' οὐ λέληθεν οὐδὲν ἐν τῇ πόλει ξυνιστάμενον no conspiracy, Ar.Eq. 863, cf. X.Cyr.1.1.2; οἱ συνιστάμενοι the conspirators, Ar.Lys. 577 (anap.);τὸ ξυνεστηκός Th.8.66
.2 generally, to be connected or allied, as by marriage, c. acc. cogn.,λέχος Ἡρακλεῖ ξυστᾶσα S.Tr.28
: in magic,συνιστάνου.. τοῖς.. θεοῖς
put yourself into connexion with.., PMag. Leid.W.1.29
;συσταθεὶς πρὸ<ς> τὸν ἥλιον PMag.Par.1.168
: in law, B. acting with A. T., POxy.912.4 (iii A.D.), cf. Sammelb.7338.5 (iii/iv A.D.).3 of an assembly, to be in session,ἔτι τῆς ἐκκλησίας συνεστώσης Plu. Nic.28
; τῆς τῶν Νεμείων πανηγύρεως ς. Id.Phil.11; (Egypt, ii B.C.).IV to come or be put together, of parts,συνιστάμεν' ἄλλοθεν ἄλλα Emp. 35.6
, cf. E.Fr.910.6 (anap.), Pl.R. 530a;ἐπειδὴ πάντα συνειστήκει X.Cyr.6.1.54
;σ. ἐξ ὀλιγίστων μερῶν Pl.Ti. 56b
, cf. 54c; ἡ πόλις ἐξ οἰκιῶν ς. X.Mem.3.6.14; ἐξ ὧν ὁ κόσμος ς. Arist.EN 1141b2; esp. in military sense, ξυνεστὼς στρατός an organized army, E.IA 87; ἱππικὸν συνεστηκός an organized force of cavalry, X.An.7.6.26; τὸ συνεστηκὸς στράτευμα the organized force, D.8.17,46.b of a play, to be composed, Arist.Po. 1453b4; ἡ πολιτεία (compared to a tragedy) .c arise, take shape or body,τὸ συνιστάμενον κακόν D.18.62
, cf. 6.35;πόλις οὕτω συστᾶσα Pl.R. 546a
; ἐνταῦθα συνίστανται [ψύλλαι] Arist. HA 556b26, cf. Thphr.CP4.4.10, Sor.2.37, al., Gal.Vict.Att.9; σ. ἀπό τινος arise from.., Phld.Ir.p.76W.d in [tense] aor. 2 and [tense] pf., come into existence, exist, ;συμμαχία ἡ περὶ Κόρινθον συστᾶσα Isoc.4.142
;τοῦ καιροῦ τῆς τῶν γενημάτων συναγωγῆς συνεστηκότος PSI3.173.12
(ii B.C.);κεχωρίσθαι ἀπ' ἀλλήλων τῆς συστάσης αὐτοῖς συμβιώσεως BGU1102.9
(i B.C.);οἰκία.. σὺν τοῖς συνεστῶσι μέτροις καὶ πηχισμοῖς καὶ συνεστῶσι θεμελίοις Sammelb.5247.6
,11 (i A.D.).V to be compact, solid, firm,οὔτε σκιδνάμενον οὔτε συνιστάμενον Parm.2.4
; συνεστῶτα σώματα, of animals in good condition, X.Cyn.7.8, cf. Pl.Ti. 83a; acquire substance or consistency, of eggs, Arist.HA 567a28; of blood, honey, milk, ib. 516a5, 554a6, Hp.Vict.2.51; of the embryo, ; of the brain, ib. 744a22; of the bowels, Hp.Epid.3.17.ά, Coac. 589; ῥεῦμα συνεστηκός concentrated, Id.Medic.7; συνεστηκυῖα χιών congealed, frozen, Plb.3.55.2.VI to be contracted, συνεστῶτι τῷ προσώπῳ frowning, Plu. Demetr.17; τοῦ ξυνεστῶτος φρενῶν (cf.σύστασις B. 11.3
) E.Alc. 797; συνεστηκώς absorbed in thought, Men.Pk. 291.VII συνέστηκε c. acc. et inf., it is well known that.., = Lat. constat, Marcian.Peripl.1 Prooem.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνίστημι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conspiracy — con·spir·a·cy /kən spir ə sē/ n pl cies [Latin conspiratio, from conspirare to conspire see conspire] 1: an agreement between two or more people to commit an act prohibited by law or to commit a lawful act by means prohibited by law; also: the… … Law dictionary
Conspiracy X — Second edition core book Designer(s) Dave Chapman, George Vasilakos Publisher(s) Eden Studios, Inc. Publication date 2006 (Second Edition) … Wikipedia
conspiracy — con‧spi‧ra‧cy [kənˈspɪrəsi] noun conspiracies PLURALFORM [countable, uncountable] a secret plan that is made by two or more people to do something harmful or illegal: conspiracy to do something • All three men were charged with conspiracy to… … Financial and business terms
Conspiracy No. 5 — Studio album by Third Day Released August 26, 1997 … Wikipedia
Conspiracy? — is a documentary television series that was created and originally aired on The History Channel (as of December 2006, it is being syndicated on the History International Channel) that examines recent historical events from the perspective of… … Wikipedia
Conspiracy — Con*spir a*cy, n.; pl. {Conspiracies}. [See {Conspiration}.] 1. A combination of people for an evil purpose; an agreement, between two or more persons, to commit a crime in concert, as treason; a plot. [1913 Webster] When shapen was all his… … The Collaborative International Dictionary of English
Conspiracy No. 5 — Álbum de Third Day Publicación 26 de agosto de 1997 Género(s) Rock cristiano Rock sureño Grunge Duración 57:18 … Wikipedia Español
conspiracy — mid 14c., from Anglo Fr. conspiracie, O.Fr. conspiracie conspiracy, plot, from L. conspirationem (nom. conspiratio) agreement, union, unanimity, noun of action from conspirare (see CONSPIRE (Cf. conspire)); earlier in same sense was conspiration… … Etymology dictionary
Conspiracy 58 — (Swedish: Konspiration 58 or KSP58) is a Swedish mockumentary from 2002, made by producers from the national public service, which claims that the 1958 FIFA World Cup in Sweden didn t really take place, but was staged as a television and radio… … Wikipedia
conspiracy — [kən spir′ə sē] n. pl. conspiracies [ME conspiracie, prob. via ML conspirancia < L conspirare: see CONSPIRE] 1. a planning and acting together secretly, esp. for an unlawful or harmful purpose, such as murder or treason 2. the plan agreed on;… … English World dictionary
Conspiracy X — Conspiracy X, publié par Eden Studios (Conspiration X en français par Multisim) et un jeu de rôle permettant aux joueurs d incarner des agents d une organisation secrète américaine nommée Aegis. Infiltrée au sein des principales agences… … Wikipédia en Français