-
1 conserva
con.ser.va[kõs‘ɛrvə] sf conserve (de légumes, de fruits).* * *[kõ`sɛrva]Substantivo feminino em conserva en conserve* * *nome femininoconservede/em conservaen conservecarne de conservaviande fumée et salée -
2 conserva
I. conserva s.f. 1. ( Alim) conserve: un barattolo di conserva une boîte de conserve. 2. ( Alim) ( di pomodoro) sauce tomate en conserve. 3. ( serbatoio) réservoir m. II. conserva s.f. ( Mar) conserve: navigazione di conserva navigation de conserve. -
3 cadus
cadus, i, m. (gén. plur. cadûm lorsqu'il s'agit de mesure) [st2]1 [-] grande jarre de terre (pour conserver le vin), jarre de vin, cruche; tonneau, baril; le vin (pour les poètes). [st2]2 [-] jarre, cruche (pour conserver le miel, l'huile, les fruits, le poisson). [st2]3 [-] urne funéraire. [st2]4 [-] jarre (mesure pour les liquides, contenant trois urnes ou douze conges). - vina bonus quae cadis onerarat (= oneraverat) Acestes, Virg. En. 1, 195: [le vin que le bon Aceste avait chargé dans des tonneaux] = le vin dont le bon Aceste avait rempli les tonneaux. - nec parce cadis tibi destinatis, Hor. C. 2, 7, 20: et ne ménage pas le vin qui t'est destiné. - ossa cado texit Corynaeus aeno, Virg. En. 6, 228: Corynée conserva les os dans des urnes d'airain.* * *cadus, i, m. (gén. plur. cadûm lorsqu'il s'agit de mesure) [st2]1 [-] grande jarre de terre (pour conserver le vin), jarre de vin, cruche; tonneau, baril; le vin (pour les poètes). [st2]2 [-] jarre, cruche (pour conserver le miel, l'huile, les fruits, le poisson). [st2]3 [-] urne funéraire. [st2]4 [-] jarre (mesure pour les liquides, contenant trois urnes ou douze conges). - vina bonus quae cadis onerarat (= oneraverat) Acestes, Virg. En. 1, 195: [le vin que le bon Aceste avait chargé dans des tonneaux] = le vin dont le bon Aceste avait rempli les tonneaux. - nec parce cadis tibi destinatis, Hor. C. 2, 7, 20: et ne ménage pas le vin qui t'est destiné. - ossa cado texit Corynaeus aeno, Virg. En. 6, 228: Corynée conserva les os dans des urnes d'airain.* * *Cadus, Genus vasis vinarii. Columella. Un caque.\Cadus temeti. Horat. Un caque de vin.\Potus cadus. Horat. Qui est beu.\Siccati cadi. Horat. Beuz.\Onerare vina cadis. Virg. Charger du vin dedens des caques.\Parcere cadis. Horat. Espargner le vin. -
4 conservare
conservare v. ( consèrvo) I. tr. 1. ( tenere da parte) conserver, garder: conservare le lettere conserver son courrier; conservare dei documenti conserver des documents; conservare lo scontrino conserver son ticket de caisse, garder son ticket de caisse. 2. ( mantenere) garder, conserver: conservare la calma garder son calme. 3. ( serbare) conserver, garder: conservo un bel ricordo di lui je conserve un bon souvenir de lui; conservare una buona impressione rester sur une bonne impression. 4. ( Alim) conserver; ( mettere in conserva) conserver, mettre en conserve; ( in recipienti di vetro) mettre en bocal; (in recipienti di terraglia e sim.) mettre en pot: conservare i legumi sottaceto conserver les légumes dans du vinaigre. 5. ( non sciupare) conserver, garder: conservare bene la roba conserver ses affaires en bon état. II. prnl. conservarsi 1. se conserver, être conservé: il latte non si conserverà fino a domani le lait ne se conservera pas jusqu'à demain; la scultura si è conservata bene la sculpture est bien conservée; (fig,colloq) nonostante l'età si conserva bene malgré son âge il est bien conservé. 2. (continuare a essere, restare) rester: conservarsi in salute rester en bonne santé, rester en forme; conservarsi fedele rester fidèle. -
5 abrir
a.brir[abr‘ir] vt+vpr ouvrir. abrir uma conta ouvrir un compte. abrir um crédito ouvrir un crédit.* * *[a`bri(x)]Verbo transitivo ouvrirVerbo intransitivo (começar) ouvrir(desabrochar) s'ouvrirabrir o apetite ouvrir l'appétitabrir a boca bâillerabrir mão de algo ( figurado) renoncer à quelque choseabrir os olhos ( figurado) ouvrir les yeuxVerbo Pronominal abrir-se com alguém se confier à quelqu’un* * *verbo1 ouvrirabrir a gavetaouvrir le tiroirabrir uma lata de conservaouvrir une boîte de conserveabrir um caminho na mataouvrir un chemin dans la forêta escola abre amanhãl'école ouvre ses portes demain4 (separar, afastar) ouvrirabrir as asasouvrir les ailesabrir os olhosouvrir les yeux5 (estabelecer, fundar) ouvrirabrir uma lojaouvrir un magasinabrir uma contaouvrir un compte -
6 compota
com.po.ta[kõp‘ɔtə] sf compote.* * *[kõn`pɔta]Substantivo feminino compote féminin* * *nome femininoCULINÁRIA (conserva) confiture(fruta cozida) compote -
7 lata
la.ta[l‘atə] sf 1 fer-blanc. 2 boîte de fer-blanc. abridor de lata(s) ouvre-boîte(s). lata de lixo poubelle.* * *[`lata]Substantivo feminino (material) métal masculinlata de conserva boîte de conservelata de lixo poubelle féminin* * *nome femininobidon m.pot m.lata de conservasboîte de conservelata de tintapot de peintureter muita lataavoir un de ces toupetster a lata de fazer alguma coisaavoir le toupet de faire quelque chose -
8 sardinha
sar.di.nha[sard‘iñə] sf Zool sardine.* * *[sax`dʒiɲa](jogo) jeu qui consiste à taper sur les mains de son adversaire avant qu'il ne les retiresardinha assada sardine grillée* * *nome femininoZOOLOGIA sardinesardinha de conservasardine à l'huiletassés comme des sardines (en boîte)chacun tire à soi la couverture -
9 ACAIYETL
âcaiyetl:Calumet, tube à fumer du tabac mêlé à des plantes aromatiques, cigare.Allem., Röhre für Duftkraut. Sah 1952,158:15.Esp., caña de tabaco. Cf. Sah HG I 19,18.caña de çahumerio (M).Carrizo o caña llena de tabaco para fumarlo. Al principio fué de caña, posteriormente de barro, jade, oro pero conserva su nombre primitivo. De aqui deriva el aztequismo 'acayete' con el mismo significado. Garibay Sah IV.Cf. le mexicanisme acayote: pipa de los antiguos mexicanos (avec illustr.).Angl., tobacco tubes. Sah10,88 où l'on trouve une énumération des différents tubes de tabac." âcacuahuitl, âcaiyetl, iyetlalli huel ocôtzoyoh îhuân xôchiocôtzotl ", des calumets, des pipes et des cigares bien résineux et aromatiques. Sah8,69." âcaiyetl ihtic motema moneloa ocôtzotl, mochichîna ", on le fourre dans un tube à fumer, on le mélange à de la résine, on le fume. Est dit de la variété de tabac itziyetlCod Flor XI 142r = ECN9,146 = Sah11,147.R.Siméon dit acayetl ou acayyetl, roseau, plante aromatique odoriférante qu'on déposait sur les tombeaux (Clav.) ; peut-être tige de tabac.Form: sur iyetl, morph.incorp. âca-tl. -
10 conservato
conservato agg. 1. conservé: sculture ben conservate sculptures bien conservées. 2. ( Alim) ( in conserva) en conserve; ( in scatola) en boîte; ( in vasi di vetro) en bocal; (in recipienti di terraglia e sim.) en pot. -
11 mostarda
mostarda s.f. ( Gastron) 1. ( conserva di frutta candita) mostarda (fruits confits au vinaigre aromatisé). 2. (estens,colloq) ( senape) moutarde. -
12 vaso
vaso s.m. 1. ( recipiente) vase: vaso di porcellana vase de porcelaine; mettere i fiori in un vaso mettre les fleurs dans un vase. 2. ( vaso di terracotta) pot: piantare in vaso mettre en pot. 3. ( barattolo) bocal: un vaso di conserva un bocal de conserve. 4. ( orinale) pot de chambre, vase de nuit. 5. ( parte di una latrina) cuvette f. 6. (Anat,Fis,Bot) vaisseau. 7. ( Mar) anguille f. 8. ( Arch) ( parte interna) intérieur; (rif. a capitelli) corbeille f. -
13 de nagedachtenis van haar moeder bewaarde zij heilig
de nagedachtenis van haar moeder bewaarde zij heiligDeens-Russisch woordenboek > de nagedachtenis van haar moeder bewaarde zij heilig
-
14 heilig
♦voorbeelden:de heilige band van het huwelijk • les liens sacrés du mariagede heilige bossen van de Germanen • les forêts sacrées des Germainseen heilig man • un saintde heilige Mis • la sainte messeeen heilige plaats • un lieu saintde nagedachtenis van haar moeder bewaarde zij heilig • elle conserva pieusement la mémoire de sa mèrehet gaat in de disco's lang niet heilig toe • les discothèques n'abritent pas que des enfants de choeurhem is niets heilig • rien n'est sacré pour luihet weer is slecht vandaag, maar het is nog heilig vergeleken bij gisteren • il fait mauvais aujourd'hui, mais par rapport à hier on ne peut pas se plaindreiemand heilig verklaren • canoniser qn.hij zwoer bij alles wat hem heilig was • il jura ses grands dieuxde zondag moet heilig worden gehouden • le dimanche doit rester le jour du Seigneurhij is een boef, maar nog heilig bij zijn broer vergeleken • c'est un vaurien, mais à côté de son frère c'est un sainthij was in de heilige overtuiging dat zij nog leefde • il était intimement convaincu qu'elle vivait encoreheilige voornemens • de fermes résolutionsik verzeker je heilig dat het waar is • je te jure que c'est vraiik heb het me heilig voorgenomen • j'en ai pris la ferme résolutionje kunt er heilig van op aan • tu peux y compter absolument
См. также в других словарях:
conserva — CONSERVÁ, consérv, vb. I. tranz. 1. A menţine un aliment în stare nealterată, efectuând operaţia de conservare (2). 2. A păstra, a păzi. ♦ refl. A se menaja. – Din fr. conserver, lat. conservare. Trimis de C Taut, 09.02.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
conservă — CONSÉRVĂ, conserve, s.f. Produs alimentar fabricat în aşa fel încât, păstrat în ambalaje speciale sau în borcane ermetic închise, îşi menţine multă vreme nealterate calităţile. – Din fr. conserve. Trimis de dante, 30.07.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
conserva (1) — {{hw}}{{conserva (1)}{{/hw}}s. f. ¡ Nelle locuz. navigare, andare, procedere, agire di –c, (fig.) insieme. conserva (2) {{hw}}{{conserva (2)}{{/hw}}s. f. 1 Procedimento di conservazione di alimenti. 2 Alimento vegetale preparato per essere… … Enciclopedia di italiano
conserva — sustantivo femenino 1. Alimento preparado y envasado para permitir que dure mucho tiempo: conservas de pescado, setas en conserva, latas de conserva. El médico le prohibió las conservas. 2. Operación de hacer conservas: El pueblo vive de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Conserva — ist der Name folgender Personen: Claudia Conserva (* 1974), chilenisches italienisches Mannequin, Schauspielerin und Fernsehmoderatorin Fagner Conserva Lemos (* 1989), brasilianischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklä … Deutsch Wikipedia
conserva — |é| s. f. 1. Substância alimentar conservada por qualquer sistema. 2. Líquido ou calda em que se conserva essa substância. 3. [Farmácia] Preparado farmacêutico de consistência mole, que se obtém misturando pós medicinais com mel ou açúcar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
conserva — 1. f. Carne, pescado, fruta, etc., preparados convenientemente y envasados herméticamente para ser conservados comestibles durante mucho tiempo. 2. Pimientos, pepinos y otras cosas parecidas comestibles que se preparan con vinagre. 3. Mar.… … Diccionario de la lengua española
Conserva — (Pharm.), s. Conserve … Pierer's Universal-Lexikon
Conserva — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor prin … Wikipedia Español
conserva — (Derivado de conservar.) ► sustantivo femenino COCINA, INDUSTRIA Alimento envasado herméticamente y esterilizado por medio de una preparación especial para su conservación: ■ desestimó la conserva de tomate porque olía de manera extraña. * * *… … Enciclopedia Universal
conserva — 1con·sèr·va s.f. 1. BU il conservare 2a. AU cibo, spec. ortaggio o frutta, lavorato e confezionato per essere conservato a lungo: conserva di pomodoro; conserve di frutta, marmellate | ass., salsa di pomodoro: imbottigliare la conserva Sinonimi:… … Dizionario italiano