Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

connecting

  • 1 connecting line

    con.nect.ing line
    [kən'ektiŋ lain] n desvio de estrada de ferro.

    English-Portuguese dictionary > connecting line

  • 2 connecting link

    con.nect.ing link
    [kən'ektiŋ liŋk] n elo, elemento de ligação.

    English-Portuguese dictionary > connecting link

  • 3 connecting rod

    con.nect.ing rod
    [kən'ektiŋ rɔd] n biela.

    English-Portuguese dictionary > connecting rod

  • 4 connecting element

    elemento de ligação ( coordinating element):

    English-Portuguese dictionary of military terminology > connecting element

  • 5 connecting group

    grupo de ligação

    English-Portuguese dictionary of military terminology > connecting group

  • 6 connecting survey

    levantamento topografico de ligação

    English-Portuguese dictionary of military terminology > connecting survey

  • 7 connecting trench

    trincheira de comunicação

    English-Portuguese dictionary of military terminology > connecting trench

  • 8 chain-connecting link

    chain-con.nec.ting link
    [tʃein kən'ektiŋ liŋk] n elo terminal da corrente.

    English-Portuguese dictionary > chain-connecting link

  • 9 ankle

    ['æŋkl]
    (the (area around the) joint connecting the foot and leg: She has broken her ankle.) tornozelo
    * * *
    an.kle
    ['æŋkəl] n 1 tornozelo. 2 tarso, região do tornozelo. • vi Amer sl andar.

    English-Portuguese dictionary > ankle

  • 10 connect

    [kə'nekt]
    1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) ligar
    2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) ligar
    * * *
    con.nect
    [kən'ekt] vt+vi 1 juntar(-se), ligar(-se), unir(-se), conectar(-se). 2 relacionar, associar mentalmente. 3 relacionar-se, estabelecer relação. 4 conectar, ligar (eletricidade). 5 estabelecer contato telefônico. 6 fazer conexão entre trens, aviões, ônibus, etc. 7 acertar.

    English-Portuguese dictionary > connect

  • 11 knit

    [nit]
    past tense, past participle - knitted; verb
    1) (to form (a garment) from yarn (of wool etc) by making and connecting loops, using knitting-needles: She is teaching children to knit and sew; She knitted him a sweater for Christmas.) fazer malha
    2) ((of broken bones) to grow together: The bone in his arm took a long time to knit.) soldar
    - knitting
    - knitting-needle
    - knit one's brows
    * * *
    [nit] n 1 ponto de tricô. 2 tecido de malha. • vt+vi (ps, pp knit or knitted) 1 tricotar, fazer tricô. 2 ligar, unir, entrelaçar. 3 crescer junto, unir, fundir-se (osso). 4 franzir (testa). to knit up 1 consertar com ponto de malha, cerzir. 2 unir, ajuntar. 3 terminar.

    English-Portuguese dictionary > knit

  • 12 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) linha
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linha
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linha
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ruga
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) duas linhas
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linha
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) linha
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linha
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linha
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linha
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companhia
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linha
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linha
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) alinhar-se
    2) (to mark with lines.) delinear
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) forrar
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar
    * * *
    line1
    [lain] n 1 linha. 2 corda. 3 arame. 4 fila, fileira. 5 alinhamento. 6 via, direção, curso, caminho. 7 equador. 8 plano, desígnio. 9 limite, fronteira. 10 série. 11 ramo de negócio. 12 bilhete, cartinha. 13 linhagem, ascendência. 14 linha, conexão telegráfica ou telefônica. 15 linha de pesca. 16 contorno. 17 ruga, vinco. 18 Mil formação em linha. 19 via férrea. a train was thrown off the line / um trem descarrilou. 20 linha de interesse. 21 Theat fala. 22 Poet verso. 23 linha de produto. 24 sl carreira (de cocaína). 25 lines certidão de casamento. 26 conversa persuasiva. • vt+vi 1 traçar linhas, riscar. 2 alinhar-se, formar em linha, formar fila, enfileirar. a hard line má sorte. all along the line em toda a parte. busy/ engaged line Teleph linha ocupada. drop me a line me escreva, dê notícias. give me a line! Teleph linha, por favor! hold the line Teleph segure a linha, não desligue. hot line linha direta. in line for prestes a. in line with de acordo com. line of conduct linha, norma, forma de vida. line of credit Com limite de crédito. line of fire Mil linha de fogo. off line desligado, desconectado. on/ along the lines of segundo, no teor de, conforme. on line ligado, em operação. the line forças regulares do exército, tropa combatente. time line linha do tempo. to draw the line estabelecer limites. to get a line on obter informações sobre. to keep in line manter em ordem, em linha. to line off demarcar. to line out esboçar. to line through riscar, cancelar. to line up a) arranjar, dispor. b) tomar o lado de. c) colocar-se em fila, em linha. to read between the lines ler nas entrelinhas. to sign on the dotted line concordar plenamente. to toe the line obedecer, aceitar.
    ————————
    line2
    [lain] vt revestir, guarnecer, forrar.

    English-Portuguese dictionary > line

  • 13 link

    [liŋk] 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) elo
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) elo
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) ligar
    * * *
    link1
    [liŋk] n 1 argola, elo. 2 conexão. 3 Typogr medida de 7,92 polegadas. 4 articulação. 5 ligação, vínculo. • vt encadear, unir, ligar.
    ————————
    link2
    [liŋk] n archote, tocha.
    ————————
    link3
    [liŋk] vi caminhar apressadamente.

    English-Portuguese dictionary > link

  • 14 throat

    [Ɵrəut]
    1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) garganta
    2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) pescoço
    - throaty
    - throatily
    - throatiness
    * * *
    [θrout] n 1 garganta, goela. he took him at his throat (ou by the throat) / ele pegou-o pelo pescoço. 2 gargalo. 3 esôfago, traquéia. 4 garganta, passagem estreita, entrada. 5 Archit caveto. 6 Tech boca de fornalha. • vt acanalar, acanelar, canelar. a throat of a brass uma voz metálica. to clear one’s throat pigarrear. to cut one another’s throat disputar violentamente. to cut one’s own throat causar a própria ruína. to have a sore throat estar com dor de garganta. to stick in one’s throat entalar na garganta. to thrust/ take something down someone’s throat fazer alguém engolir alguma coisa.

    English-Portuguese dictionary > throat

  • 15 wiring

    noun (the (system of) wires used in connecting up a circuit etc.) ligaçOes eléctricas
    * * *
    wir.ing
    [w'aiəriŋ] n 1 instalação elétrica. 2 ação de radiotelegrafar. 3 Comp conexão. • adj empregado em instalação elétrica.

    English-Portuguese dictionary > wiring

  • 16 ankle

    ['æŋkl]
    (the (area around the) joint connecting the foot and leg: She has broken her ankle.) tornozelo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ankle

  • 17 connect

    [kə'nekt]
    1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) conectar
    2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) associar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > connect

  • 18 knit

    [nit]
    past tense, past participle - knitted; verb
    1) (to form (a garment) from yarn (of wool etc) by making and connecting loops, using knitting-needles: She is teaching children to knit and sew; She knitted him a sweater for Christmas.) tricotar
    2) ((of broken bones) to grow together: The bone in his arm took a long time to knit.) ligar
    - knitting - knitting-needle - knit one's brows

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > knit

  • 19 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) fio, cordão
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linha
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linha
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ruga
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) fila
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) bilhete
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linha, linhagem
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) traçado
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linha
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linha
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linha
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linha
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linha, classe de mercadorias
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linha
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) alinhar(-se)
    2) (to mark with lines.) delinear
    - linear - linesman - hard lines! - in line for - in - out of line with - line up - read between the lines II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) encapar
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) forrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > line

  • 20 link

    [liŋk] 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) elo
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) elo, vínculo
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) ligar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > link

См. также в других словарях:

  • connecting — adj. 1. having a connection; as, connecting rooms. [WordNet 1.5] 2. forming a connection; as, a connecting corridor. [PJC] 3. (Grammar) syntactically connecting sentences or elements of a sentence. Syn: copulative. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • connecting — a. forming a connection; as, a connecting flight. Syn: joining. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • connecting — n. the act of bringing two things into contact. Syn: joining, connection, connexion. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • connecting — index proximate, reference (citation) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Connecting — Connect Con*nect (k[o^]n*n[e^]kt ), v. t. [imp. & p. p. {Connected}; p. pr. & vb. n. {Connecting}.] [L. connectere, nexum; con + nectere to bind. See {Annex}.] 1. To join, or fasten together, as by something intervening; to associate; to combine; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • connecting — adj. Connecting is used with these nouns: ↑flight, ↑link, ↑passage, ↑thread, ↑tunnel …   Collocations dictionary

  • Connecting tubule — Scheme of renal tubule and its vascular supply. Latin tubulus renalis arcuatus Gray s …   Wikipedia

  • Connecting devices — allow hardware devices to communicate with each other. The most popular example of connecting devices nowadays is wireless connections. Wireless devices transfer and receive information through infrared or radio waves. The three kinds of wireless …   Wikipedia

  • Connecting stalk — Latin pedunculus connectans Code TE E5.11.3.1.1.0.4 The connecting stalk is a yolk sac diverticulum.[1] It is derived from extraembryonic mesoderm.[2] …   Wikipedia

  • Connecting Futures — is an initiative the aim of which is to build and foster an understanding and acceptance in young people of cultures different from their own. This is accomplished through a series of dialogues and activities. Pakistan In 2005, a relationship… …   Wikipedia

  • Connecting Rooms — is a 1970 British drama film written and directed by Franklin Gollings. The screenplay is based on the play The Cellist by Marion Hart. The plot explores the relationships shared by the residents of a seedy boarding house owned by dour Mrs. Brent …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»