-
1 волнения
-
2 беспорядки
conmoción civil, conmoción, desórdenes públicos, desórdenes, motines -
3 народное волнение
-
4 сотрясение земли
-
5 потрясение
с.1) ( волнение) conmoción f, quebranto m, trastorno mне́рвное потрясе́ние — conmoción nerviosa
2) ( ломка) conmoción f* * *с.1) ( волнение) conmoción f, quebranto m, trastorno mне́рвное потрясе́ние — conmoción nerviosa
2) ( ломка) conmoción f* * *ngener. quebranto, trastorno, concusión, conmoción, convulsión, estremecimiento -
6 сотрясение
сотряс||е́ниеsku(iĝ)o;\сотрясение мо́зга cerboskuo;\сотрясениети́ (ek)skui;\сотрясениети́сь (ek)skuiĝi.* * *с.••сотрясе́ние мо́зга — conmoción cerebral
* * *с.••сотрясе́ние мо́зга — conmoción cerebral
* * *n1) gener. estremecimiento, sacudida (толчок), conmoción, trepidación2) eng. cancaneo (двигателя), sacudimiento -
7 умиление
умил||е́ниеkortuŝeco;\умилениеи́ть kortuŝi;\умилениеи́ться kortuŝiĝi;\умилениея́ть(ся) см. умили́ться.* * *с.enternecimiento m; conmoción f ( растроганность)приходи́ть в умиле́ние — enternecerse, conmoverse
привести́ в умиле́ние — enternecer (непр.) vt
* * *с.enternecimiento m; conmoción f ( растроганность)приходи́ть в умиле́ние — enternecerse, conmoverse
привести́ в умиле́ние — enternecer (непр.) vt
* * *ngener. conmoción (растроганность), enternecimiento -
8 беспорядки
n1) gener. disturbios, perturbación (волнения), alteración, bullicio2) law. conmoción, conmoción civil, desórdenes, desórdenes públicos, motines, (массовые) motìn -
9 встряска
встря́скаekskuo, skuado.* * *ж.разг. ( душевное потрясение) conmoción f, revulsión f, sacudida f* * *ж.1) разг. ( душевное потрясение) conmoción f, revulsión f, sacudida f2) см. встрёпка* * *ncolloq. (душевное потрясение) conmociюn, revulsión, sacudida -
10 беспорядки в стране
nlaw. conmoción interior -
11 волнение
волне́ни||е1. ekscitiĝo, emocio;2. мн.: \волнениея (народные) popolekscito, ribelo.* * *с.2) ( возбуждение) agitación f, alteración f; emoción fв волне́нии — inquieto
* * *с.2) ( возбуждение) agitación f, alteración f; emoción fв волне́нии — inquieto
* * *n -
12 волнения
-
13 народное волнение
adjlaw. conmoción civil -
14 нервное потрясение
-
15 особое положение в связи с гражданскими беспорядками
Diccionario universal ruso-español > особое положение в связи с гражданскими беспорядками
-
16 подземный толчок
-
17 толчок
толчо́к1. puŝo, instigo;trem(eg)o (при землетрясении);2. перен. puŝo.* * *I м.1) empujón m; golpe m ( удар); choque m ( при столкновении); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)2) ( сотрясение) traqueteo m ( при езде); sacudida f ( при землетрясении)3) перен. (импульс, побуждение) impulso m, estímulo mдава́ть толчо́к ( чему-либо) — estimular vt; arrimar el hombro
э́то послужи́ло для него́ толчко́м — esto le sirvió de incentivo
4) ( рывок) impulso m5) спорт. envión mII м. прост.см. толкучка 2)* * *I м.1) empujón m; golpe m ( удар); choque m ( при столкновении); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)2) ( сотрясение) traqueteo m ( при езде); sacudida f ( при землетрясении)3) перен. (импульс, побуждение) impulso m, estímulo mдава́ть толчо́к ( чему-либо) — estimular vt; arrimar el hombro
э́то послужи́ло для него́ толчко́м — esto le sirvió de incentivo
4) ( рывок) impulso m5) спорт. envión mII м. прост.см. толкучка 2)* * *n1) gener. (ðúâîê) impulso, (ñîáðàñåñèå) traqueteo (при езде), achocadura, agarrón, choque (при столкновении), empujón, envión, espuela, estrellón (Àðã., ×., Ãîñä.), golpe (óäàð), metido, sacudida (при землетрясении), ìmpetu, bolachada (в кегельной или бильярдной игре), brinco (вагона), empuje, sequete, trusión, puja2) liter. (импульс, побуждение) impulso, estìmulo3) eng. conmoción, latigazo, sacudimiento4) Cub. tumba5) Chil. estrellón, zuacate -
18 удар
уда́р1. bato, frapo;нанести́ \удар fari baton (или frapon);2. перен. (тяжёлое потрясение) skuo, bato;\удары судьбы́ sortobatoj;3. (нападение, атака) atako;4. мед. apopleksio;со́лнечный \удар sunfrapo;♦ \удар гро́ма tondrobato;быть в \ударе esti en bonhumoro, senti sin en sprita stato.* * *м.1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)уда́р ножо́м — cuchillada f
уда́р топоро́м — hachazo m
уда́р са́блей — sablazo m
уда́р кинжа́лом — puñalada f
уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m
уда́р прикла́дом — culatazo m
уда́р кулако́м — puñetazo m
уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m
уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)
уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m
уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición
уда́р мо́лнии — rayo m
одни́м уда́ром — de un solo golpe
нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe
уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl
2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f3) (нападение, атака) ataque m, asalto mвнеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa
гла́вный уда́р — ataque principal
уда́р с во́здуха — asalto aéreo
4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebralапоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía
его́ хвати́л уда́р сниж. — tuvo un insulto apoplético
5) ( звук)уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)
уда́р ко́локола — campanillazo m
свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m
штрафно́й уда́р — castigo m
одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m
- находиться под ударомуглово́й уда́р — corner m, saque de esquina
••со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)
теплово́й уда́р — golpe térmico
поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo
приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro
быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro
* * *м.1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)уда́р ножо́м — cuchillada f
уда́р топоро́м — hachazo m
уда́р са́блей — sablazo m
уда́р кинжа́лом — puñalada f
уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m
уда́р прикла́дом — culatazo m
уда́р кулако́м — puñetazo m
уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m
уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)
уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m
уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición
уда́р мо́лнии — rayo m
одни́м уда́ром — de un solo golpe
нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe
уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl
2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f3) (нападение, атака) ataque m, asalto mвнеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa
гла́вный уда́р — ataque principal
уда́р с во́здуха — asalto aéreo
4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebralапоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía
его́ хвати́л уда́р сниж. — tuvo un insulto apoplético
5) ( звук)уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)
уда́р ко́локола — campanillazo m
свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m
штрафно́й уда́р — castigo m
одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m
- находиться под ударомуглово́й уда́р — corner m, saque de esquina
••со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)
теплово́й уда́р — golpe térmico
поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo
приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro
быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro
* * *n1) gener. (êðîâîèçëèàñèå â ìîçã) congestión cerebral, (нападение, атака) ataque, achocadura, asalto, choque (толчок), empujón, encontrón (при встрече, столкновении), estrellón (Àðã., ×., Ãîñä.), magulladura, manotada (рукой), palmada (ладонью), topetón (одного предмета о другой), zapotazo, azote (волн и т.п.), beso (ëáîì), golpe, lapo (палкой и т.п.), percusión, porrada, tarja, zumbido, zumbo2) colloq. jaquimazo, trastazo, tiento3) liter. (ïîáðàñåñèå) choque, sacudida4) sports. chut, estocada (в фехтовании), saque (в футболе и т. п.), tiro5) eng. conmoción, latigazo, impacto (ñì.á¿. cheque)6) law. contusión, pucalada7) paint. toque8) footb. (по воротам) remate9) Peru. trompón10) Chil. estrellón11) Ecuad. trompada, trompazo -
19 коммоция головного мозга
rus сотрясение (с) головного мозга, коммоция (ж) головного мозгаspa conmoción (f) cerebralБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > коммоция головного мозга
-
20 сотрясение головного мозга
rus сотрясение (с) головного мозга, коммоция (ж) головного мозгаspa conmoción (f) cerebralБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > сотрясение головного мозга
См. также в других словарях:
conmoción — sustantivo femenino 1. Perturbación intensa del cuerpo o del ánimo por causas violentas: La tremenda sorpresa causó conmoción a la familia, que no se recuperó en bastante tiempo. Locuciones 1. conmoción cerebral Área: medicina Pérdida de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conmoción — f. traumat. Trastorno funcional de una parte o del todo de un órgano provocado por una contusión o un golpe violento. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
conmoción — (Del lat. commotĭo, ōnis). 1. f. Movimiento o perturbación violenta del ánimo o del cuerpo. 2. Tumulto, levantamiento, alteración de un Estado, provincia o pueblo. 3. Movimiento sísmico muy perceptible. conmoción cerebral. f. Estado de… … Diccionario de la lengua española
conmoción — (Derivado culto de mover < lat. movere.) ► sustantivo femenino 1 Alteración violenta del estado de ánimo o del cuerpo producida por una emoción fuerte o una desgracia ajena: ■ la muerte del muchacho le produjo una conmoción. 2 Alteración… … Enciclopedia Universal
conmoción — {{#}}{{LM C09957}}{{〓}} {{SynC10197}} {{[}}conmoción{{]}} ‹con·mo·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Alteración, inquietud o perturbación violentas: • Cuando le comunicaron la muerte de su amigo, sufrió una fuerte conmoción.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
conmoción — (f) (Intermedio) alteración provocada por un hecho, habitualmente desagradable Ejemplos: Hasta hoy no se recuperó de la conmoción después de la muerte de su marido. Cuando la informaron sobre el accidente, sufrió una conmoción. Colocaciones:… … Español Extremo Basic and Intermediate
conmoción cerebral — f. traumat. Estado producido por golpes violentos en la cabeza que puede ocasionar un estado de estupor acompañado de vértigo, pulso débil, náuseas o el coma. La recuperación puede ser total o dejar secuelas, como trastornos de la visión,… … Diccionario médico
Conmoción cerebral — Plano sagital o parasagital de una RM de la cabeza de un paciente con una macocefalia benigna antes de una conmoción cerebral. La conmoción cerebral es una lesión cerebral media, en la cual, un traumatismo en la cabeza da como resultado la… … Wikipedia Español
conmoción cerebral — ► locución MEDICINA Pérdida del conocimiento ocasionada por un golpe fuerte en la cabeza u otras causas: ■ una conmoción cerebral le mantuvo inconsciente largo rato … Enciclopedia Universal
conmoción — sustantivo femenino 1) sacudida, sacudimiento, choque, impresión shock (anglic.). 2) levantamiento, tumulto, disturbio. 3) agitación, inquietud, int … Diccionario de sinónimos y antónimos
conmoción — f. Movimiento o perturbación violenta del cuerpo o del ánimo. Tumulto, levantamiento en un estado o pueblo. Terremoto. cerebral, estado de aturdimiento o pérdida del conocimiento por golpe en la cabeza … Diccionario Castellano