Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

conminar

  • 1 делать предостережение

    Русско-испанский юридический словарь > делать предостережение

  • 2 грозить

    грози́||ть
    minaci;
    ему́ \грозитьт опа́сность lin minacas danĝero, li estas en danĝero.
    * * *
    несов.
    amenazar vt, conminar vt

    грози́ть па́льцем — amenazar con el dedo

    он грози́т уби́ть его́ — amenaza con matarlo

    ему́ грози́т парали́ч — está amenazado de parálisis

    ему́ грози́т опа́сность — (él) corre peligro

    * * *
    несов.
    amenazar vt, conminar vt

    грози́ть па́льцем — amenazar con el dedo

    он грози́т уби́ть его́ — amenaza con matarlo

    ему́ грози́т парали́ч — está amenazado de parálisis

    ему́ грози́т опа́сность — (él) corre peligro

    * * *
    v
    1) gener. amenazar, cernerse (об опасности и т.п.), conminar, hechar roncas
    2) colloq. amagar, roncar

    Diccionario universal ruso-español > грозить

  • 3 угрожать

    угрожа́||ть
    minaci;
    \угрожатьющий minacanta.
    * * *
    несов., (дат. п.)
    amenazar vt, conminar vt; amagar vt

    ему́ угрожа́ет опа́сность — le amenaza (le acecha) un peligro, está bajo la amenaza de un peligro

    ему́ угрожа́ют увольне́нием — le están amagando con despedirle

    в дни, когда́ угрожа́ла война́ — era por los días en que estaba amagando la guerra

    * * *
    несов., (дат. п.)
    amenazar vt, conminar vt; amagar vt

    ему́ угрожа́ет опа́сность — le amenaza (le acecha) un peligro, está bajo la amenaza de un peligro

    ему́ угрожа́ют увольне́нием — le están amagando con despedirle

    в дни, когда́ угрожа́ла война́ — era por los días en que estaba amagando la guerra

    * * *
    v
    1) gener. amagar, amenazar, conminar, echar (hacer) fieros, proferir amenazas, jaquear
    2) colloq. echar de bolina, ladrar

    Diccionario universal ruso-español > угрожать

  • 4 грозиться

    разг.
    amenazar vt, conminar vt
    * * *
    v
    1) gener. amenazar, proferir amenazas
    2) colloq. conminar

    Diccionario universal ruso-español > грозиться

  • 5 пригрозить

    пригрози́ть
    см. грози́ть.
    * * *
    сов.
    amenazar vt, conminar vt
    * * *
    v
    gener. amenazar, conminar

    Diccionario universal ruso-español > пригрозить

  • 6 выносить выговор

    v
    law. apercibir, conminar, reprender

    Diccionario universal ruso-español > выносить выговор

  • 7 запугивать

    запуга́ть, запу́гивать
    timigi, minaci;
    terori.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. acochinar, acoquinar, acorralar, atemorizar, aterrorizar, conminar, intimidar, meter (poner) en un puño, meter el garbanzo en el cuerpo, achicar, acobardar, acogotar, arredrar
    3) Peru. acaldar

    Diccionario universal ruso-español > запугивать

  • 8 осуждать

    осу||ди́ть, \осуждатьжда́ть
    1. (порицать) malaprobi, mallaŭdi;
    2. (приговорить) kondamni;
    destini (обречь);
    \осуждатьжде́ние 1. (порицание) malaprobo, mallaŭdo;
    2. (судебный приговор) kondamno;
    \осуждатьждённый сущ. kondamnita persono.
    * * *
    несов., вин. п.

    осужда́ть зао́чно — condenar en rebeldía (en contumacia)

    2) ( порицать) reprobar (непр.) vt, vituperar vt, censurar vt
    * * *
    несов., вин. п.

    осужда́ть зао́чно — condenar en rebeldía (en contumacia)

    2) ( порицать) reprobar (непр.) vt, vituperar vt, censurar vt
    * * *
    v
    1) gener. (приговорить к чему-л.) condenar (a), apostrofar, censurar, desalabar, desapadrinar, reprobar, tachar, vituperar, extrañar
    2) law. amonestar, condenar, conminar

    Diccionario universal ruso-español > осуждать

  • 9 порицать

    несов., вин. п.
    reprender vt, censurar vt; reprobar (непр.) vt ( осуждать); denunciar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    reprender vt, censurar vt; reprobar (непр.) vt ( осуждать); denunciar vt
    * * *
    v
    1) gener. denunciar, desaprobar, improbar, increpar, notar, reprender, reprobar (осуждать), reprochar, rezongar, réprender, afear, condenar, corregir, desalabar, desapadrinar, reprobar, tachar, vituperar, zaherir
    2) liter. censurar
    3) law. amonestar, conminar, interpelar
    4) Chil. raspear

    Diccionario universal ruso-español > порицать

  • 10 угрожать

    amenazar, conminar

    Русско-испанский юридический словарь > угрожать

См. также в других словарях:

  • conminar — verbo transitivo 1. Área: derecho Exigir (una autoridad) [una cosa] [a una persona] bajo amenaza: La policía conminó a los malhechores a tirar las armas mientras les apuntaban con sus pistolas. El tribunal conmi …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • conminar — (Del lat. commināri). 1. tr. amenazar (ǁ dar a entender que se quiere hacer algún mal). 2. Apremiar con potestad a alguien para que obedezca. 3. Der. Dicho de la autoridad: Requerir a alguien el cumplimiento de un mandato, bajo pena o sanción… …   Diccionario de la lengua española

  • conminar — {{#}}{{LM C09953}}{{〓}} {{ConjC09953}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10193}} {{[}}conminar{{]}} ‹con·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} amenazarla, especialmente con un castigo: • La Administración conmina con un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • conminar — (Del lat. comminari.) ► verbo transitivo 1 culto Proferir amenazas de hacer daño a una persona o de darle un castigo si no hace lo que se le ordena: ■ la conminó con una expresión cargada de maldad. SINÓNIMO amenazar 2 DERECHO Requerir la… …   Enciclopedia Universal

  • conminar — Derecho. Intimar la autoridad un mandato, bajo apercibimiento de corrección o pena determinada …   Diccionario de Economía Alkona

  • conminar — transitivo 1) amenazar*, amagar, presionar. 2) derecho intimar. * * * Sinónimos: ■ amenazar, amagar, apercibir, intimidar, ordenar, requerir, advertir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • conminar — Derecho. Intimar la autoridad un mandato, bajo apercibimiento de corrección o pena determinada …   Diccionario de Economía

  • conminar — tr. Amenazar. Intimar la autoridad para que se cumpla un mandato o pena …   Diccionario Castellano

  • conminación — ► sustantivo femenino 1 Acción de amenazar a una persona con un castigo si no cumple lo que se le ordena: ■ su conminación la dejó helada, sin palabras. 2 RETÓRICA Figura retórica que consiste en amenazar con males terribles. * * * conminación f …   Enciclopedia Universal

  • amenazar — intransitivo y transitivo amagar, conminar, coaccionar, enseñar los dientes (coloquial), decir a uno cuántas son cinco (coloquial), tener en jaque. Amagar supone solo un indicio o comienzo de amenaza o de actitud amenazadora. Conminar es intimar… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • amenazar — ► verbo transitivo 1 Manifestar una persona a otra la intención que tiene de hacerle daño o perjudicarle. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO conminar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Dar indicios de la inminencia de un daño o peligro: ■ esta… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»