-
1 делать предостережение
Русско-испанский юридический словарь > делать предостережение
-
2 грозить
грози́||тьminaci;ему́ \грозитьт опа́сность lin minacas danĝero, li estas en danĝero.* * *несов.amenazar vt, conminar vtгрози́ть па́льцем — amenazar con el dedo
он грози́т уби́ть его́ — amenaza con matarlo
ему́ грози́т парали́ч — está amenazado de parálisis
ему́ грози́т опа́сность — (él) corre peligro
* * *несов.amenazar vt, conminar vtгрози́ть па́льцем — amenazar con el dedo
он грози́т уби́ть его́ — amenaza con matarlo
ему́ грози́т парали́ч — está amenazado de parálisis
ему́ грози́т опа́сность — (él) corre peligro
* * *v1) gener. amenazar, cernerse (об опасности и т.п.), conminar, hechar roncas2) colloq. amagar, roncar -
3 угрожать
угрожа́||тьminaci;\угрожатьющий minacanta.* * *несов., (дат. п.)amenazar vt, conminar vt; amagar vtему́ угрожа́ет опа́сность — le amenaza (le acecha) un peligro, está bajo la amenaza de un peligro
ему́ угрожа́ют увольне́нием — le están amagando con despedirle
в дни, когда́ угрожа́ла война́ — era por los días en que estaba amagando la guerra
* * *несов., (дат. п.)amenazar vt, conminar vt; amagar vtему́ угрожа́ет опа́сность — le amenaza (le acecha) un peligro, está bajo la amenaza de un peligro
ему́ угрожа́ют увольне́нием — le están amagando con despedirle
в дни, когда́ угрожа́ла война́ — era por los días en que estaba amagando la guerra
* * *v1) gener. amagar, amenazar, conminar, echar (hacer) fieros, proferir amenazas, jaquear2) colloq. echar de bolina, ladrar -
4 грозиться
-
5 пригрозить
-
6 выносить выговор
vlaw. apercibir, conminar, reprender -
7 запугивать
запуга́ть, запу́гиватьtimigi, minaci;terori.* * *несов.см. запугать* * *несов.см. запугать* * *v1) gener. acochinar, acoquinar, acorralar, atemorizar, aterrorizar, conminar, intimidar, meter (poner) en un puño, meter el garbanzo en el cuerpo, achicar, acobardar, acogotar, arredrar2) law. infundir temor3) Peru. acaldar -
8 осуждать
осу||ди́ть, \осуждатьжда́ть1. (порицать) malaprobi, mallaŭdi;2. (приговорить) kondamni;destini (обречь);\осуждатьжде́ние 1. (порицание) malaprobo, mallaŭdo;2. (судебный приговор) kondamno;\осуждатьждённый сущ. kondamnita persono.* * *несов., вин. п.1) ( приговорить к чему-либо) condenar vt (a)осужда́ть зао́чно — condenar en rebeldía (en contumacia)
2) ( порицать) reprobar (непр.) vt, vituperar vt, censurar vt* * *несов., вин. п.1) ( приговорить к чему-либо) condenar vt (a)осужда́ть зао́чно — condenar en rebeldía (en contumacia)
2) ( порицать) reprobar (непр.) vt, vituperar vt, censurar vt* * *v1) gener. (приговорить к чему-л.) condenar (a), apostrofar, censurar, desalabar, desapadrinar, reprobar, tachar, vituperar, extrañar2) law. amonestar, condenar, conminar -
9 порицать
несов., вин. п.* * *несов., вин. п.* * *v1) gener. denunciar, desaprobar, improbar, increpar, notar, reprender, reprobar (осуждать), reprochar, rezongar, réprender, afear, condenar, corregir, desalabar, desapadrinar, reprobar, tachar, vituperar, zaherir2) liter. censurar3) law. amonestar, conminar, interpelar4) Chil. raspear -
10 угрожать
amenazar, conminar
См. также в других словарях:
conminar — verbo transitivo 1. Área: derecho Exigir (una autoridad) [una cosa] [a una persona] bajo amenaza: La policía conminó a los malhechores a tirar las armas mientras les apuntaban con sus pistolas. El tribunal conmi … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conminar — (Del lat. commināri). 1. tr. amenazar (ǁ dar a entender que se quiere hacer algún mal). 2. Apremiar con potestad a alguien para que obedezca. 3. Der. Dicho de la autoridad: Requerir a alguien el cumplimiento de un mandato, bajo pena o sanción… … Diccionario de la lengua española
conminar — {{#}}{{LM C09953}}{{〓}} {{ConjC09953}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10193}} {{[}}conminar{{]}} ‹con·mi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} amenazarla, especialmente con un castigo: • La Administración conmina con un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
conminar — (Del lat. comminari.) ► verbo transitivo 1 culto Proferir amenazas de hacer daño a una persona o de darle un castigo si no hace lo que se le ordena: ■ la conminó con una expresión cargada de maldad. SINÓNIMO amenazar 2 DERECHO Requerir la… … Enciclopedia Universal
conminar — Derecho. Intimar la autoridad un mandato, bajo apercibimiento de corrección o pena determinada … Diccionario de Economía Alkona
conminar — transitivo 1) amenazar*, amagar, presionar. 2) derecho intimar. * * * Sinónimos: ■ amenazar, amagar, apercibir, intimidar, ordenar, requerir, advertir … Diccionario de sinónimos y antónimos
conminar — Derecho. Intimar la autoridad un mandato, bajo apercibimiento de corrección o pena determinada … Diccionario de Economía
conminar — tr. Amenazar. Intimar la autoridad para que se cumpla un mandato o pena … Diccionario Castellano
conminación — ► sustantivo femenino 1 Acción de amenazar a una persona con un castigo si no cumple lo que se le ordena: ■ su conminación la dejó helada, sin palabras. 2 RETÓRICA Figura retórica que consiste en amenazar con males terribles. * * * conminación f … Enciclopedia Universal
amenazar — intransitivo y transitivo amagar, conminar, coaccionar, enseñar los dientes (coloquial), decir a uno cuántas son cinco (coloquial), tener en jaque. Amagar supone solo un indicio o comienzo de amenaza o de actitud amenazadora. Conminar es intimar… … Diccionario de sinónimos y antónimos
amenazar — ► verbo transitivo 1 Manifestar una persona a otra la intención que tiene de hacerle daño o perjudicarle. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO conminar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Dar indicios de la inminencia de un daño o peligro: ■ esta… … Enciclopedia Universal