-
1 комбинаторная зависимость гидравлической турбины
комбинаторная зависимость гидравлической турбины
комбинаторная зависимость
Зависимость отверстия направляющего аппарата гидравлической турбины от угла установки лопастей рабочего колеса, соответствующая наибольшему коэффициенту полезного действия во всем диапазоне нагрузок и напоров гидравлической турбины.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
52. Комбинаторная зависимость гидравлической турбины
Комбинаторная зависимость
D. Abhangigkeit zwischen Leitschaufel- und Laufschaufelregelung
E. Cate-blade relationship
F. Loi de conjugaison a came de turbine hydraulique
Зависимость отверстия направляющего аппарата гидравлической турбины от угла установки лопастей рабочего колеса, соответствующая наибольшему коэффициенту полезного действия во всем диапазоне нагрузок и напоров гидравлической турбины
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комбинаторная зависимость гидравлической турбины
-
2 подвеска
fFRA tige fDEU Pendelstange fENG rodITA tirante mPLN cięgło nRUS подвеска fсм. поз. 1462 на,FRA dispositif m de suspensionDEU Aufhängeeinrichtung fENG suspensionITA supporto m della sospensione del manticePLN zawieszenie nRUS подвеска fсм. поз. 1468 на—FRA bielle f de suspension des balanciers d’essieuxITA pendino m di sospensione delle leve verticaliPLN wieszak m dźwigni przyosiowychRUS подвеска f вертикального рычагасм. поз. 537 на—FRA suspension f de dynamoDEU Generatoraufhängung fITA sospensione f del generatoreRUS подвеска f генератораподвеска междувагонного соединения паровой магистрали
—FRA support m de demi-aceoupplementDEU Halter m für GelenkhalbkupplungENG coupling bracketITA staffa f d'appoggio del semiaccoppiamentoPLN wieszak m sprzęgu ogrzewczegoRUS подвеска f междувагонного соединения паровой магистралисм. поз. 2210 на,
подвеска откидной спинки дивана
—FRA sangle f de couchetteDEU Gurt mENG couchette strapITA cinghia f di sostegno della cuccettaPLN pas m zabezpieczającyRUS подвеска f откидной спинки диванасм. поз. 1758 на—FRA dispositif m de roulement et écrou m de conjugaisonDEU Rolleneinrichtung m mit KoppelungITA dispositivo m di scorrimento e dado di collegamentoPLN zawieszenie n drzwi, rolkoweRUS подвеска f раздвижной дверисм. поз. 1092 на—FRA support m de réservoirDEU Halter m für Druckluftbehälter mITA supporto m del serbatoioPLN wieszak m zbiornikaRUS подвеска f резервуарасм. поз. 677 на—FRA chaîne f de retenue de la brocheDEU Kette f für VorsteckerENG chainITA catena f di ritenuta della spinaPLN łańcuszek m zatyczkiRUS подвеска f стопорной чекисм. поз. 595 на—FRA bielle f de suspension des mâchoiresDEU Aufhängelasche fITA bielletta f di sospensione delle ganascePLN wieszak m szczękiRUS подвеска f тормозного башмакасм. поз. 757 на—FRA support m de demi-accouplement de freinDEU Bremskupplungshalter mITA supporto m del tubo frenoPLN wspornik m sprzęgu hamulcowegoRUS подвеска f тормозного рукавасм. поз. 621 на,
,
,
,
—FRA support m de levier de freinITA supporto m della leva del frenoPLN wspornik m dźwigniRUS подвеска f тормозного рычагасм. поз. 593 наподвеска тормозного электромагнита
—FRA guide m du patinDEU Mitnehmer mENG shoe guideITA guida f del pattinoPLN prowadnik mRUS подвеска f тормозного электромагнитасм. поз. 772 на—FRA bielle f de suspension des sabots de freinITA pendino m di sospensione degli zoccoli del frenoPLN wieszak m klocka hamulcowegoRUS подвеска f тормозной колодкисм. поз. 532 на,
,
подвеска, люлечная
—FRA bielle f de suspensionITA pendino m di sospensione della trave oscillantePLN wieszak m bujakaRUS подвеска f, люлечнаясм. поз. 257 на,
,
подвеска, пружинная
—FRA attache f à ressortDEU Haltefeder f für FaltenbalgENG springITA attacco m a mollaPLN łącznik m sprężynowyRUS подвеска f, пружиннаясм. поз. 1488 на,
подвеска, цепная
—FRA attache f à chaîneDEU Haltekette f für FaltenbalgENG chain fasteningITA attacco m a catenaPLN łącznik m łańcuchowyRUS подвеска f, цепнаясм. поз. 1483 на -
3 рельс
mFRA rail m porte-wagonDEU Fahrschiene fITA rotaia f portacarroPLN szyna f pomostowaRUS рельс mсм. поз. 2682 нарельс для панелей, направляющий
—FRA glissière f des panneauxDEU Laufschiene fENG panel slideITA guida f di scorrimento dei pannelliPLN prowadnica f płytRUS рельс m для панелей, направляющийсм. поз. 1006 на—FRA rail m de porteDEU Türlaufschiene fITA rotaia f di guida della portaPLN szyna f zawieszenia drzwiRUS рельс m раздвижной дверисм. поз. 1073 на,
рельс, дверной, направляющий
—FRA glissière f de porteDEU Türführungsschiene fENG door guideITA guida f della porta scorrevolePLN listwa f prowadna drzwiRUS рельс m, дверной, направляющийсм. поз. 918 на,
рельс, направляющий
—FRA vis f de conjugaisonDEU Koppelungsspindel fENG connecting rodITA vite f di coniugazionePLN pręt m prowadnyRUS рельс m, направляющийсм. поз. 1093 на,FRA rail m de guidageDEU Führungsschiene fENG guide railITA rotaia f di guidaPLN szyna f prowadnaRUS рельс m, направляющийсм. поз. 1874 на,FRA barre f de guidageDEU Leitschiene fENG guide barITA barra f di guidaPLN prowadnica fRUS рельс m, направляющийсм. поз. 2698 нарельс, направляющий, средний
—FRA rail m axial, de guidageDEU Mittenleitschiene fITA rotaia f di guidaPLN prowadnica f środkowaRUS рельс m, направляющий, среднийсм. поз. 2697 на -
4 штанга
f—FRA biellette f de condamnationENG locking rodITA bielletta f del dispositivo di bloccaggioPLN łącznik m rygla blokującegoRUS штанга f задвижкисм. поз. 1126 на,FRA bielle f de conjugaisonENG connecting rodITA biella f di collegamentoPLN łącznik m ryglaRUS штанга f задвижкисм. поз. 1131 на—FRA barre f de verrouillageDEU Verriegelungsstange fENG locking barITA barra f di bloccaggioPLN pręt m ryglującyRUS штанга f запорасм. поз. 2811 наштанга междувагонного соединения
—FRA flèche f d’attelageDEU Kuppelstange fENG harnessing poleITA barra f di attaccoPLN rozwora fRUS штанга f междувагонного соединения—FRA barre f de traction avec épaulement et oeilDEU Zugstange f mit Bund m und Auge nITA asta f di trazione con collare e occhioPLN końcówka f haka cięgłowegoRUS штанга f тягового крюкасм. поз. 480 наштанга, запорная
—FRA crochet m de fermetureDEU Stange f für TürverschlußENG fastening boltITA paletto m con camma di chiusuraPLN pręt m ryglującyRUS штанга f, запорнаясм. поз. 1246 наштанга, предохранительная, дверная
—FRA barre f de sûreté (garde- corps m)DEU Sicherheitsstange fITA barra f di sicurezza (parapetto)PLN drążek m ochronnyRUS штанга f, предохранительная, двернаясм. поз. 2941 на
См. также в других словарях:
conjugaison — [ kɔ̃ʒygɛzɔ̃ ] n. f. • conjugacion 1236 ; lat. gramm. conjugatio 1 ♦ Ensemble des formes verbales; tableau ordonné de toutes les formes d un verbe suivant les voix (conjugaison active, passive, réfléchie, et en latin déponente), les modes, les… … Encyclopédie Universelle
conjugaison — CONJUGAISON. sub. f. Terme de Grammaire. Jonction, assemblage des différentes terminaisons d un verbe. Conjugaison régulière. Conjugaison anomale, irrégulière. On divise ordinairement les Verbes latins en quatre différentes conjugaisons. Il y a… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conjugaison — Conjugaison. s. f. v. La maniere de conjuguer. Les verbes de la premiere, de la seconde conjugaison. conjugaison anomale ou irreguliere. Conjugaison des nerfs, Se dit en termes d Anatomie, pour signifier, Certaines paires de nerfs, qui sont… … Dictionnaire de l'Académie française
Conjugaison — Pour les articles homonymes, voir Conjugaison (homonymie). La conjugaison du correr (courir en espagnol) emploie personne, nombre, temps (ici trois temps), voix, mode et aspect (ici actif, ind … Wikipédia en Français
conjugaison — (kon ju ghè zon) s. f. 1° Terme de grammaire. On appelle ainsi la suite bien ordonnée des formes d un verbe aux trois personnes du singulier et du pluriel dans tous les temps et dans tous les modes. Conjugaison simple, c est celle de nos… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONJUGAISON — s. f. T. de Gram. Manière de conjuguer ; Assemblage des différentes terminaisons d un verbe, distribuées en voix, modes, temps et personnes. Les règles de la conjugaison grecque ont été fort simplifiées. Conjugaison régulière. Conjugaison… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONJUGAISON — n. f. T. de Grammaire Action de conjuguer un verbe. Conjugaison régulière. Conjugaison irrégulière. Conjugaison active, passive, pronominale. Apprendre ses conjugaisons. En termes d’Anatomie, Conjugaison des nerfs, La conjonction de certaines… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
conjugaison — On appelle conjugaison les variations de la forme d un verbe selon les temps, les modes et les personnes. On parle de conjugaison reguliere, si le verbe obeit aux regles de la conjugaison des verbes du premier, deuxieme ou troisieme groupe, et… … Glossaire de linguistique computationnelle
conjugaison — susiejimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. conjugation vok. Kopplung, f; Kupplung, f rus. сопряжение, n pranc. conjugaison, f … Radioelektronikos terminų žodynas
conjugaison — jungtinumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. conjugation; conjugativity vok. Konjugation, f; Konjugiertsein, n rus. сопряжение, n; сопряжённость, f pranc. conjugaison, f … Fizikos terminų žodynas
conjugaison — sąsaja statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. conjugation vok. Konjugation, f rus. сопряжение, n pranc. conjugaison, f … Fizikos terminų žodynas