-
1 congé
congé [kõzĵee]〈m.〉2 ontslag♦voorbeelden:congé de maladie • ziekteverlofcongé de maternité • zwangerschapsverlofcongé parental • ouderschapsverlofcongés payés • doorbetaalde vakantieprendre un congé • verlof nemen, vrije dagen opnemenen congé • met verlofprendre son congé • ontslag nemenprendre congé de qn. • afscheid van iemand nemenm1) verlof, (korte) vakantie2) ontslag4) vervoerbiljet, zeebrief -
2 congé-formation
-
3 congé de maladie
congé de maladie -
4 congé de maternité
congé de maternité -
5 congé parental
congé parental -
6 congé pour des raisons de convenance personnelle
congé pour des raisons de convenance personnelleDictionnaire français-néerlandais > congé pour des raisons de convenance personnelle
-
7 donner congé à qn.
donner congé à qn. -
8 en congé
en congé -
9 jour de congé
jour de congé -
10 prendre congé de qn.
prendre congé de qn. -
11 prendre son congé
prendre son congé -
12 prendre un congé
prendre un congéverlof nemen, vrije dagen opnemen -
13 donner, signifier son congé à qn.
donner, signifier son congé à qn.Dictionnaire français-néerlandais > donner, signifier son congé à qn.
-
14 un jour de congé
un jour de congé -
15 convenance
convenance [kõvnãs]〈v.〉2 zin ⇒ smaak, gading♦voorbeelden:1 contraire aux convenances • onbehoorlijk, ongepastobserver, respecter les convenances • de wetten van het fatsoen eerbiedigen2 à ma, ta, sa convenance • al naar gelang 't mij, jou, hem, haar schikttrouver qc. à sa convenance • iets naar zijn zin vindencongé pour des raisons de convenance personnelle • verlof om persoonlijke redenen1. f1) geschiktheid, gepastheid2) zin, smaak3) overeenkomst, gelijkenis2. convenancesf plfatsoen, goede manieren -
16 jour
jour [zĵoer]〈m.〉1 dag3 opening ⇒ venster, naad♦voorbeelden:un jour ou l'autre • op een goede dagun jour de congé • een vrije dagjour d'exposition • kijkdagle jour des Morts • Allerzielenc'est le jour et la nuit • dat is een verschil als tussen dag en nachtjour de Pâques • paasdagjour des Rois • Driekoningenjour de sortie • vrije dagc'est à un jour de train • dat is één dag sporenvedettes d'un jour • eendagssterrenl'autre jour • een tijdje geleden, pas geleden, onlangsun beau jour • op een goede, mooie dagêtre dans son bon jour • z'n goede dag hebbenun de ces jours • één dezer dagenjusqu'à son dernier jour • tot zijn dood toetous les deux jours • om de andere dagjour férié • feestdagà jour fixé • op de afgesproken dag, datumdans huit jours • over een weekdonner ses huit jours à un domestique • een bediende ontslaance jour même • vandaag nogjours ouvrables • werkdagentous les jours • iedere dag, dagelijksde tous les jours • gewoon, alledaagsil y a un jour que … • het is een dag geleden dat …le jour d'avant, d'après • de vorige, volgende dagvenir à son jour et à son heure • geschieden op het door het lot bepaalde tijdstipd'un jour à l'autre • van de ene dag op de anderemettre à jour • bijwerkentenir à jour • bijhoudenêtre à jour • up-to-date zijn, bij zijnau jour le jour • gestaag, regelmatigofficier de jour • dienstdoend officierde jour • overdagservice de jour • dagdienstde nos jours • tegenwoordigde jour en jour • van dag tot dagle goût du jour • de thans heersende smaakc'est le héros du jour • hij is de held van de dagdu jour • van diezelfde dagnouvelles du jour • laatste nieuwsdes oeufs du jour • verse eierendu jour au lendemain • van de ene dag op de anderepar jour • per dagjour pour jour • op de dag afbeau comme le jour • beeldschoonclair comme le jour • zonneklaarun jour ou l'autre • op een goede dagun jour • eens, ooit, op een dag2 faux jour • slechte verlichting, vals lichtmettre au grand jour • openbaar makenjeter un nouveau jour sur • een nieuw licht werpen oppetit jour • ochtendschemeringen plein jour • op klaarlichte dagdonner le jour à un enfant • het leven schenken aan een kindse faire jour • duidelijk wordenil fait jour • het is dagdemain il fera jour • morgen komt er weer een dagle jour se lève • het wordt dagmettre au jour • aan het licht brengenvoir le jour • het levenslicht aanschouwen, geboren wordenpercer à jour • doorgronden, doorzien, doorhebben5 les vieux jours • de oude dag, ouderdomfinir ses jours à la campagne • z'n laatste levensdagen op het platteland slijten1. m1) dag2) (dag)licht3) venster2. joursm pl1) tijd -
17 maternité
maternité [maaternietee]〈v.〉♦voorbeelden:¶ maternité abusive • overdreven moederliefde, overbezorgdheid→ congéf1) moederschap2) bevalling3) kraamkliniek -
18 maternité abusive
См. также в других словарях:
congé — CONGÉ. s. m. Permission d aller, de venir, de se retirer. Donner congé à un soldat, lui donner congé pour un temps, lui donner un congé absolu. Il a obtenu son congé. Accorder des congés à des Officiers. Des Officiers qui sont partis de l armée… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
congé — Congé, Commeatus ab eremodicio datus, Commeatus, Copia, Missio, Dimissio, Permissus, Permissio, Venia, Abeundi venia. Le caier {{o=caied}} et rolle des congez et defauts, Eremodiciorum nomenclatura, B. Sans mon congé, Iniussu meo. Donner ou… … Thresor de la langue françoyse
congé — [ kɔ̃ʒe ] n. m. • cumgiet Xe; lat. commeatus « action de s en aller », de meare « circuler » I ♦ 1 ♦ Vx Autorisation, permission de partir. Mod. Loc. Donner congé à qqn. Prendre congé : saluer les personnes à qui l on doit du respect, avant de… … Encyclopédie Universelle
congé — CONGÉ. s. m. Permission d aller, de venir, de se retirer. Ce soldat a obtenu congé de son Capitaine. cet Ambassadeur de .... a eu son audience de congé. il prit congé de ses amis avant que de s en aller. ce valet s en est allé sans congé. il a… … Dictionnaire de l'Académie française
Conge — Congé Sommaire 1 Cas de suspension ou aboutissement du contrat de travail 2 Commune 3 Applications d ordre économique 4 Expressions … Wikipédia en Français
congé — délai congé facture congé … Dictionnaire des rimes
conge — 1. (kon j ) s. m. 1° Mesure de capacité chez les Romains, valant 3 lit, 24. 2° Vase pour mettre l huile de morue, lors de la pêche de Terre Neuve. 3° Vaisseau de bois ou de métal pour mesurer le minerai. ÉTYMOLOGIE Latin congius. conge 2 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
conge — CONGE. sub. m. Ancienne mesure pour les liquides. Le Conge romain étoit une mesure empruntée des Grecs … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Conge — Con ge (k[o^]n j[=e]), v. i. [Imp. & p. p. {Congeed} (k[o^]n j[=e]d); p. pr. & vb. n. {Congeing}.] [OF. congier, congeer, F. cong[ e]dier, fr. cong[ e]. See {Cong[ e]}, n.] To take leave with the customary civilities; to bow ceremoniously, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Conge [1] — Conge (Kong), Gebirge in Oberguinea im westlichen Afrika … Pierer's Universal-Lexikon
Conge [2] — Conge, in Ostindien = 20 Stück … Pierer's Universal-Lexikon