-
1 confortare
confortare (-òrto) vt 1) утешать, ободрять confortare le sofferenze -- облегчить страдания confortare un condannato a morte -- исповедовать и причастить приговоренного к смерти 2) поддерживать; восстанавливать (напр силы) 3) (a qc) поощрять, побуждать (к + D) 4) подкреплять, подтверждать (мнение, теорию) confortarsi( a qc) утешаться, ободряться (+ S) -
2 confortare
confortare (-òrto) vt 1) утешать, ободрять confortare le sofferenze — облегчить страдания confortare un condannato a morte — исповедовать и причастить приговорённого к смерти 2) поддерживать; восстанавливать ( напр силы) 3) ( a qc) поощрять, побуждать (к + D) 4) подкреплять, подтверждать (мнение, теорию) confortarsi ( a qc) утешаться, ободряться (+ S) -
3 confortare
confortare v. ( confòrto) I. tr. 1. réconforter: ho cercato di confortarlo j'ai essayé de le réconforter; mi conforta il pensiero del ritorno l'idée du retour me réconforte; confortare un condannato a morte réconforter un condamné à mort. 2. ( avvalorare) conforter, confirmer, étayer: confortare con esempi la propria tesi étayer sa thèse par des exemples. II. prnl. confortarsi se réconforter, se consoler: si confortò pensando che non era solo il se réconforta en songeant qu'il n'était pas seul. III. prnl.recipr. confortarsi se réconforter. -
4 confortare
confortareconfortare [konfor'ta:re]I verbo transitivo1 (consolare) trösten2 (figurato: tesi, assunto) stärken, bekräftigenII verbo riflessivo■ -rsi1 (farsi animo) sich dativo Mut machen2 (consolarsi) sich tröstenDizionario italiano-tedesco > confortare
5 confortare
confortare [konforˈtaːre]vt утешавам6 confortare
comfort* * *confortare v.tr.1 ( alleviare il dolore di) to comfort, to console, to solace, to ease; ( infondere forza) to strengthen, to fortify: le sue parole mi confortano molto, his words comfort me greatly2 ( incoraggiare) to encourage3 ( sostenere) to support, to back up; ( confermare) to confirm: l'accusa fu confortata da prove, the accusation was supported by proof.◘ confortarsi v.rifl. to find* comfort, to console oneself, to take* courage: confortati!, cheer up!; si confortava al pensiero di tornare a casa, he consoled himself with thoughts of going home.* * *[konfor'tare] 1.verbo transitivo1) (consolare) to comfort, to console2) fig. (avvalorare) to support2.confortare qcn. in un'opinione — to confirm sb. in their opinion
verbo pronominale confortarsi to console oneself* * *confortare/konfor'tare/ [1]1 (consolare) to comfort, to consoleII confortarsi verbo pronominaleto console oneself.7 confortare
(- orto) vt1) утешать, ободрятьconfortare le sofferenze — облегчить страданияconfortare un condannato a morte — исповедовать и причастить приговорённого к смерти2) поддерживать; восстанавливать (напр. силы)4) подкреплять, подтверждать (мнение, теорию)•Syn:consolare, consolare, rasserenare, incorare, ristorare, sostenere, incoraggiare, sollevare, calmare, tranquillareAnt:8 confortare
1) утешить, поддержать, придать силы2) подтвердить, подкрепить* * *гл.общ. (a q.c.) поощрять, поддерживать, подкреплять, ободрять, успокаивать, утешать, подтверждать (мнение и т.п.), восстанавливать (силы и т.п.), (K+D) побуждать9 CONFORTARE
10 confortare vt
[konfor'tare]1) (consolare) to comfort, consolemi conforta sapere... — I'm glad to know...
2) (tesi, accusa) to strengthen, support11 confortare
v. ngushëlloj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > confortare
12 confortare
vt [konfor'tare]1) (consolare) to comfort, consolemi conforta sapere... — I'm glad to know...
2) (tesi, accusa) to strengthen, support13 confortare
v.t. (consolare)утешать; (incoraggiare) ободрять, подбадривать; вселять силы (бодрость) в + acc.la sua sola presenza mi conforta — одно его присутствие придаёт мне силы (действует на меня ободряюще)
il tuo giudizio mi conforta — я рад, что ты тоже так думаешь
14 confortare
15 confortare
t avutmak, teselli etmek16 confortare qcn. in un'opinione
Dizionario Italiano-Inglese > confortare qcn. in un'opinione
17 confortare l'appetito
гл.общ. возбуждать аппетитИтальяно-русский универсальный словарь > confortare l'appetito
18 confortare la memoria
гл.общ. укрепить памятьИтальяно-русский универсальный словарь > confortare la memoria
19 conforto
confortare, confortavi, confortatus V TRANSstrengthen very much; (reinforce, fortify); console, confort (Bee); encourage20 consolare
1. console, comfort2. adj consular* * *consolare1 v.tr.1 to console, to comfort, to give* comfort to (s.o.); (form.) to solace; ( alleviare) to soothe: consolò l'amico sventurato, he consoled (o comforted) his unfortunate friend; consolare un bimbo che piange, to soothe a crying baby; mi consolò nel mio dolore, he comforted me in my sorrow2 ( rallegrare) to cheer (up); to gladden: la buona notizia lo consolò, the good news cheered him up3 ( ristorare, ricreare) to refresh: c'è un'arietta che consola, there is a refreshing breeze // ha una faccia da imbecille che consola, he has a stupid face which stands out a mile.◘ consolarsi v.rifl.1 to take* comfort, to be comforted, to console oneself; (form.) to find* solace: il bimbo si consolò con una caramella, the child consoled himself with a sweet; si consolarono della perdita, they consoled themselves for the loss; non sapeva consolare della morte della moglie, he couldn't get over his wife's death2 ( rallegrarsi) to cheer up; to rejoice: si consolò alla notizia, he cheered up at the news; si consolò alla vista della sua terra, he rejoiced at the sight of his native land; si consolò al pensiero di, he consoled himself with the thought of (o he was consoled by the thought of).consolare2 agg.1 (st. romana) consular: strada consolare, consular road2 ( di console) consular, consul's (attr.): agente consolare, consular agent; certificato consolare, consular certificate; diritti consolari, consular dues (o consulage); fattura consolare, consular invoice; rapporto consolare, consular report; residenza consolare, consul's residence; visto consolare, consul's visa.* * *I [konso'lare]1. vt(confortare) to console, comfort, (rallegrare) to cheer upse ti può consolare... — if it is of any consolation o comfort to you...
2. vip (consolarsi)(trovare conforto) to console o.s., be comforted, (rallegrarsi) to cheer upII [konso'lare] agg* * *I 1. [konso'lare]verbo transitivo1) (confortare) to console, to comfort2) (rallegrare) to cheer up [ persona]2.verbo pronominale consolarsi to console oneselfII [konso'lare]aggettivo consular (anche pol.)* * *consolare1/konso'lare/ [1]1 (confortare) to console, to comfort; se ti può consolare if it's any comfort to you2 (rallegrare) to cheer up [ persona]II consolarsi verbo pronominaleto console oneself; - rsi all'idea di to be comforted by the thought of.————————consolare2/konso'lare/consular (anche pol.).СтраницыСм. также в других словарях:
confortare — [dal lat. tardo confortare rendere forte ] (io confòrto, ecc.). ■ v. tr. 1. [infondere forza, coraggio: c. un amico che piange ] ▶◀ consolare, incoraggiare, rasserenare, rassicurare, rianimare, rincuorare, rinfrancare, risollevare, sostenere.… … Enciclopedia Italiana
confortare — con·for·tà·re v.tr. (io confòrto) 1. AD infondere forza, coraggio per affrontare sofferenze o prove difficili: confortare qcn. in un momento di dolore, confortare i condannati; rassicurare, rincuorare: le previsioni positive mi hanno confortato… … Dizionario italiano
confortare — {{hw}}{{confortare}}{{/hw}}A v. tr. (io conforto ) 1 (raro) Rendere forte, vigoroso: confortare lo stomaco | (lett.) Confermare: confortare una tesi. 2 Consolare e sollevare qlcu. da un dolore fisico o psicologico: confortare gli afflitti |… … Enciclopedia di italiano
confortare — A v. tr. 1. (raro) rafforzare, rinvigorire, ristorare, rinforzare, corroborare □ (una tesi, un atteggiamento, ecc.) confermare, comprovare, ribadire, sostenere, convalidare, appoggiare, avvalorare CONTR. combattere, contrastare, invalidare 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
conforter — [ kɔ̃fɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • fin Xe; lat. ecclés. confortare, de fortis « fort » 1 ♦ Vx Réconforter. ⇒ encourager. 2 ♦ (XIIIe) Vx Donner des forces physiques à … Encyclopédie Universelle
St Peter's College, Auckland — Infobox NZ school name = St Peters College badge = motto = To Love and To Serve ( Amare et Servire ) type = Integrated Catholic Boys Secondary (Year 7 13) established = 1939 address = Mountain Road, Epsom, Auckland, New Zealand principal = K. F.… … Wikipedia
КОМФОРТ — (англ. comfort, др. фр. confort, от лат. confortare укреплять). Вообще удобство и все, что делает жизнь покойною и приятною. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМФОРТ [англ. comfort] совокупность… … Словарь иностранных слов русского языка
confortar — (Del lat. confortare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar fuerza a una persona debilitada o agotada: ■ la sopa me conforta. SINÓNIMO fortalecer 2 Dar ánimo o consuelo a una persona afligida: ■ se quedó en el hospital confortando a la familia.… … Enciclopedia Universal
conforto — con·fòr·to s.m. AU 1. il confortare, l essere confortato: il suo conforto mi è prezioso, vorrei un po di conforto; sollievo, consolazione, incoraggiamento: ricevere, dare, trovare conforto; le sue parole furono di gran conforto | ciò che può… … Dizionario italiano
confortar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: confortar confortando confortado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. conforto confortas conforta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
consolare — A v. tr. 1. confortare, incoraggiare, rincuorare, lenire, alleviare, placare, rassicurare, rianimare, riconfortare, calmare, risollevare, sollevare, sostenere, tranquillizzare, distrarre, rasserenare, addolcire, alleggerire CONTR. affliggere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский