-
1 conformer
vt. сообразова́ть ipf. et pf. (с +) littér.; согласо́вывать/согласова́ть (с +);conformer un plan à ses idées — согласова́ть план со свои́ми за́мыслами
■ vpr.- se conformer
- conformé -
2 conformer
-
3 conformer
гл.общ. (qch à qch) согласовать, (qch à qch) сообразовать -
4 se conformer
приде́рживаться ipf. seult. (+ G); держа́ться ◄-жу-, -'ит-► ipf. seult. (+ G); сле́довать/по= (+ D) (suivre);se \se conformer aux lois — приде́рживаться зако́нов, сле́довать зако́нам; se \se conformer aux décisions de ses chefs — сле́довать распоряже́ниям нача́льниковse \se conformer aux usages — соблюда́ть/ соблюсти́ пра́вила;
■ pp. et adj. -
5 se conformer à
гл.общ. отвечать, удовлетворять (правилам и т. п.) (Un logement doit se conformer aux réglementations sanitaires.), (qch) соблюдать (что-л.), руководствоваться (чем-л.) (Le manuel contient les normes auxquelles le fabricant se conforme en c[up ie] qui concerne la responsabilité.), (qch) выполнять (что-л.), следовать (чему-л.) ((íàïð., ðåûîìåíäàöîàì) Les fabricants vont réduire la quantité de sel, de graisses et de sucres dans leurs produits afin de se conformer aux recommandations nutritionnelles.) -
6 se conformer
( à qch) сообразоваться с...; приспосабливаться к...se conformer aux règles — придерживаться правил -
7 se conformer à
-
8 refus à deux reprises de se conformer aux injonctions
сущ.Французско-русский универсальный словарь > refus à deux reprises de se conformer aux injonctions
-
9 se conformer
-
10 se conformer au contrat
гл.Французско-русский универсальный словарь > se conformer au contrat
-
11 se conformer aux règles
гл.Французско-русский универсальный словарь > se conformer aux règles
-
12 подладиться
se faire (à), s'adapter (à); se conformer (à) -
13 подлаживаться
se faire (à), s'adapter (à); se conformer (à) -
14 правило
с.1) règle fправила внутреннего распорядка — règlement intérieurсоблюдать правила — observer les règles, se conformer aux règlesпоставить за правило — poser pour règle ( или principe)•• -
15 примениться
-
16 приноровиться
s'adapter, s'accommoder, se conformerприноровиться к обстоятельствам — adapter ( или s'accommoder) aux circonstances -
17 следовать
1) ( идти следом) suivre vt; marcher vi2) ( быть следующим) succéder vi àсобытия следуют одно за другим — les événements se succèdent3) (отправляться - о поезде, пароходе и т.п.) aller vi (ê.); faire route ( о товарах)4) перен. (поступать подобно кому-либо) suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; imiter vt ( подражать)5) перен. (поступать согласно чему-либо) suivre vtследовать долгу и т.п. — obéir au devoir, etc.следовать правилам — se conformer aux règles6) ( проистекать) découler vi, s'ensuivre, résulter vi7) безл. ( нужно)следует — il faut, il convient8) безл. офиц. ( причитаться)с него следует еще... рублей — il redoit encore... roublesс меня следует — je dois payer•• -
18 сообразовать
( что-либо с чем-либо) книжн. conformer qch à qchсообразовать расходы с приходами — régler sa dépense sur son revenu -
19 сообразоваться
( с чем-либо) книжн. se conformer à qch; se régler sur qchсообразоваться со своими силами — consulter ses forcesсообразуясь с чем-либо — conformément à qch, selon qch -
20 bien entendu
loc. adv.конечно, разумеетсяQuel intérêt personnel voulez-vous?... Si j'en ai un, c'est de me conformer à votre programme. - Bien entendu, fit l'autre vivement. Je réponds qu'il vous en sera tenu compte. Observez-le donc dans les grandes lignes. (D. Lesueur, Lys royal.) — - О какой личной заинтересованности вы говорите? Я заинтересован только в том, чтобы следовать вашей программе. - Конечно, конечно, - быстро заговорил второй. - Я отвечаю за то, что вам о ней сообщат. Вы будете ей следовать в основном.
- Nous prendrons le bateau de deux heures, dit-elle... bien entendu, s'il part. C'était là sa dernière espérance. Le bateau pouvait ne pas partir; il y avait force majeure. (H. Malot, Micheline.) — - Мы уедем двухчасовым пароходом, - сказала она... - конечно, если он придет. Это была ее последняя надежда. Если парохода не будет, тут уж ничего не поделаешь.
Eh bien! j'ai conclu cette affaire avec le duc Sanseverina-Taxis, qui, bien entendu, ne sait pas le nom de la future duchesse... À cela près, ce duc n'est point trop imbécile; il fait venir de Paris ses habits et ses perruques. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Ну что же, я договорился об этом деле с герцогом Сансеверина-Таксис, который, конечно, не знает имени будущей герцогини... Опуская эту деталь, этот герцог не такой уж болван: он выписывает из Парижа свои туалеты и парики.
Bien entendu je fus reçu aux examens de fin d'année. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Само собой разумеется, в зимнюю сессию я выдержал экзамены.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
conformer — [ kɔ̃fɔrme ] v. tr. <conjug. : 1> • se conformer XIIIe; lat. conformare, de formare « former » 1 ♦ Rendre conforme, semblable (au modèle). ⇒ accorder, adapter, 1. approprier, calquer (sur), copier, imiter. Conformer ses sentiments à ceux de … Encyclopédie Universelle
conformer — CONFORMER. v. a. Rendre conforme. Conformer sa vie, ses actions à la doctrine de l Evangile. Conformer ses sentimens à ceux du Prince. Se conformer à la volonté de Dieu. Se conformer aux inclinations, aux façons de vivre de quelqu un. Conformé,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conformer — Conformer. v. a. Rendre conforme. Conformer sa vie, ses actions à la doctrine de l Evangile. conformer ses sentiments à ceux du Prince. se conformer à la volonté de Dieu. se conformer aux inclinations, aux façons de vivre de quelqu un … Dictionnaire de l'Académie française
Conformer — Con*form er, n. One who conforms; one who complies with established forms or doctrines. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
conformer — (kon for mé) v. a. 1° Donner la forme. Les eaux ont conformé certaines portions de la surface du globe. 2° Rendre conforme. Il conforma sa vie au modèle qu il s était choisi. • Je sais mieux conformer les remèdes au mal, CORN. Pomp. IV, 1.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONFORMER — v. a. Rendre conforme. Conformer sa vie, ses actions à la doctrine de l Évangile. Conformer ses sentiments à ceux de quelqu un. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Je me suis conformé à vos ordres. Se conformer à la volonté de Dieu. Se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONFORMER — v. tr. Rendre conforme. Conformer sa vie, ses actions à la doctrine de l’évangile. Conformer ses sentiments à ceux de quelqu’un. Je me suis conformé à vos ordres. Se conformer aux inclinations, aux façons de vivre de quelqu’un. Se conformer au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
conformer — Se Conformer, et accorder à aucun, Conformare se ad alicuius voluntatem … Thresor de la langue françoyse
conformer — noun see conform … New Collegiate Dictionary
conformer — an organism which has a physiological state identical to and varying with the environment, e.g. for most fishes, body temperature is the same as the water … Dictionary of ichthyology
conformer — See conform. * * * … Universalium