Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

configuracion

  • 1 конфигурация

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > конфигурация

  • 2 конфигурация

    Русско-испанский медицинский словарь > конфигурация

  • 3 генетическая конфигурация

    Русско-испанский медицинский словарь > генетическая конфигурация

  • 4 форма

    фо́рм||а
    1. (внешний вид;
    строение, структура) formo;
    2. тех. (для отливки) muldilo;
    отлива́ть в \формае muldi;
    3. (установленная одежда) uniformo;
    пара́дная \форма parada uniformo;
    ♦ в пи́сьменной \формае skribe.
    * * *
    ж.
    1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)

    прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt

    2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
    3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)

    фо́рма и содержа́ние — forma y contenido

    фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar

    4) (приспособление, шаблон) forma f

    лите́йная фо́рма — molde m

    фо́рма для шляп — horma de sombrero

    5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) ( установленная одежда) uniforme m, traje m

    похо́дная фо́рма — traje de campaña

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia

    выходна́я фо́рма — uniforme de media gala

    носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme

    7) канц. forma f, fórmula f

    в пи́сьменной фо́рме — por escrito

    по фо́рме — en (debida) forma

    для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)

    8) лингв. forma f

    фо́рмы сло́ва — formas de las palabras

    граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales

    9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)
    ••

    ма́лые фо́рмы театр.género chico

    быть в фо́рме разг.estar en forma

    быть не в фо́рме спорт.no estar en forma

    * * *
    ж.
    1) ( внеший вид) forma f; configuración f ( очертание)

    в фо́рме ша́ра — globular, esférico ( сферический)

    прида́ть фо́рму — dar forma, formar vt

    2) мн. фо́рмы ( очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
    3) (структура; приём, способ) forma f (тж. филос., иск.)

    фо́рма и содержа́ние — forma y contenido

    фо́рма правле́ния — forma de gobernación (de gobierno), modo de gobernar

    4) (приспособление, шаблон) forma f

    лите́йная фо́рма — molde m

    фо́рма для шляп — horma de sombrero

    5) полигр. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) ( установленная одежда) uniforme m, traje m

    похо́дная фо́рма — traje de campaña

    пара́дная фо́рма — uniforme de gala, traje de ceremonia

    выходна́я фо́рма — uniforme de media gala

    носи́ть вое́нную фо́рму — llevar el uniforme

    7) канц. forma f, fórmula f

    в пи́сьменной фо́рме — por escrito

    по фо́рме — en (debida) forma

    для фо́рмы — para cubrir las apariencias (el expediente)

    8) лингв. forma f

    фо́рмы сло́ва — formas de las palabras

    граммати́ческие фо́рмы — formas gramaticales

    9) ( видимость) apariencia(s) f (pl)
    ••

    ма́лые фо́рмы театр.género chico

    быть в фо́рме разг.estar en forma

    быть не в фо́рме спорт.no estar en forma

    * * *
    n
    1) gener. (âèäèìîñáü) apariencia (pl; s), (структура; приём, способ) forma (тж. филос., иск.), (установленная одежда) uniforme, calaña, configuración (очертание), hàbito, modo, plasmo, presencia, traje, hechura, horma, molde, perfil, teleta
    2) eng. plantilla, configuración, galàpago (для черепицы), matriz
    3) law. estructura (организации), formulario, modelo
    4) metal. caja de moldeo
    5) polygr. forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
    6) offic. forma, fórmula

    Diccionario universal ruso-español > форма

  • 5 очертание

    очерта́ние
    konturo, silueto.
    * * *
    с.
    (чаще мн.) contorno m, configuración f
    * * *
    с.
    (чаще мн.) contorno m, configuración f
    * * *
    n
    gener. configuración, lineamento, lineamiento, contorno, perfil

    Diccionario universal ruso-español > очертание

  • 6 конфигурация

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. configuración
    2) eng. conformación, pattern, perfil

    Diccionario universal ruso-español > конфигурация

  • 7 профиль

    про́филь
    profilo.
    * * *
    м.
    1) perfil m (тж. тех.)

    продо́льный про́филь — perfil longitudinal

    попере́чный про́филь — corte transversal

    в про́филь — de perfil

    сло́жный про́филь — configuración compleja

    про́филь шко́лы — tipo (especialidad) de la escuela

    про́филь рабо́ты — tipo (carácter) de trabajo, especialización f

    у́зкого (широ́кого) про́филя — capacitación especializada (polivalente, plurivalente)

    * * *
    м.
    1) perfil m (тж. тех.)

    продо́льный про́филь — perfil longitudinal

    попере́чный про́филь — corte transversal

    в про́филь — de perfil

    сло́жный про́филь — configuración compleja

    про́филь шко́лы — tipo (especialidad) de la escuela

    про́филь рабо́ты — tipo (carácter) de trabajo, especialización f

    у́зкого (широ́кого) про́филя — capacitación especializada (polivalente, plurivalente)

    * * *
    n
    1) gener. (специфический характер) tipo, de perfil, perfil (тж. тех.)
    2) eng. corte, vista de costado, vista de lado, vista lateral, contorno (напр., кулачка)

    Diccionario universal ruso-español > профиль

  • 8 комплект оборудования, состав оборудования

    Diccionario universal ruso-español > комплект оборудования, состав оборудования

  • 9 настройка

    настро́й||ка
    (муз. инструмента) agordo;
    \настройкащик agordisto.
    * * *
    ж.
    2) ( наладка) ajuste m, reglaje m; sintonización f (радио и т.п.)
    * * *
    ж.
    2) ( наладка) ajuste m, reglaje m; sintonización f (радио и т.п.)
    * * *
    n
    1) gener. (музыкального инструмента) afinaciюn, (ñàëàäêà) ajuste, sintonización (радио и т. п.)
    3) eng. acción de ajustar, ajustaje, ajustamiento, ajuste, puesta en punto, reglaje (ñì.á¿. regulación), regulación, sintonización (ñì.á¿. sintonìa), sintonìa (ñì.á¿. sintonización), alineación
    4) mus. afinación, temple

    Diccionario universal ruso-español > настройка

  • 10 рельеф местности

    n
    gener. relieve del terreno, configuración

    Diccionario universal ruso-español > рельеф местности

  • 11 сложный профиль

    Diccionario universal ruso-español > сложный профиль

  • 12 схема

    схе́ма
    skemo;
    skizo (описание);
    \схемати́ческий skema, skiza.
    * * *
    ж.
    esquema m, circuito m

    схе́ма управле́ния — circuito de control

    схе́ма свя́зи — plan de comunicaciones

    схе́ма включе́ния — diagrama de conexiones

    схе́ма выступле́ния — esquema (bosquejo, esqueleto) de un discurso

    его́ рома́н - суха́я схе́ма — su novela está llena de tópicos (es muy trivial)

    * * *
    ж.
    esquema m, circuito m

    схе́ма управле́ния — circuito de control

    схе́ма свя́зи — plan de comunicaciones

    схе́ма включе́ния — diagrama de conexiones

    схе́ма выступле́ния — esquema (bosquejo, esqueleto) de un discurso

    его́ рома́н - суха́я схе́ма — su novela está llena de tópicos (es muy trivial)

    * * *
    n
    1) gener. circuito, esquema
    2) eng. diagrama esquemàtico, pattern, configuración
    3) econ. diagrama, esquema "input-output", figura, organigrama (напр. производственного процесса), proyecto, cédula, modelo, plan, plano
    4) electr. red

    Diccionario universal ruso-español > схема

  • 13 форма потока

    n
    eng. configuración del flujo (напр., стали)

    Diccionario universal ruso-español > форма потока

  • 14 configuration

    = grid sampling
    French\ \ configuration; échantillonnage sur une grille; échantillonnage en grillé; échantillonnage en quadrillage
    German\ \ Gestalt; Struktur; Gitterstichprobenverfahren
    Dutch\ \ configuratie; roostersteekproeftrekking
    Italian\ \ configurazione; campionamento a griglia
    Spanish\ \ configuración; muestreo per cuadrículas; muestreo de cuadrícula
    Catalan\ \ configuració; mostreig per quadrícules
    Portuguese\ \ configuração; amostragem em grelha; amostragem em quadrícula
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ mønster; form
    Norwegian\ \ konfigurasjon
    Swedish\ \ konfiguration
    Greek\ \ διαμόρφωση; δειγματοληψία πλέγματος
    Finnish\ \ muodostuma; konfiguraatio; (kartta- tms.)ruutuotanta
    Hungarian\ \ konfiguráció; rácsmintavétel
    Turkish\ \ konfigürasyon; yapılaşma; ağ örneklemesi
    Estonian\ \ konfiguratsioon; võrevalik
    Lithuanian\ \ konfigūracija; gardelinė atranka
    Slovenian\ \ konfiguracije; mreža za vzorčenje
    Polish\ \ konfiguracja; losowanie kratowe; losowanie siatkowe; losowanie sieciowe
    Russian\ \ конфигурация; решетчатый выбор
    Ukrainian\ \ конфігурація; форма; граткова вибірка
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ stelling; rist sýnatöku
    Euskara\ \ konfigurazio; itxurapen
    Farsi\ \ nemoonegiriye sh b ke-ee
    Persian-Farsi\ \ نمونه‌گيري توري
    Arabic\ \ تشكيل
    Afrikaans\ \ konfigurasie; netsteekproefneming; roostersteekproefneming
    Chinese\ \ 结 构 ; 枸 形 ; 布 局 ; 组 态; 格 子 抽 样
    Korean\ \ 형태

    Statistical terms > configuration

  • 15 pattern function

    French\ \ fonction de configuration (calcul des cumulants)
    German\ \ Musterfunktion
    Dutch\ \ configuratiefunctie
    Italian\ \ funzione di configurazione
    Spanish\ \ función patrón; función de configuración
    Catalan\ \ funció patró; funció de configuració
    Portuguese\ \ função padrão
    Romanian\ \ -
    Danish\ \ -
    Norwegian\ \ -
    Swedish\ \ mönsterfunktion
    Greek\ \ λειτουργία σχεδίων
    Finnish\ \ merkkijonofunktio
    Hungarian\ \ jellegfüggvény
    Turkish\ \ desen işlevi; desen fonksiyonu
    Estonian\ \ kujundifunktsioon
    Lithuanian\ \ modelio funkcija; konfigūracijos funkcija
    Slovenian\ \ -
    Polish\ \ funkcja schematu
    Russian\ \ функция; используемая для вычисления выборочных кумулянт
    Ukrainian\ \ функція; яка використовується для обчислення вибіркових кумулянт
    Serbian\ \ -
    Icelandic\ \ mynstur virka
    Euskara\ \ eredua funtzioa
    Farsi\ \ -
    Persian-Farsi\ \ -
    Arabic\ \ دالة النمط
    Afrikaans\ \ patroonfunksie
    Chinese\ \ 模 型 函 数
    Korean\ \ 형태[패턴]함수

    Statistical terms > pattern function

См. также в других словарях:

  • configuración — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de configurar o configurarse: La configuración del carácter tiene lugar en la adolescencia. Sinónimo: conformación. 2. Aspecto exterior de una cosa: La abrupta configuración del terreno dificulta las… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Configuración — puede referirse a: En informática, al conjunto de variables que controlan la operación general de un programa: Configuración (informática). En aeronáutica, a la disposición de las alas o la posición de la hélice de un avión (tractora o… …   Wikipedia Español

  • configuración — Conjunto creado por la conexión del hardware, del software y de los periféricos para funcionar como una unidad en un ordenador en una situación específica. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias d …   Diccionario médico

  • configuración — (Del lat. configuratĭo, ōnis). 1. f. Disposición de las partes que componen una cosa y le dan su peculiar forma y propiedades anejas. 2. Inform. Conjunto de los aparatos y programas que constituyen un sistema informático …   Diccionario de la lengua española

  • configuración — ► sustantivo femenino 1 Acción de dar forma a una cosa: ■ el resultado de la configuración no fue de su agrado. SINÓNIMO formación 2 Aspecto exterior de las cosas: ■ estudia la configuración del terreno. 3 INFORMÁTICA Conjunto de elementos que… …   Enciclopedia Universal

  • configuración — s f 1 Acto de configurar o configurarse algo: La configuración psicológica de los personajes es uno de los principales recursos del actor 2 Forma específica, aspecto determinante de alguna cosa o carácter propio de ella: la configuración de un… …   Español en México

  • configuración — {{#}}{{LM C09850}}{{〓}} {{SynC10087}} {{[}}configuración{{]}} ‹con·fi·gu·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Disposición de las partes que forman un todo y que le dan su forma peculiar: • la configuración de un terreno.{{○}} {{#}}{{LM SynC10087}}{{〓}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • configuración — (f) (Intermedio) conjunto de elementos que caracterizan la forma de una cosa Ejemplos: La configuración del suelo no le permitió construir la casa en ese lugar. En esta región la configuración del terreno es muy variada. Sinónimos: conformación …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • configuración trans — 1. (en genética) presencia en el mismo cromosoma del alelo dominante de un par de genes y el alelo recesivo de otro par. 2. presencia de al menos un …   Diccionario médico

  • configuración cis — 1. presencia de los alelos dominantes de dos o más pares de genes en un cromosoma y de los alelos recesivos en el cromosoma homólogo. 2. presencia de los genes mutantes de un par de seudoalelos en un cromosoma y de los genes puros en el cromosoma …   Diccionario médico

  • Configuración propulsora — La configuración pusher de un avión Rutan Long EZ. Una aeronave construida con una configuración propulsora (pusher en inglés) tiene el motor montado con la hélice en la parte posterior, en lugar de en la anterior, de tal manera que la aeronave… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»