-
21 подвести
совconduzir vt; ( приблизить) acercar vt; (присоединить, проложить) levar vt, conduzir vt; (что-л, подо что-л) pôr vt (sob); рзг ( обмануть ожидания) pregar uma peça, falhar vi -
22 привести
совconduzir vt, trazer vt; ( отвести) levar vt; ( к чему-л) conduzir vi; levar vt; ( в какое-л состояние) pôr vt; ( ввергнуть) deixar vt, levar vt; (данные и т. п.) citar vt -
23 пригнать
совconduzir vt; ( откуда-л) trazer vt; ( куда-л) levar vt; рзг ( заставить - прийти) conduzir vt, levar vt; ( приладить) ajustar vt -
24 guider
-
25 mener
[məne]Verbe transitif (conduire) ir dar a(accompagner) levar(diriger) dirigirVerbe intransitif sport estar ganhando* * *mener məne]verbomener quelqu'un quelque partlevar alguém a algum ladone mener à riennão levar a nadaconduzirguiarse laisser menerdeixar-se levar; deixar-se conduzirdominar◆ mener quelque chose à bonne fin/à termelevar alguma coisa a bom termo -
26 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) transportar2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) suportar4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) ter5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprovar6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportar-se•((slang) a fuss; excited behaviour.)
- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *car.ry[k'æri] n 1 alcance de arma ou projetil. 2 golf distância atingida por um tiro de bola. 3 posição vertical da espingarda em continência. 4 Amer transporte, passagem (a seco entre dois rios navegáveis). 5 Com transporte: sinal ou dígito produzido pela soma de dois ou mais algarismos, quando o total for igual ou maior que a base do sistema de notação em que os algarismos estão representados. O mesmo que "vai um". • vt+vi 1 carregar, levar, transportar, conduzir. she carries the virus with her / ela carrega o vírus. Patricia cannot carry all the books / Patrícia não consegue carregar todos os livros. 2 ter, conter. these coins carry a lot of gold / estas moedas contêm muito ouro. should the police carry guns? / a polícia deveria carregar armas de fogo? the new cars carry a guarantee / os carros novos têm uma garantia. 3 suportar, apoiar, sustentar. the roof is carried by columns / o teto é sustentado pelas colunas. 4 capturar, tomar pela força. the enemies carried the town / os inimigos capturaram a cidade. 5 ganhar, conquistar pela maioria, aprovar. he carried all before him / ele conquistou todos. 6 comportar-se, mostrar-se. she carries herself well / ela mostra bom porte. 7 adicionar em, transportar para uma outra coluna. I put down six and carry three / são seis e vão três. 8 publicar, incluir uma notícia. 9 fazer o trabalho de ou atuar no esporte para suprir as deficiências de um outro. he carries his department / ele carrega (faz o serviço de) todo o departamento. 10 manter mercadorias em estoque. they carry a stock of these items / eles mantêm um estoque destes itens. 11 ter suficiente. 12 manter. 13 Mil pôr a arma em continência. 14 (referente ao som) alcançar ou ser transmitido. his voice carries well to the other end of the hall / sua voz alcança o outro lado do salão. 15 (referente à arma) ter um alcance específico. 16 sl estar com drogas ou com uma arma ilegal. 17 efetuar, pôr em efeito, conseguir. 18 (referente a cães) buscar a caça abatida. that hound can fetch and carry / aquele cão sabe apanhar e trazer (a caça). carry over (componente) reaproveitado de um produto antigo em produto novo. to carry a child estar grávida. to carry a load, to carry a burden ter um problema ou uma responsabilidade ou muito trabalho. to carry along arrastar, continuar. to carry a torch for amar alguém sem ser amado. Frank has been carrying a torch for Linda ever since he saw her / Frank está amando Linda desde o dia em que a viu. to carry away 1 (geralmente na forma passiva) perder o controle. I was carried away when I was shopping / perdi o controle quando estava fazendo compras. 2 arrebatar the artists carried away the audience / os artistas arrebataram o público. 3 Naut desmastrar. to carry back restituir, pôr no mesmo lugar. to carry forth mostrar, expor à vista. to carry great weight ter muito peso, pesar muito. his judgements carry great weight / seu critério, seu parecer pesa muito. to carry in levar para dentro. to carry it high portar-se com orgulho. to carry off 1 ter sucesso em. 2 ganhar prêmios. "Titanic" carried off most of the awards / "Titanic" ganhou a maioria dos prêmios. 3 causar a morte de. all prisoners were carried off by famine / todos os prisioneiros morreram de fome. 4 raptar, seqüestrar they carried the director’s daughter off / eles seqüestraram a filha do diretor. to carry on 1 continuar. we must carry on / devemos continuar. 2 comportar-se ansiosamente ou de uma forma descontrolada, tola. how she does carry on with him! / que afetação dela para agradá-lo! 3 reclamar. 4 namorar, ter relações sexuais com. he carries on with her daughter / ele namora com a filha dela. to carry out 1 executar, efetuar, realizar, conduzir. it will be an easy plan to carry out / será um plano fácil de realizar. 2 implementar she will carry out the instructions / ela implementará as instruções. to carry over 1 transferir, levar. she doesn’t let her private problems carry over into her work / ela não permite que seus problemas pessoais sejam levados/transferidos para o trabalho. 2 transportar, transferir (uma conta) para uma outra página. 3 adiar, jogar para depois. let’s carry over our holidays for next year / vamos jogar as nossas férias para o próximo ano. 4 adiar pagamento para o próximo exercício. to carry the day 1 vencer uma batalha, competição ou debate. the allies carried the day / os aliados venceram. 2 persuadir pessoas a apoiar alguém. to carry through 1 finalizar, levar a efeito, conseguir terminar algo apesar das dificuldades. 2 ajudar alguém em uma fase difícil. you carry coals to Newcastle você está vendendo mel ao colmeeiro. -
27 chariot
[' æriət](a two-wheeled vehicle used in ancient warfare or racing.) quadriga* * *char.i.ot[tʃ'æriət] n 1 carro romano de batalha ou de corridas, biga. 2 carruagem, coche de quatro rodas. • vt+vi 1 conduzir em biga, conduzir em coche. 2 guiar biga ou coche. -
28 guide
1. verb1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) guiar2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) conduzir2. noun1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) guia2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) guia3) ((usually with capital) a Girl Guide.) escoteira4) (something which informs, directs or influences.) guia•- guidance- guideline
- guided missile* * *[gaid] n 1 guia. 2 marco, sinal de direção. 3 guia, roteiro. 4 manual. 5 Tech guia. • vt+vi 1 guiar, conduzir, indicar. 2 controlar, dirigir. a guide to London um guia de Londres. be guided by me ouça meus conselhos. experience is a sure guide de experiência se aprende. -
29 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) mostrar2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) ver-se3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) exibir4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) mostrar5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) conduzir6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) mostrar7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) provar8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) mostrar2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) espectáculo2) (a display or act of showing: a show of strength.) exibição3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) fingimento4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) aparência5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) exibição•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up* * *[ʃou] n 1 mostra, exibição. she made a show of her new dress / ela exibiu seu vestido novo. 2 espetáculo, exposição. it is on show / está exposto, em exposição. the newest film now showing / o filme mais novo em cartaz. 3 aparência, demonstração, aspecto. your garden makes a fine show / seu jardim é muito bonito. 4 aparência falsa, pretexto. 5 traço, indício, vestígio. 6 coll divertimento, entretenimento. he always steals the show / ele toma conta do espetáculo, chama a atenção. • vt+vi 1 mostrar, expor, exibir. it shows dirt / suja facilmente. he showed his teeth / ele mostrou os dentes. 2 revelar, manifestar, demonstrar. he showed his feelings / sua expressão facial (ou corporal) revelou seus sentimentos. 3 aparecer, estar visível. it does not show / não é visível. never show your face again! / nunca mais apareça aqui! 4 indicar, mostrar. time will show it / o tempo mostrá-lo-á. his work shows him to be a gifted writer / seu trabalho demonstra ser ele um escritor talentoso. we showed him the door / mostramos-lhe a porta, fig pusemo-lo para fora. 5 dirigir, guiar, conduzir. 6 explicar, esclarecer. 7 salientar, ressaltar. 8 provar. 9 conceder. 10 coll classificar-se (numa corrida). don’t give the show away coll não fale nada, guarde segredo. he runs/ bosses the whole show ele toma conta do negócio todo. show him mercy! perdoa-lhe! show of hands votação levantando as mãos. show yourself a man mostre que é homem. to give one a fair show dar a alguém uma oportunidade. to have something to show for mostrar serviço, mostrar resultados. to put up a good show fazer uma boa tentativa. to show forth anunciar. to show in mandar entrar, acompanhar para dentro. to show off aparecer com todo o brilho, salientar-se, destacar-se, exibir-se, ostentar. to show one’s hand pôr as cartas na mesa. to show someone out acompanhar alguém até a porta. to show the white feather fugir. to show up a) aparecer, apresentar-se, mostrar-se. b) desmascarar-se. c) acompanhar para cima. to show up against destacar-se de. -
30 to lead up to
to lead up toa) conduzir a conversação para determinado assunto. b) conduzir em direção a. c) aplanar o caminho. -
31 walk
(to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) pôr-se em bicos dos pés* * *[wɔ:k] n 1 passeio: a) caminhada a pé. b) lugar em que se passeia habitualmente. c) calçada. 2 o andar a pé ou a passo lento, passo, marcha, modo de andar. 3 caminhada: distância a percorrer a pé. 4 caminho, rua, alameda, avenida. 5 pasto, cercado. 6 zona, distrito (de vendedor). 7 circuito, itinerário regular, rota. 8 conduta, procedimento, comportamento. 9 condição ou posição social. 10 ramo, profissão, ocupação. • vt 1 passear, levar a passeio, andar a pé, caminhar. 2 ir a passo lento, ir devagar. 3 andar sobre, andar por. 4 perambular, vaguear. 5 progredir lentamente. 6 portar-se, viver, conduzir-se, comportar-se. 7 medir com passos. 8 levar, conduzir (to para). 9 fazer andar. to walk away ( from) não enfrentar (problema), desistir para não assumir as conseqüências. to walk into a) entrar em situações difíceis sem perceber. b) coll conseguir desempenhar funções com muita facilidade. to walk on air coll estar muito feliz, Braz estar nas nuvens. to walk out sair repentinamente, abandonar. to walk over somebody coll tratar muito mal, tratar com desconsideração. walk of life posição social e profissional. -
32 conduct
1. verb1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) conduzir, guiar2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) transmitir, conduzir3) (to direct (an orchestra, choir etc).) dirigir4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) comportar-se5) (to manage or carry on (a business).) dirigir2. noun1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) comportamento2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) gerência, direção•- conduction - conductor -
33 nariz
m1) носnariz aquilino, nariz de cavalete — нос с горбинкой
nariz arrebitado — курносый, вздёрнутый нос
falar pelo nariz — говорить в нос, гнусавить
2) прн чутьё, нюх••- conduzir pelo nariz
- dar com a porta no nariz
- dar com o nariz na porta
- ficar com nariz de palmo e meio
- ele é senhor do seu nariz
- torcer o nariz -
34 prática
f1) практика; применениеpôr em prática — осуществлять, проводить в жизнь
2) прием, способ3) привычка; обычай4) опыт, навык5) занятия, упражнения7) беседа, разговор; краткая речь8) мор разрешение на вход в порт••- fazer práticas -
35 безобразничать
нсвconduzir-se escandalosamente; armar um banzé fam bras -
36 водить
нсв( помогать идти) conduzir vt, levar vt; ( идти во главе) guiar vt; comandar vt, liderar vt; ( машину) guiar vt, dirigir vt; pilotar vt; ( руководить) dirigir vt; encabeçar vt; ( общаться) manter (relações); ( дружбу) manter amizade; engabelar vt bras -
37 довезти
совconduzir até a (até), levar (trazer) até a (até) ( de veículo) -
38 довести
сов( сопровождать) conduzir até (a), levar até (a), acompanhar até (a), ( продолжить) estender até (a), levar até (a); ( до какого-л состояния) levar vt (a); ( уменьшая) reduzir vt (a); ( увеличивая) aumentar a produção até -
39 догнать
сов( настигнуть) alcançar vt, atingir vt; ( сравняться с) igualar vt, igualar-se (com); ( прогнать до) levar até a (até), conduzir até a (até); ( повысить) elevar vt -
40 доставить
совconduzir vt, levar vt, trazer vi; ( вручить) entregar vt; ( предоставить) proporcionar vt, dar vt; ( причинить) causar vt; produzir vt- доставить в больницу
- доставить много хлопот
- доставить удовольствие
См. также в других словарях:
conduzir — v. tr. 1. Servir de condutor a. 2. Levar. 3. Trazer. 4. Guiar, dirigir, transportar. 5. Transmitir. 6. [Figurado] Encaminhar. • v. intr. 7. Ir dar a, levar. • v. pron. 8. [Galicismo] Portar se. ‣ Etimologia: latim conduco, ere, conduzir,… … Dicionário da Língua Portuguesa
trazer — |ê| v. tr. 1. Ser portador de, conduzir para cá. ≠ LEVAR 2. Ocupar ou ter sob as suas ordens. = EMPREGAR, DIRIGIR, GUIAR 3. Ser o condutor de. = CONDUZIR, DIRIGIR, GUIAR 4. Estar com. 5. Ocupar se em. 6. Fazer aproximar ou aparecer. = ATRAIR… … Dicionário da Língua Portuguesa
Normativa reintegracionista del idioma gallego — La denominada normativa reintegracionista del idioma gallego es una propuesta de ortografía realizada en 1983 por la comisión lingüística de la organización reintegracionista Associaçom Galega da Língua en 1983, con el título de Estudo crítico… … Wikipedia Español
Nuno Álvares Pereira de Melo (1638-1727) — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Delei — Personal information Full name Wanderley Alves de Oliveira Date of birth August 28, 1959 ( … Wikipedia
conduire — (kon dui r ), je conduis, nous conduisons ; je conduisais ; je conduisis ; je conduirai ; je conduirais : conduis, conduisons ; que je conduise, que nous conduisions ; que je conduisisse ; conduisant ; conduit, v. a. 1° Faire aller en allant… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abaixar — v. tr. 1. Conduzir para baixo, fazer vir para baixo. 2. Diminuir a altura de. 3. Inclinar para o chão. 4. Tornar menor, reduzir. 5. [Figurado] Moderar, reprimir. 6. Enfraquecer, fazer perder a força a. 7. Humilhar, abater; tornar vil. 8. … … Dicionário da Língua Portuguesa
aeromodelismo — s. m. 1. Técnica da construção de modelos reduzidos de aviões. 2. Atividade que consiste em conduzir modelos reduzidos de aviões. ‣ Etimologia: aero + modelismo … Dicionário da Língua Portuguesa
aerospaço — s. m. Invólucro atmosférico da Terra e o espaço imediato, considerados como o meio em que se podem libertar, conduzir e controlar mísseis balísticos, satélites artificiais da Terra, veículos espaciais dirigidos, etc … Dicionário da Língua Portuguesa
alar — v. tr. e pron. 1. Prover( se) de asas. 2. Formar, dispor em alas. ‣ Etimologia: ala + ar alar adj. 2 g. 1. Relativo à asa. 2. Em forma de asa. = ALIFORME, ANSIFORME ‣ Etimologia: latim alaris, e, das alas de um exército alar v. tr. 1. Fazer… … Dicionário da Língua Portuguesa
arrastar — v. tr. 1. Levar de rastros pelo chão. 2. Conduzir à força. 3. Levar após si. 4. Rojar. 5. Mover com dificuldade. 6. Obrigar, compelir. • v. intr. 7. Andar de rastros. 8. Roçar pelo chão. 9. Rojar se; humilhar se. 10. Não ter elevação.… … Dicionário da Língua Portuguesa