-
81 скопление
с.acumulación f, amontonamiento m; aglomeración f ( нагромождение); agolpamiento m, concurrencia f ( людей)* * *с.acumulación f, amontonamiento m; aglomeración f ( нагромождение); agolpamiento m, concurrencia f ( людей)* * *n1) gener. acopio, acumulación, aglomeración (нагромождение), agolpamiento, amontonamiento, concurrencia (людей), raudal, ventrada, ventregada2) liter. conglomerado3) eng. aglomeración, agregado4) econ. afluencia, aflujo -
82 стечение
стече́ние\стечение наро́да popolamasiĝo, amasiĝo de popolo;\стечение обстоя́тельств cirkonstancaro, situacio, konjunkturo, renkontiĝo de la cirkonstancoj.* * *с.1) afluencia f; confluencia f (ручьёв и т.п.)2) ( скопление) afluencia fстече́ние наро́да — concurrencia f
3) ( совпадение) coincidencia fстече́ние обстоя́тельств — coincidencia de circunstancias
зави́сеть от стече́ния усло́вий — depender de las condiciones
* * *с.1) afluencia f; confluencia f (ручьёв и т.п.)2) ( скопление) afluencia fстече́ние наро́да — concurrencia f
3) ( совпадение) coincidencia fстече́ние обстоя́тельств — coincidencia de circunstancias
зави́сеть от стече́ния усло́вий — depender de las condiciones
* * *n1) gener. (ñîâïàäåñèå) coincidencia, afluencia, agolpamiento, confluencia (ручьёв и т. п.), concurrencia, concurso2) liter. torbellino (народа и т.п.), confluencia (народа) -
83 concurrency
s.1 concurrencia, combinación, acuerdo.2 concurrencia, auxilio, asistencia, ayuda.3 concurrencia, pretensión recíproca de dos o más personas a un mismo empleo y otra cosa a que tienen igual derecho.4 consentimiento, relación aprobación.5 coincidencia, casualidad. -
84 Assembly
1) (a collection of people (usually for a particular purpose): a legislative assembly; The school meets for morning assembly at 8.30.) asamblea2) (the act of assembling or putting together.) montaje, ensamblajeassembly n reunión / asambleaEn muchos colegios británicos, assembly es la reunión de alumnos y profesores que se celebra cada día antes de iniciar las clasestr[ə'semblɪ]noun (pl assemblies)1 (meeting) reunión nombre femenino2 (group, body) asamblea\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLassembly hall sala de actosassembly line cadena de montajeassembly language lenguaje nombre masculino ensambladorassembly point punto de reuniónright of assembly libertad nombre femenino de reuniónassembly plant planta de montajeNational Assembly Asamblea Nacional1) meeting: reunión f2) constructing: ensamblaje m, montaje mn.• asamblea s.f.• conjunto s.m.• ensamblaje s.m.• montaje (Ensamblaje) s.m.• montura s.f.• reunión s.f.ə'sembli1)a) u ( coming together) reunión fb) c ( group) concurrencia fc) c ( Govt) asamblea fd) ( Educ) (no art) reunión de profesores y alumnos, al iniciarse la jornada escolarassembly line — cadena f de montaje
assembly plant — planta f de montaje
[ǝ'semblɪ]N (=Parliament)•
the Welsh Assembly — el Parlamento del País de Gales•
the Northern Ireland Assembly — el Parlamento de Irlanda del Norte•
the Assembly — (US) la Asamblea* * *[ə'sembli]1)a) u ( coming together) reunión fb) c ( group) concurrencia fc) c ( Govt) asamblea fd) ( Educ) (no art) reunión de profesores y alumnos, al iniciarse la jornada escolarassembly line — cadena f de montaje
assembly plant — planta f de montaje
-
85 Zulauf
'tsuːlaufmafluencia f, concurrencia f<-(e)s, ohne Plural >der (ohne Pl)regen oder großen Zulauf haben tener gran afluencia de público -
86 afluencia
f.1 influx (concurrencia).hubo una gran afluencia de público the attendance was high2 abundance (abundancia).3 affluence, plenty, opulence, opulency.* * *1 inflow, influx2 (abundancia) affluence* * *SF1) (=aflujo) influx2) frm (=elocuencia) eloquence, fluency* * *a) (de personas, dinero) influxb) (de agua, sangre) flow* * *= influx, affluence, flood, plenty, traffic.Ex. Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.Ex. The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.Ex. George Ticknor noted that this flood of new immigrants 'at no time, consisted of persons who, in general, were fitted to understand our free institutions or to be intrusted with the political power given by universal suffrage'.Ex. And they are coming after years of comparative plenty, with the expectant attitudes generated by such plenty another force with which to contend.Ex. Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.* * *a) (de personas, dinero) influxb) (de agua, sangre) flow* * *= influx, affluence, flood, plenty, traffic.Ex: Many Americans viewed this influx of strangers with alarm.
Ex: The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.Ex: George Ticknor noted that this flood of new immigrants 'at no time, consisted of persons who, in general, were fitted to understand our free institutions or to be intrusted with the political power given by universal suffrage'.Ex: And they are coming after years of comparative plenty, with the expectant attitudes generated by such plenty another force with which to contend.Ex: Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.* * *1 (de personas, dinero) influxla afluencia de público al estreno desbordó todas las previsiones the number of people at the first night surpassed all expectationsuna masiva afluencia de turistas a massive influx of touristsla afluencia de capital extranjero al país the influx of foreign capital into the country2 (de agua, sangre) flow* * *
afluencia sustantivo femenino inflow, influx
afluencia de coches, flow of cars
afluencia de público, (large) number of people
' afluencia' also found in these entries:
Spanish:
asistencia
- raudal
- hora
English:
flow
- influx
* * *afluencia nf1. [concurrencia] influx;hubo una gran afluencia de público the attendance was high;la afluencia a las urnas fue escasa the turn-out was low;la afluencia de turistas es constante durante el verano there is a constant stream o influx of tourists throughout the summer2. [abundancia] abundance* * *f figinflux, flow;horas de afluencia peak times* * *afluencia nf1) : flow, influx2) : abundance, plenty -
87 concurso
m.1 competition (prueba) (literaria, deportiva).concurso de belleza beauty contestconcurso televisivo o de televisión game show2 tender.salir a concurso público to be put out to tender3 co-operation (ayuda).4 contest, competition, tournament, game show.5 concurrence, coming together of a group of people, confluence, grouping.6 bankruptcy proceeding, insolvency proceedings.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: concursar.* * *2 (para puestos) public examination■ las tres plazas de profesor saldrán a concurso applications are invited for the three teaching positions4 (ayuda) help, aid, collaboration5 (licitación) tender\estar fuera de concurso to be out of the runningconcurso hípico horse showconcurso literario literary competitionconcurso radiofónico radio quiz, radio quiz programme (US program)* * *noun m.1) contest2) competition* * *1. SM1) (Com) tenderpresentar algo a concurso — to open sth up to tender, put sth out to tender
2) (=competición) competition, contest; (TV, Radio) quiz, game showconcurso de ideas — (Arquit) design competition
concurso de saltos — show-jumping contest o competition
concurso hípico — horse show, show-jumping contest o competition
3) (=examen) examination, open competition4)concurso de acreedores — (Jur) meeting of creditors
5) (=coincidencia) coincidence, concurrence6) (=ayuda) cooperation, helpprestar su concurso — to help, collaborate
2.ADJ* * *1)a) ( certamen) competitionb) (para puestos, vacantes) selection process involving interviews and competitive examinations2) ( licitación) tender3) (frml) (de circunstancias, factores) combination, concurrence (frml)* * *= contest, competition, tournament, quiz [quizzes, -pl.].Ex. The children love puppet shows, the movies, story hours, contests.Ex. There was a competition organised for the best motto for each event to be held during library week.Ex. The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.Ex. A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.----* concurso cultural = talent contest, talent show.* concurso de baile = dance competition.* concurso de belleza = beauty pageant, beauty contest.* concurso de cante = singing competition.* concurso de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].* concurso de misses = beauty pageant.* concurso de música = music competition.* concurso de popularidad = popularity contest.* concurso de redacción = essay competition.* concurso de talentos = talent contest, talent show.* concurso ecuestre = equestrian competition, equestrian event.* concurso humorística = comedy competition.* concurso literario = literary contest.* concurso público = bid, bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* organizar un concurso = conduct + contest.* sacar a concurso = tender for, tender out.* sacar a concurso público = bid, bid + Posesivo + business, tender for, tender out.* * *1)a) ( certamen) competitionb) (para puestos, vacantes) selection process involving interviews and competitive examinations2) ( licitación) tender3) (frml) (de circunstancias, factores) combination, concurrence (frml)* * *= contest, competition, tournament, quiz [quizzes, -pl.].Ex: The children love puppet shows, the movies, story hours, contests.
Ex: There was a competition organised for the best motto for each event to be held during library week.Ex: The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.Ex: A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.* concurso cultural = talent contest, talent show.* concurso de baile = dance competition.* concurso de belleza = beauty pageant, beauty contest.* concurso de cante = singing competition.* concurso de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].* concurso de misses = beauty pageant.* concurso de música = music competition.* concurso de popularidad = popularity contest.* concurso de redacción = essay competition.* concurso de talentos = talent contest, talent show.* concurso ecuestre = equestrian competition, equestrian event.* concurso humorística = comedy competition.* concurso literario = literary contest.* concurso público = bid, bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* organizar un concurso = conduct + contest.* sacar a concurso = tender for, tender out.* sacar a concurso público = bid, bid + Posesivo + business, tender for, tender out.* * *A1 (certamen) competitionse presentó a un concurso de cocina he took part in a cookery competition o contestun concurso de disfraces a fancy dress competition2 ( Rad, TV) (programa — de preguntas y respuestas) quiz show o program; (—de juegos y pruebas) game show3 (para puestos, vacantes) selection process involving interviews and competitive examinationsse convoca concurso para cubrir 20 plazas de maestros applications are invited for 20 teaching postsCompuestos:beauty contest● concurso (de or por) oposiciónhorse show, show jumping competitionB (licitación) tenderlas obras se sacarán a concurso the work will be put out to tenderCompuesto:competitive tendering ( with pre-determined maximum price)C ( frml)1 (de circunstancias, factores) combination, concurrence ( frml)Compuesto:creditors' meetingD (ayuda, cooperación) help, support* * *
Del verbo concursar: ( conjugate concursar)
concurso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
concursó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
concursar
concurso
concursar ( conjugate concursar) verbo intransitivo ( en concurso) to take part;
( para puesto) to compete ( through interviews and competitive examinations)
concurso sustantivo masculino
concurso de belleza beauty contest o (esp AmE) pageant;
concurso hípico show jumping competition
( de juegos y pruebas) game show
concursar verbo intransitivo to compete, take part
concurso sustantivo masculino
1 (competición) competition
(de pintura, baile, etc) contest
(de televisión) quiz show
2 (para conseguir una obra pública, licitación) tender
sacar (una obra) a concurso, to invite tenders (for a piece of work)
3 frml (colaboración) help
' concurso' also found in these entries:
Spanish:
antelación
- base
- concurrir
- concursante
- II
- presentador
- presentadora
- programa
- seudónima
- seudónimo
- subastar
- tocar
- tribunal
- azafata
- concursar
- convocar
- desempate
- fallo
- inscribir
- inscripción
- jurado
- licitar
- oposición
- participante
- presentar
- triunfar
English:
amateurish
- beauty contest
- booby prize
- competition
- contest
- drop out
- entrant
- entry
- fix
- form
- go in for
- outsider
- point
- quiz
- show-jumping
- tender
- beauty
- drop
- enter
- game
- horse
* * *concurso nm1. [literaria, deportiva] competition;un concurso de disfraces/de piano a fancy dress/piano competition;presentarse a un concurso to enter a competition;concurso de belleza beauty contest;concurso hípico horse show;concurso de saltos show-jumping event2. [de televisión] game show;[de preguntas y respuestas] quiz show concurso de méritos merit-based selection process4. [para una obra] tender;adjudicar un concurso to award a contract;convocar un concurso to call for tender, to invite tenders;salir a concurso público to be put out to tenderconcurso de adjudicación tendering process5. [colaboración] cooperation;con el concurso de todos, saldremos del apuro if everyone helps o cooperates, we can get ourselves out of this mess6. [concurrencia]el enorme concurso de visitantes desbordó a los organizadores the organizers couldn't cope with the huge number of visitors* * *m1 competition2 COM tender;sacar a concurso put out to tender* * *concurso nm1) : contest, competition2) : concurrance, coincidence3) : crowd, gathering4) : cooperation, assistance* * *concurso n1. (en general) competition / contest2. (de televisión, radio) quiz show / game show3. (selección para un trabajo) open competition -
88 конкуренция
ж.competencia f, competición f••вне конкуре́нции — sin par, único, no (nunca) visto
* * *ж.competencia f, competición f••вне конкуре́нции — sin par, único, no (nunca) visto
* * *n1) gener. competencia, competición, concurrencia2) law. concurso3) econ. concurrencia (ñì. áàê competencia) -
89 малолюдность
ж.falta (carencia) de población ( о населённости); falta de concurrencia (о собрании и т.п.)* * *ngener. falta (carencia) de población (о населённости), falta de concurrencia (о собрании и т. п.) -
90 совокупность преступлений
nlaw. acumulación de acciones, acumulación de delitos, concurrencia, concurrencia de delitos, concurso de delitos, cúmulo de delitosDiccionario universal ruso-español > совокупность преступлений
-
91 сплетение
с.entrelazado m, entrelazamiento mсплете́ние обстоя́тельств — concurrencia de circunstancias
••со́лнечное сплете́ние анат. — plexo solar
* * *с.entrelazado m, entrelazamiento mсплете́ние обстоя́тельств — concurrencia de circunstancias
••со́лнечное сплете́ние анат. — plexo solar
* * *ngener. entrelazado, entrelazamiento, (например, ветвей) enrevesamiento, contexto -
92 совокупность преступлений
acumulación de acciones, acumulación de delitos, concurrencia de delitos, concurrencia, concurso de delitos, cúmulo de delitosРусско-испанский юридический словарь > совокупность преступлений
-
93 market competition
s.competencia económica, competencia del mercado, concurrencia comercial, concurrencia de mercados. -
94 numeroso
-
95 малолюдность
ж.falta ( carencia) de población ( о населенности); falta de concurrencia (о собрании и т.п.) -
96 наплыв
м.1) (появление, скопление) afluencia fбольшо́й наплы́в наро́ду — gran afluencia de gente2) ( наплывший слой) sedimento mнаплы́в свечи́ — derretimiento de la vela3) бот., вет. excrecencia f4) кино superposición (concurrencia) de imágenes; travelling m -
97 скопление
с.acumulación f, amontonamiento m; aglomeración f ( нагромождение); agolpamiento m, concurrencia f ( людей) -
98 сплетение
с.entrelazado m, entrelazamiento mсплете́ние обстоя́тельств — concurrencia de circunstancias••со́лнечное сплете́ние анат. — plexo solar -
99 стечение
с.1) afluencia f; confluencia f (ручьев и т.п.)2) ( скопление) afluencia fстече́ние наро́да — concurrencia f3) ( совпадение) coincidencia fстече́ние обстоя́тельств — coincidencia de circunstanciasзави́сеть от стече́ния усло́вий — depender de las condiciones -
100 competition
1) (the act of competing; rivalry: Competition makes children try harder.) competición2) (people competing for a prize etc: There's a lot of competition for this job.) competencia3) (a contest for a prize: Have you entered the tennis competition?) competicióncompetition n competición / concursotr[kɒmpə'tɪʃən]1 (gen) concurso; (race, sporting event) competición nombre femenino; (literary) certamen nombre masculino2 (rivalry) competencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in competition with somebody/something competir con alguien/algocompetition [.kɑmpə'tɪʃən] n: competencia f, concurso mn.• certamen s.m.• competencia s.f.• competición (Deporte) s.f.• concurrencia s.f.• concurso s.m.• justa s.f.'kɑːmpə'tɪʃən, ˌkɒmpə'tɪʃən1) ua) ( competing) competencia fto be in competition with somebody/something — competir* con alguien/algo
b) ( opposition) competencia f2) c ( contest) concurso m; ( literary) certamen m, concurso m; ( Sport) competencia f (AmL), competición f (Esp)[ˌkɒmpɪ'tɪʃǝn]N1) (=competing) competencia f, rivalidad f2) (Comm) competencia fto go in for a competition, enter a competition — inscribirse en or presentarse a un concurso
* * *['kɑːmpə'tɪʃən, ˌkɒmpə'tɪʃən]1) ua) ( competing) competencia fto be in competition with somebody/something — competir* con alguien/algo
b) ( opposition) competencia f
См. также в других словарях:
concurrencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto de personas que acuden a un espectáculo o reunión: La concurrencia se puso en pie para aplaudir a los actores. Una variopinta concurrencia llenaba la plaza al mediodía. Sinónimo: público. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
concurrencia — (De concurrente). 1. f. Acción y efecto de concurrir. 2. Conjunto de personas que asisten a un acto o reunión. 3. Coincidencia, concurso simultáneo de varias circunstancias. 4. Asistencia, participación … Diccionario de la lengua española
concurrencia — ► sustantivo femenino 1 Reunión de muchas personas, cosas o sucesos en un lugar: ■ toda la concurrencia ovacionó a los actores. SINÓNIMO concurso afluencia muchedumbre gentío tropel ANTÓNIMO inasistencia … Enciclopedia Universal
concurrencia — sustantivo femenino 1) público, concurso, espectadores, auditorio, asistencia, afluencia, gente*, gentío, masa. En espectáculos y reuniones, la concurrencia cuenta con espectadores, auditorio y asistencia; si es muy numerosa, afluencia.… … Diccionario de sinónimos y antónimos
concurrencia — {{#}}{{LM C09751}}{{〓}} {{SynC09985}} {{[}}concurrencia{{]}} ‹con·cu·rren·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de personas que asisten a un acto o reunión. {{<}}2{{>}} Aparición o presencia en el tiempo o en el espacio de dos o más personas … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
concurrencia — s f 1 Acto de concurrir varias personas a alguna cosa: Se esperaba la concurrencia de muchas fuerzas políticas 2 Conjunto de las personas que asisten a una función, un espectáculo, etc: una concurrencia muy selecta, la nutrida concurrencia 3 Acto … Español en México
Concurrencia — El término concurrencia puede hacer referencia a: Concurrencia (Urbanización) Computación concurrente Simultaneidad (página de desambiguación) Competencia Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si… … Wikipedia Español
concurrencia — (f) (Intermedio) personas reunidas para participar en un acto Ejemplos: El rector dio la bienvenida a la concurrencia. La concurrencia aplaude al artista. Sinónimos: asistencia … Español Extremo Basic and Intermediate
concurrencia — Debe evitarse el uso de concurrencia con el significado de oposición o rivalidad , por influencia del francés concurrence. El término que debe usarse en español es competencia … Diccionario español de neologismos
Concurrencia (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término concurrencia puede hacer referencia a: Concurrencia (Urbanización) Computación concurrente Obtenido de Concurrencia (desambiguaci%C3%B3n) Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Concurrencia (Urbanización) — Para otros usos de este término, véase Concurrencia. sector S 8 del Plan General de Ordenación Urbana de Burgos desarrollado por este sistema. La gestión de las actuaciones integradas varía según el sistema de actuación elegido, en el sistema de… … Wikipedia Español