-
1 удобрять
concimare, fertilizzare; ( навозной жижей) letamare; ( зелёной массой) sovesciare -
2 manure
I [mə'njʊə(r)] [AE -'nʊ-]nome concime m. (naturale), letame m.II [mə'njʊə(r)] [AE -'nʊ-]verbo transitivo concimare, letamare* * *[mə'njuə] 1. noun(a mixture containing animal dung, spread on soil to help produce better crops etc: The farmer is putting manure on his fields.) concime2. verb(to treat (soil or plants) with manure: The farmer has been manuring the fields.) concimare* * *manure /məˈnjʊə(r)/n. [u]concime naturale; stabbio; stallatico; letame● (agric.) manure spreader, concimatrice; spandiletame □ green manure, sovesciomanuriala.concimante.(to) manure /məˈnjʊə(r)/v. t.manuringn. [uc]concimazione; stabbiatura.* * *I [mə'njʊə(r)] [AE -'nʊ-]nome concime m. (naturale), letame m.II [mə'njʊə(r)] [AE -'nʊ-]verbo transitivo concimare, letamare -
3 muck
I [mʌk]2) colloq. fig. schifezza f., porcheria f.II [mʌk]- muck in- muck out- muck up* * *(dung, filth, rubbish etc: farm yard muck.) letame; sporcizia- mucky- muck about/around
- muck out* * *muck /mʌk/n. [u]1 concime animale; letame; sterco2 sudiciume; sporcizia3 (fam.) robaccia; schifezza; porcheria4 (fam.) confusione; pasticcio; casino (fam.)6 (fig.) sporco dell'industria● muck-heap, mucchio di letame; letamaio; concimaia □ muck-rake, rastrello per il letame □ (agric.) muck spreader, spandiletame □ (agric.) muck spreading, spargimento del letame; concimazione (con letame) □ to make a muck of, insudiciare, sporcare; sciupare, guastare □ (prov.) Where there's muck, there's money (o brass), dove c'è sporco (dell'industria), c'è denaro ( cioè, dove ci sono fabbriche, c'è benessere).(to) muck /mʌk/v. t.2 insudiciare; sporcare.* * *I [mʌk]2) colloq. fig. schifezza f., porcheria f.II [mʌk]- muck in- muck out- muck up -
4 унавоживать
несов. - унаво́живать, сов. - унаво́зитьВconcimare vt, letamare vt* * *v1) gener. stabbiare, alletamare, concimare, imbovinare, letamare2) agric. imbottinare -
5 dress
I 1. [dres]1) (item of women's clothing) vestito m., abito m. (da donna)2) U (clothing) abbigliamento m., vestiario m.2. II 1. [dres]1) (put clothes on) vestire, abbigliare [ person]2) (decorate) addobbare [ Christmas tree]; allestire [ shop window]3) gastr. condire [ salad]; preparare, pulire [chicken, crab]4) med. medicare [ wound]6) mil. mettere in riga, allineare [ troops]2.1) (put on clothes) vestirsi2) mil. [ troops] mettersi in riga, allinearsi3.- dress up* * *[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) vestire, vestirsi2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) preparare3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) medicare; fasciare2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) abbigliamento2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) vestito•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up* * *I 1. [dres]1) (item of women's clothing) vestito m., abito m. (da donna)2) U (clothing) abbigliamento m., vestiario m.2. II 1. [dres]1) (put clothes on) vestire, abbigliare [ person]2) (decorate) addobbare [ Christmas tree]; allestire [ shop window]3) gastr. condire [ salad]; preparare, pulire [chicken, crab]4) med. medicare [ wound]6) mil. mettere in riga, allineare [ troops]2.1) (put on clothes) vestirsi2) mil. [ troops] mettersi in riga, allinearsi3.- dress up -
6 fertilize
['fɜːtɪlaɪz]verbo transitivo fertilizzare, concimare [ land]; fecondare [human, animal, plant, egg]* * *[-ti-]verb (to make fertile: He fertilized his fields with manure; An egg must be fertilized before it can develop.) fertilizzare; fecondare* * *['fɜːtɪlaɪz]verbo transitivo fertilizzare, concimare [ land]; fecondare [human, animal, plant, egg] -
7 overfeed
[ˌəʊvə'fiːd]verbo transitivo (pass., p.pass. - fed) sovralimentare, nutrire eccessivamente [child, pet]; concimare eccessivamente [ plant]* * *[ˌəʊvə'fiːd]verbo transitivo (pass., p.pass. - fed) sovralimentare, nutrire eccessivamente [child, pet]; concimare eccessivamente [ plant] -
8 навоз
letame м., sterco м., concime м.* * *м.letame, concime* * *ngener. concio, grassume, stabbio, bovina, buina, concime, fimo, ingrasso, letame, sterco -
9 подкармливать
-
10 удобрять
см. удобрить* * ** * *v1) gener. governare, ingrassare, concimare, fertilizzare, infertilire2) obs. affertilire3) agric. 3 emendare -
11 удобрять почву
vgener. concimare il terreno, governare il terreno, medicare il terreno -
12 compost
['kɒmpɒst]nome agr. compost m., concime m. organico* * *['kompost, ]( American[) -poust](rotting vegetable matter etc used as fertilizer.) composta, terricciato* * *compost /ˈkɒmpɒst/n. [u](agric.) concime organico; composta; terricciato: potting compost, terriccio per vasi● compost heap, mucchio dei rifiuti (organici) ( nel giardino di casa, ecc.); mucchio di composta.(to) compost /ˈkɒmpɒst/v. t.2 concimare con concime organico.* * *['kɒmpɒst]nome agr. compost m., concime m. organico -
13 ♦ dress
♦ dress /drɛs/n.1 vestito ( da donna o da bambina): Jane has some lovely dresses, Jane ha alcuni bellissimi vestiti; evening dress, abito da sera; formal dress, abito da cerimonia2 [u] abbigliamento; costume: national [traditional] dress, costume nazionale [tradizionale]; fancy dress, costume ( da maschera); evening dress, tenuta da sera ( per uomo o donna); articles of dress, capi di vestiario; period dress, abbigliamento d'epoca; costume: actors wearing period dress, attori in costume● dress coat, marsina; frac □ dress code, norme su come vestire in cerimonie e altre occasioni speciali □ dress designer, figurinista; stilista □ dress form, manichino ( il busto: da donna) □ dress guard, reticella ( su ruota di bicicletta da donna, ecc.) □ ( un tempo) dress improver, pouf; sellino □ dress material, stoffa per abiti □ (mil.) dress parade, parata in alta uniforme □ (teatr.) dress rehearsal, prova generale □ dress shield (o dress preserver), sottoascella □ dress shirt, sparato; ( anche) camicia elegante ( da portare con la cravatta) □ dress shop, negozio d'abbigliamento femminile □ dress suit, abito (maschile) da cerimonia □ (mil.) dress uniform, alta uniforme; divisa di gala □ ( USA) dress-up, travestimento, il mascherarsi □ to have good dress sense, saper vestire; sapersi vestire bene.NOTA D'USO: - dresses o clothes?- ♦ (to) dress /drɛs/A v. t.1 vestire; abbigliare: He dresses some of Hollywood's biggest stars, veste alcune delle più grandi star di Hollywood; She dresses the children in designer clothes, veste i bambini con abiti firmati; Can you dress the children while I make the breakfast?, puoi vestire i bambini mentre preparo la colazione?3 preparare, allestire, ecc. (qc. per un determinato scopo, per es.): to dress stones, squadrare pietre ( da costruzione); to dress leather, rifinire il cuoio; to dress a salad, condire un'insalata; to dress a chicken [a crab], pulire un pollo [un granchio]; to dress hides, conciare pelli; to dress a shopwindow, allestire una vetrina (di negozio)4 adornare, parare a festa; pavesare ( una nave): The streets were dressed for the coronation, le strade erano parate a festa per l'incoronazione5 (mil.) mettere in riga; allineare7 (form.) acconciare ( i capelli): to dress one's hair, acconciarsi i capelli; pettinarsi; to dress sb. 's hair, acconciare (o pettinare) q.8 (ind. tess.) apprettare; dare l'appretto aB v. i.1 vestire; vestirsi: Mary dresses well [badly], Mary (si) veste bene [male]; She washed and dressed quickly, si è lavata e vestita in fretta; to dress for dinner, vestirsi (o cambiarsi) per il pranzo; You need to dress for all possible kinds of weather, ti devi vestire in modo adatto a qualsiasi tempo; to dress in black, vestire di nero; She dresses to impress, si veste per far colpo; We all dressed as superheroes, ci siamo tutti vestiti da supereroi● to dress the Christmas tree, addobbare (o decorare) l'albero di Natale □ to dress oneself, vestirsi da solo: You're old enough to dress yourself, sei abbastanza grande per vestirti da solo; She can't wash or dress herself, non può lavarsi o vestirsi da sola. -
14 (to) fertilize
(to) fertilize /ˈfɜ:təlaɪz/v. t.1 fertilizzare; fecondare2 (agric.) fertilizzare; concimare3 (fis. nucl.) fertilizzare. -
15 loam
[ləʊm]nome terra f. grassa* * *loam /ləʊm/n. [u]1 (agric.) terreno franco; loam; terra grassa3 terriccio.(to) loam /ləʊm/v. t.1 (ind. costr.) rivestire di argilla* * *[ləʊm]nome terra f. grassa -
16 (to) nourish
(to) nourish /ˈnʌrɪʃ/v. t.nutrire ( anche fig.); alimentare; accarezzare; covare; serbare; coltivare (fig.): to nourish feelings of contempt, nutrire (o covare) sentimenti di disprezzo; to nourish hopes, nutrire (o coltivare) speranze; to nourish a habit, coltivare un'abitudine● (agric.) to nourish the soil, nutrire (o concimare) il terreno. -
17 ♦ soil
♦ soil (1) /sɔɪl/n. [uc]suolo; terreno ( anche fig.); terra: one's native soil, il patrio suolo; la terra natia; foreign soil, terra straniera; barren soil, suolo sterile; rich soil, terreno ricco; suolo fertile; (fig.) terreno fertile; poor soil, terreno povero● soil-bound, attaccato alla terra □ soil engineer, geologo che fa prospezioni del terreno □ soil rig, sonda da geologo □ soil science, pedologia □ soil survey, prospezione del terreno □ a man of the soil, un uomo di campagna; un agricoltore.soil (2) /sɔɪl/n.1 [u] sporco; sporcizia; sudiciume2 [uc] atto di sporcare; macchia di sporco; (fig.) difetto morale, magagna3 [u] sterco; escrementi ( umani o d'animali); bottino: night soil, bottino che viene (o veniva) portato via di notte4 [u] (agric.) concime organico; letame● (edil.) soil pipe, tubo di scarico ( dei gabinetti).(to) soil /sɔɪl/A v. t.1 sporcare; insudiciare; imbrattare; lordare; insozzare; macchiare ( anche fig.): to soil one's name [reputation], sporcarsi il nome [la reputazione]; I don't want to soil my hands with it, non mi ci voglio sporcare le mani2 (agric.) concimareB v. i.1 sporcarsi; insudiciarsi; imbrattarsi; insozzarsi; macchiarsi; lordarsi: It soils easily, si sporca facilmente● ( di un bambino) to soil one's pants, farsela addosso. -
18 (to) fertilize
(to) fertilize /ˈfɜ:təlaɪz/v. t.1 fertilizzare; fecondare2 (agric.) fertilizzare; concimare3 (fis. nucl.) fertilizzare. -
19 (to) nourish
(to) nourish /ˈnʌrɪʃ/v. t.nutrire ( anche fig.); alimentare; accarezzare; covare; serbare; coltivare (fig.): to nourish feelings of contempt, nutrire (o covare) sentimenti di disprezzo; to nourish hopes, nutrire (o coltivare) speranze; to nourish a habit, coltivare un'abitudine● (agric.) to nourish the soil, nutrire (o concimare) il terreno. -
20 (to) top-dress
- 1
- 2
См. также в других словарях:
concimare — v. tr. [der. di concime ]. (agr.) [rendere fertile un terreno spargendovi il concime] ▶◀ fertilizzare, ingrassare. ⇓ sovesciare, stabbiare … Enciclopedia Italiana
concimare — con·ci·mà·re v.tr. 1. CO rendere fertile un terreno spargendovi il concime: concimare un campo, i pomodori, concimare con il letame Sinonimi: fertilizzare, ingrassare. 2. TS zoot. in piscicoltura, aggiungere sostanze minerali e organiche all… … Dizionario italiano
concimare — {{hw}}{{concimare}}{{/hw}}v. tr. (io concimo ) Spargere il concime sul terreno per aumentarne la fertilità … Enciclopedia di italiano
concimare — v. tr. ingrassare, fertilizzare, stabbiare, sovesciare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Культура террамар — Археологическая культура • Северная Италия Культура террамар Бронзовый век … Википедия
stabbiare — {{hw}}{{stabbiare}}{{/hw}}A v. tr. (io stabbio ) 1 Tenere il bestiame nello stabbio. 2 Concimare con lo stabbio. B v. intr. ( aus. avere ) Stare nello stabbio per concimare il terreno, detto di pecore o sim … Enciclopedia di italiano
bottinare — 1bot·ti·nà·re v.intr. (avere) 1. TS entom. di ape, volare sui fiori per raccogliere nettare e polline; di formica, raccogliere e immagazzinare il cibo 2. OB saccheggiare {{line}} {{/line}} DATA: 1585 nell accez. 2. 2bot·ti·nà·re v.tr. TS agr.… … Dizionario italiano
bottino — 1bot·tì·no s.m. CO 1a. preda, refurtiva, spec. di guerra: i soldati si spartirono il bottino; mettere a bottino: saccheggiare Sinonimi: malloppo, refurtiva. 1b. estens., ricavato di una rapina: i due complici fuggirono con il bottino | scherz.,… … Dizionario italiano
cenerone — ce·ne·ró·ne s.m. 1. accr. → cenere 2. DI fior., cenere da bucato, ceneraccio 3. TS fior. mistura di cenere e letame, usata per concimare le piante … Dizionario italiano
cibare — ci·bà·re v.tr. 1. CO alimentare, dare cibo | estens., concimare e innaffiare opportunamente: cibare le piante | anche fig.: cibare qcn. di illusioni; cibare lo spirito con la lettura Sinonimi: nutrire. 2. BU lett., mangiare; gustare {{line}}… … Dizionario italiano
conciare — con·cià·re v.tr. (io cóncio) 1. AU sottoporre alla concia: conciare le pelli, le olive, i salumi 2a. BU sistemare, aggiustare, mettere in sesto | CO acconciare, abbigliare: guarda come ha conciato sua figlia per la cresima 2b. CO estens., ridurre … Dizionario italiano