Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

comunal

  • 1 коммунальный

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > коммунальный

  • 2 муниципальный

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > муниципальный

  • 3 общинный

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > общинный

  • 4 коммунальный

    коммуна́льн||ый
    komunuma;
    \коммунальныйое хозя́йство komunuma ekonomio.
    * * *
    прил.
    comunal, municipal

    коммуна́льное хозя́йство — economía (hacienda) comunal

    коммуна́льные услу́ги — servicios comunales (públicos)

    коммуна́льные предприя́тия — servicios municipales

    коммуна́льные слу́жбы — servicios urbanísticos (urbanos)

    * * *
    прил.
    comunal, municipal

    коммуна́льное хозя́йство — economía (hacienda) comunal

    коммуна́льные услу́ги — servicios comunales (públicos)

    коммуна́льные предприя́тия — servicios municipales

    коммуна́льные слу́жбы — servicios urbanísticos (urbanos)

    * * *
    adj
    1) gener. público
    2) econ. comunal

    Diccionario universal ruso-español > коммунальный

  • 5 община

    общи́на
    komunumo.
    * * *
    I общ`ина
    ж. ист.
    comunal m, comunidad f
    II `община
    comunal m, comunidad f
    * * *
    I общ`ина
    ж. ист.
    comunal m, comunidad f
    II `община
    comunal m, comunidad f
    * * *
    n
    1) gener. comuna, comunal, hermanazgo, hermandad
    2) church. comunión
    3) mexic. comunidad

    Diccionario universal ruso-español > община

  • 6 общинный

    I общ`инный
    comunal, comunero

    общи́нное землевладе́ние — régimen comunal de posesión de la tierra

    II `общинный
    прил. ист.
    comunal, comunero

    о́бщинное землевладе́ние — régimen comunal de posesión de la tierra

    * * *
    adj
    1) gener. comunal, comunero, vecinal
    2) politics. comunitario

    Diccionario universal ruso-español > общинный

  • 7 коммунальная квартира

    Diccionario universal ruso-español > коммунальная квартира

  • 8 мирской

    прил. уст.
    1) ( людской) mundano
    2) ( светский) seglar, laico, lego
    3) ( общинный) de la comunidad, comunal
    ••

    мирска́я молва́, что морска́я волна́ посл.los rumores los lleva el viento

    * * *
    прил. уст.
    1) ( людской) mundano
    2) ( светский) seglar, laico, lego
    3) ( общинный) de la comunidad, comunal
    ••

    мирска́я молва́, что морска́я волна́ посл.los rumores los lleva el viento

    * * *
    adj
    1) gener. carnal, laical, laico, lego, mundanal, mundano, secular
    2) obs. (ëóäñêîì) mundano, (îá¡èññúì) de la comunidad, (ñâåáñêèì) seglar, comunal

    Diccionario universal ruso-español > мирской

  • 9 общежитие

    общежи́тие
    1. komunloĝejo;
    студе́нческое \общежитие studenthejmo;
    2. (общественное существование) komunvivo.
    * * *
    с.
    1) residencia comunal, albergue m

    студе́нческое общежи́тие — residencia de estudiantes

    2) ( общественная жизнь) vida en sociedad, convivencia f

    пра́вила общежи́тия — normas de convivencia (de sociedad)

    * * *
    с.
    1) residencia comunal, albergue m

    студе́нческое общежи́тие — residencia de estudiantes

    2) ( общественная жизнь) vida en sociedad, convivencia f

    пра́вила общежи́тия — normas de convivencia (de sociedad)

    * * *
    n
    gener. (îá¡åñáâåññàà ¿èçñü) vida en sociedad, albergue, convivencia, residencia comunal

    Diccionario universal ruso-español > общежитие

  • 10 просёлок

    Diccionario universal ruso-español > просёлок

  • 11 дорога

    доро́га
    1. vojo, ŝoseo;
    2. (путешествие) vojaĝo;
    ♦ желе́зная \дорога fervojo;
    туда́ ему́ и \дорога! li tion profitis, kion li meritis;
    do tien li falu!
    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    n
    1) gener. (место прохода или проезда) pasaje, derrota, jornada, paso, viaje (путешествие), vìa (ïóáü), arriata, arriate, cabañal, camino, cañada, ruta
    2) eng. via
    3) law. pista
    4) Peru. cañón
    5) Urug. cancha
    6) Chil. sesgo

    Diccionario universal ruso-español > дорога

  • 12 квартира

    кварти́р||а
    loĝejo, apartamento;
    \квартира и стол loĝejo kaj manĝo;
    \квартираа́нт loĝanto, ĉambroluanto;
    \квартираный: \квартираная пла́та loĝejpago, luprezo.
    * * *
    ж.
    1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)

    коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)

    трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón

    сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso

    кварти́ра и стол — pensión f

    2) воен. уст. cuartel m

    зи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno

    гла́вная кварти́ра — cuartel general

    * * *
    ж.
    1) piso m, apartamento m, apartamiento m; departamento m (Лат. Ам.); habitación f, cuarto m ( жильё)

    коммуна́льная кварти́ра — apartamiento comunal (compartido)

    трёхко́мнатная кварти́ра — dos dormitorios y salón

    сдаётся кварти́ра ( надпись) — se alquila un piso

    кварти́ра и стол — pensión f

    2) воен. уст. cuartel m

    зи́мние кварти́ры — cuarteles de invierno

    гла́вная кварти́ра — cuartel general

    * * *
    n
    1) gener. apartamento, apartamiento, casa, cuarto (жильё), departamento (Лат. Ам.), habitación, mansión, piso, vivienda, alojamiento
    2) milit. cuartel
    4) Peru. depa

    Diccionario universal ruso-español > квартира

  • 13 просёлочный

    просёлочн||ый
    \просёлочныйая доро́га vilaĝvojo.
    * * *
    прил.

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    * * *
    прил.

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    * * *
    adj
    gener. vecinal

    Diccionario universal ruso-español > просёлочный

  • 14 общинная собственность

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > общинная собственность

  • 15 естественное право

    adj
    law. derecho comunal, derecho natural, ley natural

    Diccionario universal ruso-español > естественное право

  • 16 квартира коммунальный

    n
    gener. comunal, municipal

    Diccionario universal ruso-español > квартира коммунальный

  • 17 коммунальное хозяйство

    adj
    1) gener. economìa (hacienda) comunal, servicios públicos

    Diccionario universal ruso-español > коммунальное хозяйство

  • 18 муниципальный

    муниципа́льный
    municipa, urbkomunuma.
    * * *
    прил.
    * * *
    adj
    1) gener. municipal, concejil
    2) law. edilicio, público
    3) econ. comunal

    Diccionario universal ruso-español > муниципальный

  • 19 общая собственность

    adj
    law. bien comunal, proindiviso

    Diccionario universal ruso-español > общая собственность

  • 20 общий

    о́бщ||ий
    1. ĝenerala;
    2. (совокупный) komuna;
    \общийая су́мма entuta sumo;
    ♦ \общийее ме́сто banalaĵo.
    * * *
    прил.
    1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, general

    о́бщее де́ло — causa común

    о́бщее мне́ние — opinión común

    о́бщий знако́мый — amigo común

    о́бщее собра́ние — asamblea general

    о́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generales

    о́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné f

    о́бщие интере́сы — intereses recíprocos

    о́бщее образова́ние — instrucción general

    для о́бщего бла́га — para el bien público

    о́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)

    к о́бщему удивле́нию — para el asombro general

    как о́бщее пра́вило — por regla general

    2) ( совокупный) global, total

    о́бщий ито́г — gran total, total general

    о́бщая су́мма — suma global, suma total

    о́бщий нарко́з — anestesía general

    о́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de vivienda

    в о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)

    о́бщее впечатле́ние — impresión general

    о́бщий план — plan general

    в о́бщих черта́х — en términos generales

    ••

    о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)

    найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderse

    не име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)

    о́бщий наибо́льший дели́тель мат.máximo común divisor

    о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат.mínimo común múltiplo

    * * *
    прил.
    1) (принадлежащий всем, касающийся всех) común, general

    о́бщее де́ло — causa común

    о́бщее мне́ние — opinión común

    о́бщий знако́мый — amigo común

    о́бщее собра́ние — asamblea general

    о́бщий отде́л — departamento (sección) de asuntos generales

    о́бщий язы́к — lengua (lenguaje) común, coiné f

    о́бщие интере́сы — intereses recíprocos

    о́бщее образова́ние — instrucción general

    для о́бщего бла́га — para el bien público

    о́бщими си́лами — con esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)

    к о́бщему удивле́нию — para el asombro general

    как о́бщее пра́вило — por regla general

    2) ( совокупный) global, total

    о́бщий ито́г — gran total, total general

    о́бщая су́мма — suma global, suma total

    о́бщий нарко́з — anestesía general

    о́бщая жила́я пло́щадь — superficie habitable, superficie de vivienda

    в о́бщей сло́жности — en total, en suma, en resumidas cuentas; en conjunto ( в совокупности)

    о́бщее впечатле́ние — impresión general

    о́бщий план — plan general

    в о́бщих черта́х — en términos generales

    ••

    о́бщее ме́сто — lugar común, tópicos m pl; trivialidad f ( банальность)

    найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común, comprenderse

    не име́ть ничего́ о́бщего (с + твор. п.) — no tener nada que ver (con), no tener nada de común (con)

    о́бщий наибо́льший дели́тель мат.máximo común divisor

    о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат.mínimo común múltiplo

    * * *
    adj
    1) gener. combinado, esencial, genérico, global, medianero (о стене), comunal, común, total, general
    2) law. conjunto, consuetudinario (о праве)
    3) econ. agregado, bruto

    Diccionario universal ruso-español > общий

См. также в других словарях:

  • comunal — COMUNÁL, Ă, comunali, e, adj. Al comunei, privitor la comună. – Din fr. communal, lat. communalis. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  comunál adj. m., pl. comunáli; f. sg. co …   Dicționar Român

  • comunal — (Del lat. communālis). 1. adj. común. 2. Am. Perteneciente o relativo a la comuna2. 3. ant. Mediano, regular, ni grande ni pequeño. 4. m. común (ǁ conjunto de habitantes de un pueblo o lugar). ☛ V. bienes comunales, derecho comunal …   Diccionario de la lengua española

  • comunal — adj. 2 g. 1. Da comuna ou a ele relativo; municipal. • s. m. 2. Munícipe. • comunais s. m. pl. 3. Bens ou terrenos comuns …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • comunal — adjetivo 1. Del municipio: tierras comunales …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • comunal — ► adjetivo Del municipio: ■ los ganaderos usan los pastos comunales. SINÓNIMO vecinal * * * comunal adj. Del común o *municipio. ⇒ Concejil. ➢ Bienes comunales, bienes de propios, propios. * * * comunal. (Del lat. communālis). adj …   Enciclopedia Universal

  • comunal — adj m y f Que pertenece a la comunidad o se relaciona con ella: bien comunal, organización comunal, granja comunal …   Español en México

  • comunal — (adj) (Intermedio) perteneciente a un colectivo determinado Ejemplos: El gobierno local ha puesto en venta el terreno comunal. Los bienes comunales surgieron en Europa durante el feudalismo. Sinónimos: colectivo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • comunal — {{#}}{{LM C09643}}{{〓}} {{[}}comunal{{]}} ‹co·mu·nal› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Común a la población de un territorio, especialmente a la de un municipio: • Los montes comunales son explotados por todos los vecinos del pueblo.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • comunal — co|mu|nal Mot Agut Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • comunal — Sinónimos: ■ público, general, colectivo, familiar, municipal, comarcal Antónimos: ■ privado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Hospital Comunal Malvinas — E.S.E. Edificio administrativo del Hospital Comunal Malvin …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»