-
1 исчислять сроки
-
2 зачитывать сумму в уплату долга
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > зачитывать сумму в уплату долга
-
3 исчислять
-
4 исчислять
calcolare, computare -
5 зачитывать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > зачитывать
-
6 подсчитывать
тж. подсчитатьcomputare, conteggiareРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > подсчитывать
-
7 вычислять
calcolare; computare; stimare -
8 исчислять
calcolare; computare -
9 пересчитывать
1) ( считать заново) ricontare, (ri)computare2) ( выражать в других единицах) ragguagliare; tradurre -
10 подсчитывать
calcolare, computare; ( оценивать) stimare -
11 вычислять
-
12 засчитать отбытое наказание
vgener. computare il soffertoUniversale dizionario russo-italiano > засчитать отбытое наказание
-
13 исчислять дивиденд
v -
14 калькулировать
-
15 подсчитывать
см. подсчитать* * ** * *v1) gener. assommare, contare2) econ. computare, fare il conto, fare un calcolo, stimare3) fin. conteggiare, addizionare -
16 прикинуть
1) (сосчитать, оценить) ( приблизительно сосчитать) calcolare approssimativamente2) (подумать, представить себе) immaginare, pensare* * *сов. разг. В1) ( добавить) aggiungere vt, accrescere vt2) ( примерить) provare vt3) ( приблизительно подсчитать) fare un calcolo approssimativo; calcolare / computare <approssimativamente / a occhio e croce>прики́нуть в уме — fare una considerazione generale
* * *v -
17 рассчитывать
1) см. рассчитать2) ( возлагать надежды) contare, far assegnamento, sperare3) (надеяться, предполагать) sperare, supporre4) (иметь намерение, предполагать) avere intenzione* * *несов.1) см. рассчитать2) на + В ( надеяться) contare, far assegnamento / affidamento (su qc, qd), far conto (su); tenere in contoрассчи́тывайте на меня — contate su di me
могу я на Вас рассчи́тывать? — posso contare su di Lei?
можете на это рассчи́тывать — potete contarci, ci può contare
3) ( иметь намерение) sperare in qc, far conto (di); programmare vt, puntare ( a qc)рассчи́тывать на премию — puntare a un premio
я рассчи́тываю приехать через неделю — faccio conto di tornare fra una settimana
•* * *v1) gener. ( размеры) dimensionare, (sopra qd, q.c.) contare, aspettare, calcolare, confidare (íà+A), far affidamento su..., fare affidamento, fare assegnamento su..., fare i suoi calcoli, mirare (íà+A), misurare2) econ. costruire (напр., индексы), computare, stimare3) fin. contare, contabilizzare -
18 рассчитывать дивиденд
vecon. computare un dividendoUniversale dizionario russo-italiano > рассчитывать дивиденд
-
19 сосчитать
сов.contare vt, aver contato; computare vt••(считать) не сосчита́ть — non si contano; sono legione ( о людях)
* * *v1) fin. fare il conto2) phras. calcolare approssimativamente -
20 считать
I1) ( называть числа) contare, fare il conto2) ( определять точное количество) calcolare, contare3) ( принимать в расчёт) tener conto, considerareесли не считать погоду, поездка вполне удалась — a parte il tempo, il viaggio è pienamente riuscito
4) (признавать, полагать) credere, ritenere, considerareII( показания прибора) leggere* * *I несов. В1) тж. без доп. contare vt, fare di / il contoсчитая от / с — a cominciare / partire da
2) разг. ( насчитывать) contare vt, contenere vt, avere vt3) тж. без доп. ( измерять) misurare vt, calcolare vt4) ( принимать в расчёт) considerare vt, prendere in considerazione5) (+ Т) (полагать, расценивать) ritenere vt, credere vt, pensare vt, giudicare vt, valutare vtсчитать нужным — ritenere / considerare necessario
считать кого-л. наивным — guidicare ingenuo
••считать ворон / галок — contar le travi del soffitto; andare a caccia di farfalle
II сов. Всчитать дни / часы / минуты — non veder l'ora di...; contare i giorni / le ore / i minuti
(проверять, читая) confrontare vt ( con l'originale); verificare vt ( leggendo)* * *v1) gener. (per, a, di) contare (+I, çà +A), estimare, numerare, riguardare (+I), avvisare, considerare, contare, conteggiare, credere, ritenere, calcolare, computare, dare (+I), declarare, dichiarare, enumerare, essere d'avviso, fare, noverare, parere, pensarsi, pigliare (+I), prendere (+I), reputare, sentire, stimare, tenere 11) (a, in, per), trovare, vedere2) obs. putare3) law. giudicare4) econ. fare il conto
- 1
- 2
См. также в других словарях:
computare — COMPUTÁRE, computări, s.f. (În sintagma) Computarea prevenţiei = scădere a perioadei de arest preventiv din timpul total al pedepsei privative de libertate la care e condamnată o persoană. – Din lat. computare. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa … Dicționar Român
computare — v. tr. [dal lat. computare ] (io còmputo, ecc.). [fare il conto di qualche cosa, includere in un conto: c. gli anni di lavoro ai fini della pensione ] ▶◀ calcolare, contare, conteggiare, valutare … Enciclopedia Italiana
computare — index calculate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
computare — com·pu·tà·re v.tr. (io còmputo) 1. CO calcolare: computare gli anni di lavoro ai fini pensionistici 2. TS rag. addebitare nel periodo di competenza 3. OB ascrivere, addebitare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XII. ETIMO: dal lat. computāre, comp. di … Dizionario italiano
computare — {{hw}}{{computare}}{{/hw}}v. tr. (io computo ) 1 Comprendere in un calcolo; SIN. Calcolare. 2 Mettere in conto: computare una spesa a qlcu.; SIN. Addebitare … Enciclopedia di italiano
computare — v. tr. 1. calcolare, contare, annoverare, numerare, conteggiare, valutare CONTR. scomputare 2. addebitare, ascrivere, mettere in conto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
male computare — index miscalculate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
compter — [ kɔ̃te ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; conter XIIe; éliminé dans ce sens au XVIe; lat. computare → conter I ♦ V. tr. 1 ♦ Déterminer (une quantité) par le calcul; spécialt Établir le nombre de. ⇒ ch … Encyclopédie Universelle
conter — [ kɔ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de computare → compter 1 ♦ Vx ou région. Exposer par un récit. ⇒ 1. dire, narrer, raconter, relater. Contez nous la chose en détail, comment la chose est arrivée. « Elle avait entendu conter que… … Encyclopédie Universelle
compte — [ kɔ̃t ] n. m. • XIIe; cunte 1080; lat. computus, de computare I ♦ Détermination d une quantité. 1 ♦ Action d évaluer une quantité (⇒ compter); cette quantité. ⇒ 1. calcul, dénombrement, énumération. Faire un compte. Le compte des dépenses. Faire … Encyclopédie Universelle
Konto — Bankverbindung; Kontoverbindung (umgangssprachlich); Bankkonto * * * Kon|to [ kɔnto], das; s, Konten [ kɔntn̩]: (von einem Unternehmen, besonders von einer Bank für einen Kunden geführte) laufende Gegenüberstellung von geschäftlichen Vorgängen,… … Universal-Lexikon