-
1 comparecencia
comparecencia sustantivo femenino Jur appearance: en su comparecencia declaró no saber nada del asunto, he testified that he knew nothing about the matter when he appeared in court ' comparecencia' also found in these entries: Spanish: auto English: appearance - walk -
2 comparecencia
compareixença -
3 comparecència
compareixença -
4 auto de comparecencia
citació de compareixença -
5 comparexenzia
comparecencia -
6 compareixença
comparecencia, comparecència -
7 явка в суд
comparecencia ante el tribunal, comparecencia en juicio, comparición -
8 добровольная явка
-
9 обязательная явка
-
10 appearance
1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) apariencia, imagen2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) aparición3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) aparición, comparecencia1. apariencia / aspecto2. actuación / aparición3. aparición4. impresióntr[ə'pɪərəns]1 (becoming visible) aparición nombre femenino2 (before a court etc) comparecencia3 (on stage) actuación nombre femenino4 (look) apariencia, aspecto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLappearances can be deceptive las apariencias engañanto all appearances por lo que parece (parecía, etc)to keep up appearances guardar las aparienciasto put in an appearance hacer acto de presenciaappearance [ə'pɪrənts] n1) appearing: aparición f, presentación f, comparecencia f (ante un tribunal), publicación f (de un libro)2) look: apariencia f, aspecto mn.• aparición s.f.• apariencia s.f.• asomada s.f.• asomo s.m.• aspecto s.m.• cara s.f.• cariz s.m.• comparecencia s.f.• empaque s.m.• encaje s.m.• facha s.f.• fachada s.f.• físico s.m.• gesto s.m.• perspectiva s.f.• pinta s.f.• presentación s.f.• talle s.m.• trazado s.m.• viso s.m.• vitola s.f.ə'pɪrəns, ə'pɪərəns1)a) u c ( coming into view) aparición fshe made an unexpected appearance at the party — apareció or se presentó inesperadamente en la fiesta
to put in an appearance — hacer* acto de presencia
b) ( Law) comparecencia fc) u ( of book) aparición f, publicación f2) ua) ( look) aspecto mb) appearances pl apariencias fpl[ǝ'pɪǝrǝns]1. N1) (=act of showing o.s.) aparición f•
to make an appearance — aparecer, dejarse ver•
to put in an appearance — hacer acto de presencia2) (Theat, TV) aparición fto make one's first appearance — hacer su primera aparición, debutar
•
his appearance as Don Mendo — su actuación en el papel de Don Mendo•
his appearance in "Don Mendo" — su actuación en "Don Mendo"3) (Jur) comparecencia f4) [of book etc] publicación f5) (=look) aspecto m•
at first appearance — a primera vista•
to have a dignified appearance — tener aspecto solemnehe had the appearance of an executive — parecía ejecutivo, tenía aspecto de ejecutivo
•
in appearance — de aspecto6) appearances apariencias fpl•
to or by all appearances — al parecer•
you shouldn't go by appearances — no hay que fiarse de las aparienciasto judge by appearances,... — a juzgar por las apariencias,...
•
to keep up appearances — guardar las apariencias2.CPDappearance fee, appearance money N — honorario que cobra una personalidad célebre por hacer una aparición pública, por ejemplo por televisión
* * *[ə'pɪrəns, ə'pɪərəns]1)a) u c ( coming into view) aparición fshe made an unexpected appearance at the party — apareció or se presentó inesperadamente en la fiesta
to put in an appearance — hacer* acto de presencia
b) ( Law) comparecencia fc) u ( of book) aparición f, publicación f2) ua) ( look) aspecto mb) appearances pl apariencias fpl -
11 явка
я́вка1. aper(ad)o;2. (место конспиративной встречи) renkontejo.* * *ж.1) presencia f, asistencia f; comparecencia f ( по приказанию)я́вка на собра́ние — presencia en la reunión
я́вка в суд — comparecencia ante el tribunal
я́вка обяза́тельна — la asistencia es obligatoria
2) ( место конспиративных встреч) lugar de reuniones clandestinas; dirección (vivienda) clandestina (secreta)* * *ж.1) presencia f, asistencia f; comparecencia f ( по приказанию)я́вка на собра́ние — presencia en la reunión
я́вка в суд — comparecencia ante el tribunal
я́вка обяза́тельна — la asistencia es obligatoria
2) ( место конспиративных встреч) lugar de reuniones clandestinas; dirección (vivienda) clandestina (secreta)* * *n1) gener. (ìåñáî êîññïèðàáèâñúõ âñáðå÷) lugar de reuniones clandestinas, asistencia, comparecencia (в суд и т.п.), comparición (в суд и т.п.), dirección (vivienda) clandestina (secreta), presencia2) law. acto de presencia, apersonamiento, casa de seguridad, personación (в суд и т.п) -
12 повестка
пове́сткаavizo;\повестка дня tagordo.* * *ж.2) спец. ( сигнал) toque m••пове́стка дня — orden del día, agenda f
на пове́стке дня — en el orden del día
снять с пове́стки дня — retirar del orden del día
* * *ж.2) спец. ( сигнал) toque m••пове́стка дня — orden del día, agenda f
на пове́стке дня — en el orden del día
снять с пове́стки дня — retirar del orden del día
* * *n1) gener. aviso, citación, comparecencia (в суд), comparendo, notificación, prospecto2) law. boleta, convocatoria, cédula de citación, llamamiento, requirimiento3) special. (ñèãñàë) toque -
13 привод
приво́дтех. transmisio, transmisiilo.* * *I прив`одм.1) conducción f2) юр. orden de comparecencia, citación judicialII прив`од( передача) transmisión fручно́й приво́д — tracción a mano
ко́нный приво́д — tracción animal
ремённый приво́д — transmisión por correa
ножно́й приво́д — accionamiento (mando) por pedal
III пр`иводс электри́ческим приво́дом — accionado (propulsado) eléctricamente
м. тех.( передача) transmisión fручно́й при́вод — tracción a mano
ко́нный при́вод — tracción animal
ремённый при́вод — transmisión por correa
ножно́й при́вод — accionamiento (mando) por pedal
с электри́ческим при́водом — accionado (propulsado) eléctricamente
* * *I прив`одм.1) conducción f2) юр. orden de comparecencia, citación judicialII прив`од( передача) transmisión fручно́й приво́д — tracción a mano
ко́нный приво́д — tracción animal
ремённый приво́д — transmisión por correa
ножно́й приво́д — accionamiento (mando) por pedal
III пр`иводс электри́ческим приво́дом — accionado (propulsado) eléctricamente
м. тех.( передача) transmisión fручно́й при́вод — tracción a mano
ко́нный при́вод — tracción animal
ремённый при́вод — transmisión por correa
ножно́й при́вод — accionamiento (mando) por pedal
с электри́ческим при́водом — accionado (propulsado) eléctricamente
* * *n1) gener. conducción, transmisión (término de uso relativo)2) comput. dispositivo, m, unidad, f3) eng. (силовой) actuador, mecanismo de arrastre, mecanismo de mando, mecanismo motriz, mecanismo propulsor, órgano accionador, movida, (силовой) accionador, accionamiento, comando, mando (ñì.á¿. accionamiento), propulsión4) law. citación judicial, orden de comparecencia5) mech.eng. impulsión (ñì.á¿. accionamiento) -
14 явка в суд
n1) gener. comparecencia ante el tribunal2) law. comparecencia en juicio, comparición, comparecencia ante el juzgado -
15 appearance
adj.1 apariencia, exterioridad.2 comparecencia, el acto de comparecer ante el juez o tribunal.3 porte, la disposición, decencia o lucimiento de alguna persona.4 probabilidad, verisimilitud.5 aparición, fenómeno.s.1 aparición (arrival)2 aparición (actor)3 publicación.4 comparecencia (ley) (in court)5 apariencia, aspecto (looks, demeanor)6 apersonamiento, comparecencia, aparición, asistencia.7 surgimiento, emergencia, materialización, afloramiento. -
16 special appearance
s.comparecencia especial, comparecencia limitada, comparecencia para un motivo especial. -
17 walkover
noun (an easy victory: It was a walkover! We won 8-nil.) victoria fáciltr['wɔːkəʊvəSMALLr/SMALL]1 familiar (easy victory) paseo, triunfo fáciln.• triunfo fácil s.m.• victoria fácil s.f.noun ( victory by default) walkover m ( victoria por la no comparecencia del contrincante); ( easy victory) (colloq) paseo m (fam)['wɔːkˌǝʊvǝ(r)]N1) (Horse racing) walkover m2) (fig) victoria f fácil, paseo m, pan m comido ** * *noun ( victory by default) walkover m ( victoria por la no comparecencia del contrincante); ( easy victory) (colloq) paseo m (fam) -
18 вызов в суд
n1) gener. citación judicial, comparendo2) law. apercibimiento, aplazamiento, auto de comparecencia, aviso emplazatorio, boleta de comparenda, boleta de la citación, carta de citación, cita, citación a comparecer, citación a juicio, citación y emplazamiento, comparición, cédula de citación, edicto emplazatorio, emplazamiento, llamamiento a juicio, notificación de la citación, orden de citación, orden de comparecencia (под страхом наказания за неявку), orden de la citación, requirimiento, citación, requerimiento -
19 извещение ответчика о предъявленном ему иске
nlaw. apercibimiento, aplazamiento, auto de comparecencia, aviso emplazatorio, boleta de comparenda, boletìn de citación, carta de citación, cita, citación, citación a comparecer, citación a juicio, comparendo, comparición, cédula de citación, deje de cuenta, edicto emplazatorio, emplazamiento, llamamiento a juicio, notificación de la citación, notificación de la demanda, orden de citación, orden de comparecenciaDiccionario universal ruso-español > извещение ответчика о предъявленном ему иске
-
20 неявка
нея́вкаneveno;foresto (отсутствие).* * *ж.ausencia f, falta fнея́вка на рабо́ту — falta al trabajo; ausentismo m ( систематическая)
нея́вка в суд юр. — contumacia f, incomparecencia f, no comparecencia
за нея́вкой — por rebeldía
* * *ж.ausencia f, falta fнея́вка на рабо́ту — falta al trabajo; ausentismo m ( систематическая)
нея́вка в суд юр. — contumacia f, incomparecencia f, no comparecencia
за нея́вкой — por rebeldía
* * *n1) gener. ausencia, falta2) law. incomparecencia
См. также в других словарях:
comparecencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción de comparecer, sobre todo ante una autoridad: El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comparecencia — 1. f. Der. Acción y efecto de comparecer. 2. Der. Acto de comparecer las partes de un proceso ante un juez o tribunal. comparecencia parlamentaria. f. Presentación del Gobierno, de sus miembros, así como de otros cargos, ante los órganos… … Diccionario de la lengua española
comparecencia — → comparecer, 2 … Diccionario panhispánico de dudas
comparecência — s. f. Comparecimento … Dicionário da Língua Portuguesa
comparecencia — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de comparecer. 2 DERECHO Acto de comparecer personalmente o por escrito ante un juez. 3 DERECHO Acto y trámite que equivale a la vista. * * * comparecencia f. Acción de comparecer; particularmente,… … Enciclopedia Universal
comparecencia — {{#}}{{LM C09518}}{{〓}} {{SynC09747}} {{[}}comparecencia{{]}} ‹com·pa·re·cen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Presentación de alguien donde ha acordado o donde está convocado: • El juicio se suspendió por la falta de comparecencia de una de las partes.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
comparecencia — Derecho. Acto de comparecer personalmente o por escrito ante el juez o un superior … Diccionario de Economía Alkona
comparecencia — Sinónimos: ■ presentación, presencia, asistencia, llegada, aparición Antónimos: ■ incomparecencia, ausencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
comparecencia — Derecho. Acto de comparecer personalmente o por escrito ante el juez o un superior … Diccionario de Economía
auto de comparecencia — (legalmente) documento emitido por un agente judicial al plantearse una reclamación. Un alguacil u otra persona competente transmite el auto de comparecencia, notificando a una persona el comienzo de una acción judicial contra ella. Diccionario… … Diccionario médico
fallo por no comparecencia — (en derecho) fallo emitido contra un acusado por no presentarse éste ante el tribunal o no responder a tiempo a las acusaciones del demandante. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico