-
1 comparar
v.1 to compare, to make a comparison.comparar algo/a alguien con algo/alguien to compare something/somebody with something/somebodycomparar precios to compare prices, to shop around¡no compares, ésta es mucho más bonita! don't compare, this one's much nicer!Elsa carea beneficios Elsa compares benefits.2 to draw a comparison, to make a comparison.* * *1 to compare\¡no compares! familiar far from it!* * *verb* * *1.VT to compare (a to) ( con with, to)comparar dos archivos — (Inform) to compare two files
por favor, no compares, esta casa es mucho mejor que la que tenías antes — there's no comparison, this house is much better than the one you had before
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( contrastar) to comparecomparar algo/a alguien con algo/alguien — to compare something/somebody with something/somebody
b) ( asemejar) to comparecomparar algo/a alguien a algo/alguien — to compare something/somebody to something/somebody
2.no puede ni compararse al otro — it doesn't even compare at all to o with the other one
comparar vi to make a comparison, to compare* * *= compare, draw + parallel, make + comparisons, liken, cross-tabulate, factor, collate, triangulate, cross-reference, equate (with/to), diff.Nota: Usado generalmente en informática para comparar diferencias entre diferentes versiones de un mismo archivo.Ex. All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.Ex. This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.Ex. Quality in reviewing can be variable, but ARBA has a good record for providing critical comments when indicated and does not hesitate to make comparisons with similar tools.Ex. It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.Ex. Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.Ex. Library funding was factored against the comprehensive budgets of WTALC institutions, resulting in a measurement of the comparative percentage of university money made available to its libraries.Ex. It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.Ex. The author discusses the advantages of using meta search engines for searching the World Wide Web as an alternative to using several search engines and triangulating the results.Ex. The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.Ex. These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.Ex. There are many tools available for diffing text files, but we often find ourselves wanting to see how an image file has changed too.----* comparándolo = in comparison.* comparar con = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up against.* comparar detalle a detalle = compare + point by point.* comparar notas = compare + notes.* comparar precios = comparison shop.* compararse = rival, measure up (to).* compararse con = stack up against, measure up against, match up against.* compararse favorablemente = compare + favourably.* comprar comparando productos = shop around, shopping around.* imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.* si los comparamos = in comparison.* * *1.verbo transitivoa) ( contrastar) to comparecomparar algo/a alguien con algo/alguien — to compare something/somebody with something/somebody
b) ( asemejar) to comparecomparar algo/a alguien a algo/alguien — to compare something/somebody to something/somebody
2.no puede ni compararse al otro — it doesn't even compare at all to o with the other one
comparar vi to make a comparison, to compare* * *= compare, draw + parallel, make + comparisons, liken, cross-tabulate, factor, collate, triangulate, cross-reference, equate (with/to), diff.Nota: Usado generalmente en informática para comparar diferencias entre diferentes versiones de un mismo archivo.Ex: All words in the titles of the documents to be indexed will be compared, by a computer, with a pre-selected stop list or stopword list.
Ex: This article draws a parallel between the growth of video collections and the earlier introduction of paperbacks into libraries.Ex: Quality in reviewing can be variable, but ARBA has a good record for providing critical comments when indicated and does not hesitate to make comparisons with similar tools.Ex: It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.Ex: Survey items, including subject searched, method of instruction, amount of searching experience, data base selected, and perceived relevance of citations retrieved, were cross-tabulated and examined for significance using the chi squared test.Ex: Library funding was factored against the comprehensive budgets of WTALC institutions, resulting in a measurement of the comparative percentage of university money made available to its libraries.Ex: It is no longer necessary to collate unaided, since copies can now be compared mechanically with a Hinman collating machine, which rapidly shows up all variation between them.Ex: The author discusses the advantages of using meta search engines for searching the World Wide Web as an alternative to using several search engines and triangulating the results.Ex: The editor has done a good job of cross-referencing the material, thus highlighting some of the ways in which separate factors interact and multiply their disintegrating effects.Ex: These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.Ex: There are many tools available for diffing text files, but we often find ourselves wanting to see how an image file has changed too.* comparándolo = in comparison.* comparar con = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up against.* comparar detalle a detalle = compare + point by point.* comparar notas = compare + notes.* comparar precios = comparison shop.* compararse = rival, measure up (to).* compararse con = stack up against, measure up against, match up against.* compararse favorablemente = compare + favourably.* comprar comparando productos = shop around, shopping around.* imposible de comparar = incommemsurable, incommensurate.* si los comparamos = in comparison.* * *comparar [A1 ]vt1 (contrastar) to compare comparar algo/a algn CON algo/algn to compare sth/sb WITH sth/sbcomparado con los de ayer, este ejercicio es fácil this exercise is easy compared with o to yesterday's2 (asemejar) to compare comparar algo/a algn A algo/algn to compare sth/sb TO sth/sben el poema la compara a una diosa griega in the poem he compares her to a Greek goddess■ compararvito make a comparison, compare* * *
comparar ( conjugate comparar) verbo transitivo
to compare;
comparar algo/a algn a or con algo/algn to compare sth/sb to o with sth/sb;◊ no puede ni compararse al otro it doesn't even compare at all to o with the other one
verbo intransitivo
to make a comparison, to compare
comparar verbo transitivo to compare [con, with]: no le compares con su hermano, don't compare him with his brother
' comparar' also found in these entries:
Spanish:
como
- contraponer
- asemejar
- equiparar
English:
compare
- equate
- liken
- shop around
- measure
* * *♦ vtto compare;comparar algo/a alguien con algo/alguien to compare sth/sb with sth/sb;comparar precios to compare prices, to shop around♦ vito compare, to make a comparison;¡no compares, ésta es mucho más bonita! don't compare, this one's much nicer!* * *v/t compare ( con with, to)* * *comparar vt: to compare* * *comparar vb to compare -
2 comparar
-
3 comparar-se
-
4 comparar
v to compare -
5 comparar
• collate• compare• liken• make a comparison -
6 comparar a
v.to compare to. -
7 comparar con
v.to compare with, to rank with.Silvia compara a Ricardo con Teo Silvia compares Ricardo to Teo.* * *(v.) = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up againstEx. The search statement is matched against the indexing assigned to the latest batch or document records that have been input to the system.Ex. Thus, after we run our cards through the format recognition programs, there will still be many corrections to make at immense cost.Ex. The benefits have to be weighed against the costs of new systems and the impact of change = Se deben sopesar los beneficios frente a los costes de los nuevos sistemas y las repercusiones del cambio.Ex. Teletext stands up reasonably well against television news in terms of quantity of news delivered and ease of access.* * *(v.) = match against, run + Nombre + through + Nombre, weigh against, stand up againstEx: The search statement is matched against the indexing assigned to the latest batch or document records that have been input to the system.
Ex: Thus, after we run our cards through the format recognition programs, there will still be many corrections to make at immense cost.Ex: The benefits have to be weighed against the costs of new systems and the impact of change = Se deben sopesar los beneficios frente a los costes de los nuevos sistemas y las repercusiones del cambio. -
8 comparar detalle a detalle
(v.) = compare + point by pointEx. The beginner, however, is encouraged to use balanced comparison, since the discipline of comparing point by point will maximize his ability to think.* * *(v.) = compare + point by pointEx: The beginner, however, is encouraged to use balanced comparison, since the discipline of comparing point by point will maximize his ability to think.
-
9 comparar notas
(v.) = compare + notesEx. The remainder of the conference focused on aspects of computerisation with each representative comparing notes and sharing experience.* * *(v.) = compare + notesEx: The remainder of the conference focused on aspects of computerisation with each representative comparing notes and sharing experience.
-
10 comparar precios
(v.) = comparison shopEx. In addition, patrons use libraries to research consumer information to comparison-shop for major purchases, such as cars, boats, and appliances.* * *(v.) = comparison shopEx: In addition, patrons use libraries to research consumer information to comparison-shop for major purchases, such as cars, boats, and appliances.
-
11 comparar preços
-
12 comparar apuntes
• compare notes -
13 comparar contrariamente
• compare differentlyDiccionario Técnico Español-Inglés > comparar contrariamente
-
14 comparar apuntes
v.to compare notes. -
15 comparar contrariamente
v.to compare differently. -
16 comparar entre
v.to draw a comparison between. -
17 comparar para
v.to compare to. -
18 imposible de comparar
(adj.) = incommemsurable, incommensurateEx. As they stand, these two theories of pictorial representation are neither in agreement nor at odds, but incommensurable.Ex. The purpose of this paper is to bring to the fore the incommensurate political differences that separate the work of the two authors.* * *(adj.) = incommemsurable, incommensurateEx: As they stand, these two theories of pictorial representation are neither in agreement nor at odds, but incommensurable.
Ex: The purpose of this paper is to bring to the fore the incommensurate political differences that separate the work of the two authors. -
19 que no se puede comparar
(adj.) = incomparableEx. A considerable literature exists on the empirical validity of Lotka's law; however, these studies are mainly incomparable and inconclusive, owing to substantial differences in the analytical methods applied.* * *(adj.) = incomparableEx: A considerable literature exists on the empirical validity of Lotka's law; however, these studies are mainly incomparable and inconclusive, owing to substantial differences in the analytical methods applied.
-
20 equiparar
v.to compare.* * *1 to compare (a/con, with), liken (a/con, to)* * *verb1) to compare* * *1.2.See:* * *verbo transitivoa) ( poner al mismo nivel)equiparar algo/a alguien a or con algo/alguien — to put something/somebody on a level with something/somebody
b) ( comparar)esta situación no se puede equiparar con la existente en Nicaragua — this situation cannot be compared to o compared with that which exists in Nicaragua
* * *= equate (with/to), mainstream, liken, rival, place + Nombre + on the same footing as, equalise [equalize, -USA], equalise [equalize, -USA].Ex. These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.Ex. This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.Ex. It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.Ex. Few pleasures for the true reader rival the pleasure of browsing unhurriedly among books.Ex. The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.Ex. This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.Ex. This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.----* equiparar a = bring + Nombre + to a par with.* equiparar Algo a = bring + Nombre + up to.* equiparar con = bring + Nombre + in line with, stand up against.* equipararse a = map to.* equipararse con = be on (an) equal footing with.* * *verbo transitivoa) ( poner al mismo nivel)equiparar algo/a alguien a or con algo/alguien — to put something/somebody on a level with something/somebody
b) ( comparar)esta situación no se puede equiparar con la existente en Nicaragua — this situation cannot be compared to o compared with that which exists in Nicaragua
* * *= equate (with/to), mainstream, liken, rival, place + Nombre + on the same footing as, equalise [equalize, -USA], equalise [equalize, -USA].Ex: These new symbols can be equated with the symbols 'x' and 'xx' that are used currently in many authority listings to convey the same meaning.
Ex: This article describes the philosophy of some of the practical techniques used to achieve the goal of mainstreaming CD-ROMs into the library collection.Ex: It can be likened to the production of a modern painting using spray paints and masks.Ex: Few pleasures for the true reader rival the pleasure of browsing unhurriedly among books.Ex: The programme promotes the true integration of librarians into clinical teams and places them on the same footing as case workers, nutritionists and pharmacists.Ex: This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.Ex: This portal aims to equalize access to education and help people in developing countries improve their chances for a better life.* equiparar a = bring + Nombre + to a par with.* equiparar Algo a = bring + Nombre + up to.* equiparar con = bring + Nombre + in line with, stand up against.* equipararse a = map to.* equipararse con = be on (an) equal footing with.* * *equiparar [A1 ]vt1 (poner al mismo nivel) equiparar algo/a algn A or CON algo/algn to put sth/sb on a level WITH sth/sbla nueva ley los equipara a or con los profesores de los colegios estatales the new law puts them on a level with state-school teachers2(comparar): esta situación no se puede equiparar con la existente en Nicaragua this situation cannot be compared to o compared with o likened to that which exists in Nicaragua* * *
equiparar ( conjugate equiparar) verbo transitivoa) ( poner al mismo nivel) equiparar algo/a algn a or con algo/algn to put sth/sb on a level with sth/sb
equiparar vtr (asemejar, igualar) to compare: no puedes equipararlos, you can't compare them
' equiparar' also found in these entries:
English:
equate
- equalize
* * *♦ vt1. [igualar] to make equal, to put on a par (a o con to o with);la nueva ley nos equipara a o [m5] con los funcionarios the new law puts us on a par with o makes us equal with government employees* * *v/t put on a level (a, con with);equiparar algo con algo fig compare oliken sth to sth* * *equiparar vt1) igualar: to put on a same level, to make equal2) comparar: to compare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
comparar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: comparar comparando comparado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. comparo comparas compara comparamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
comparar — Cuando significa ‘examinar atentamente [una cosa o a una persona] para establecer las semejanzas o diferencias con otra’, junto al complemento directo, lleva un complemento introducido por con: «Compararían aquellas huellas digitales con las que… … Diccionario panhispánico de dudas
comparar — a ou com compararam no ao pai. comparo o contigo … Dicionario dos verbos portugueses
comparar — v. tr. 1. Confrontar uma coisa com outra para lhe determinar diferença, semelhança ou relação. 2. Ter em conta de igual (pessoas ou coisas). • v. pron. 3. Igualar se. 4. Pôr se em confronto … Dicionário da Língua Portuguesa
comparar — verbo transitivo 1. Examinar (una persona) [varias personas o varias cosas] alternativamente para apreciar sus semejanzas y diferencias. Sinónimo: cotejar. Frases y locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
comparar — (Del lat. comparāre). 1. tr. Fijar la atención en dos o más objetos para descubrir sus relaciones o estimar sus diferencias o semejanza. 2. cotejar … Diccionario de la lengua española
comparar — (Del lat. comparare, adquirir, comparar.) ► verbo transitivo 1 Examinar dos o más elementos para apreciar sus semejanzas y diferencias. SINÓNIMO contrastar cotejar 2 Establecer una semejanza entre una cosa y otra: ■ el inspector comparó las… … Enciclopedia Universal
comparar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Observar y examinar dos o más cosas para encontrar lo que tienen en común y lo que los distingue: comparar dos animales, comparar el brillo entre dos astros, comparar los resultados reales con los resultados… … Español en México
comparar — {{#}}{{LM C09514}}{{〓}} {{ConjC09514}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09743}} {{[}}comparar{{]}} ‹com·pa·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a dos o más cosas,{{♀}} examinarlas para apreciar o descubrir su relación, sus semejanzas o sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
comparar — (v) (Básico) confrontar objetos o cosas para descubrir semejanzas y diferencias entre ellas Ejemplos: Para elegir la mejor universidad comparé sus programas de estudios. Para averiguar la verdad, el comisario tuvo que comparar las declaraciones… … Español Extremo Basic and Intermediate
comparar — com|pa|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català