-
41 нарицательный
прил.
1) грам. common имя нарицательное ≈ common noun
2) экон. nominal нарицательная стоимостьнарицательн|ый -: имя ~ое грам. common noun;
~ая стоимость эк. nominal value, nominal cost;
~ая цена эк. nominal price, face value.Большой англо-русский и русско-английский словарь > нарицательный
-
42 antonomasia
type 1: a lexical SD in which a proper name is used instead of a common noun, i.e. a lexical SD in which the nominal meaning of a proper name is suppressed by its logical meaning or the logical meaning acquires the new - nominal - componentHe took little satisfaction in telling each Mary [=any female], shortly after she arrived, something... (Th. Dreiser)
"Your fur and his Caddy are a perfect match". I respect history: "Don't you know that Detroit was founded by Sir Antoine de la Mothe Caddilac, French fur trader". (J.O'Hara)
type 2: (vice versa) a common noun serves as an individualising nameThere are three doctors in an illness like yours. I don't mean only my self, my partner and the radiologist who does your X-rays, the three I'm referring to are Dr. Rest, Dr. Diet and Dr. Fresh Air. (D.Cusack)
type 3: "speaking names" whose origin from common nouns is still clearly perceivedThe next speaker was a tall gloomy man. Sir Something Somebody. (J.B.Priestley)
Miss Languish - Мисс Томней, Mr. Backbite - М-р Клевентаун, Mr. Credulous - М-р Доверч, Mr. Snake - М-р Гад (Sheridan)
Lord Chatterino - Лорд Балаболо, John Jaw - Джон Брех, Island Leap-High - Остров Высокопрыгия (F.Cooper)
Mr. What's-his-name, Mr. Owl Eyes, Colonel Slidebottom, Lady Teazle, Mr. Surface, Miss Tomboy, Miss Sarcastic, Miss Sneerface, Lady Bracknell
Source: V.A.K.••- особое использование собственных имён: переход собственных имён в нарицательные (Дон Жуан), или превращение слова, раскрывающего суть характера, в собственное имя персонажа, как в комедиях Р.Шеридана, или замена собственного имени названием связанного с данным лицом события или предмета.Source: I.V.A.See: lexical SDsEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > antonomasia
-
43 center
1. центр; центрировать2. центр; центральный; центрировать3. центрировать; центрСинонимический ряд:1. middle (adj.) centermost; central; equidistant; halfway; inner; intermediary; intermediate; internal; inward; mean; medial; median; mid; middle; middlemost; midmost; midway2. common (noun) common; plaza; square3. core (noun) core; essence; gist; interior; mean; middle; midpoint; midst; pith; quick; root4. point (noun) axis; focal point; focus; heart; hub; nerve center; nucleus; pivot; point; polestar; seat5. focus (verb) centralize; combine; concentrate; focus; join; meet; unify; uniteАнтонимический ряд:disperse; exterior; outer; rim -
44 compound
1. n физ. хим. соединение; смесь; состав2. n лингв. сложное слово3. n тех. компаунд-машина4. a спец. составной, сложный5. v смешивать, составлять; соединять6. v юр. приходить к компромиссному соглашению; выкупать; погашать повременные платежиthey finally compounded their differences and shook hands — они в конце концов уладили свои разногласия и обменялись рукопожатием
7. v юр. отказываться от возбуждения иска, жалобы8. v юр. начислять или рассчитывать сложные проценты9. v юр. осложнять; усугублять10. n огороженная территория вокруг фабрики или жилья европейца11. n огороженные бараки для рабочих алмазных приисков12. n воен. временный лагерь для военнопленныхСинонимический ряд:1. composite (adj.) combined; complex; complicated; composite; difficult; intricate; involved; mixed; multifarious; multiple; varied2. common (noun) common; court; grounds3. mixture (noun) admixture; aggregate; alloy; amalgam; amalgamation; blend; combination; commixture; composite; compost; fusion; immixture; interfusion; intermixture; mix; mixture; mix-up; preparation; solution; suspension; synthesis4. increase (verb) aggrandize; augment; beef up; boost; build; complicate; confound; enlarge; exacerbate; expand; extend; heighten; increase; intensify; magnify; make complex; make intricate; manifold; multiply; plus; push5. join (verb) associate; bond; bracket; coadunate; coagment; coalesce; combine; concrete; confuse; conjoin; conjugate; connect; couple; incorporate; join; link; marry; one; relate; synthesize; unite; wed; yoke6. mix (verb) admix; amalgamate; blend; comingle; commingle; commix; fuse; immingle; immix; interblend; interflow; interfuse; intermingle; intermix; make up; meld; merge; mingle; mix; stirАнтонимический ряд:element; minimize; separate; simple -
45 substantive
1. n грам. имя существительное2. a книжн. реальный, существующий, действительныйsubstantive law — материальное право, материально-правовой закон
3. a существенный, связанный с существомsubstantive issues — вопросы, связанные с существом дела; существенные вопросы
4. a книжн. прочный, основательный, солидный; постоянный5. a значительный, существенный6. a книжн. самостоятельный, независимый7. a грам. субстантивныйСинонимический ряд:1. essential (adj.) essential; indispensable; key; necessary; obligatory; organic; urgent; wanted2. real (adj.) concrete; real; substantial; tangible3. part of speech (noun) common noun; noun; noun phrase; part of speech; proper noun -
46 имя
ср. name;
перен.;
грам. nomen скрывать свое имя ≈ to conceal one's name назваться чужим именем ≈ to borrow a name сделать себе имя ≈ to make a name for oneself, to earn a reputation for oneself школа имени Чехова ≈ Chekhov school имя числительное ≈ numeral грам. имя существительное ≈ noun, substantive имя собственное ≈ personal name, proper name, proper noun давать имя ≈ to name, to call;
(при крещении) to christen, to baptize под чужим именем ≈ under an assumed name именем, во имя ≈ in the name of, for the sake of от имени ≈ on behalf of с именем ≈ with a name, well-known доброе имя ≈ good name честное имя ≈ good name ласкательное имя ≈ pet name присваивать имя ≈ to name (after) имя нарицательное ≈ common noun имя прилагательное ≈ adjective на имя ≈ addressed to, for (посылать что-л.) ;
in/under smb.'s name (покупать что-л.) по имени ≈ named;
in name (only) ;
(know) by name уменьшительно-ласкательное имя ≈ pet nameим|я - с.
1. name;
(в отличие от фамилии тж.) first name;
given name амер. ;
по ~ени Иван named Ivan;
известный под ~енем Иванова known as Ivanov;
2. (известность, популярность) name, reputation;
учёный с мировым ~енем world-famous scientist;
3. грам.: ~ существительное noun;
~ прилагательное adjective;
~ числительное numeral;
завод ~ени Кирова the Kirov works/plant;
(адресованный) на ~ addressed to;
оставить что-л. на чьё-л. ~ leave* smth. for;
перевести, положить деньги на кого-л. credit money to smb.`s account;
~енем закона in the name of the law;
во ~ чего-л. in the name of smth. ;
во ~ мира in the name of world peace;
от ~ени кого-л. on behalf of smb. ;
называть вещи своими ~енами call things by their proper names;
call a spade a spade идиом. -
47 appellative
-
48 имя нарицательное
линг. common nounБольшой англо-русский и русско-английский словарь > имя нарицательное
-
49 appellation
лингв. нарицательныйАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > appellation
-
50 appellation
apellation нарицательный
- common noun -
51 нарицательный
apellation нарицательный
- common nounEnglish-Russian glossary of linguistics terms > нарицательный
-
52 proper name
имя, служащее в качестве личного имени человека или животного, названия места, организации и т. п. Пишется с заглавной буквыAnt:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > proper name
-
53 informer
nounосведомитель, доносчик (тж. common informer)Syn:blabbermouth, squealer, stool pigeon, talebearer, tattler, tell-tale* * *(n) доносчик; информатор; информатор прессы на соревнованиях; осведомитель* * *осведомитель, информатор, доносчик* * *[in'form·er || ɪn'fɔrmər /-'fɔːmə] n. доносчик, осведомитель, информатор* * *информаторосведомитель* * *осведомитель, информатор, доносчик (тж. common informer) -
54 method
nounметод manti-thetic variate method метод антисимметричной выборки, метод антитетичных переменныхconstrained least squares method метод наименьших квадратов с ограничениямиcoupling method метод склеивания, каплинг-методdiagram method метод диаграмм, диаграммный методForsythe method метод/алгоритм m Форсайтаnearest-neighbour method метод "ближайшего соседа"relay method of correlation analysis релейный метод определения корреляционных функцийsign method of tne correlation analysis знаковый метод корреляционного анализаstatistical simulations method метод статистических испытаний, метод Монте-КарлоАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > method
-
55 subgraph
nounподграф mgreatest common subgraphs наибольшие общие подграфы (р/)Английский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > subgraph
-
56 currency
noun1) денежное обращение2) валюта, деньги3) употребительность; this word (this game) is in common currency это очень распространенное слово (распространенная игра); to give currency to smth. пускать что-л. в обращение* * *1 (a) валютный2 (n) валюта; денежное обращение; деньги* * *(денежное) обращение; валюта* * *[cur·ren·cy || 'kʌrənsɪ] n. употребительность, денежное обращение, валюта, деньги* * *валютавалютныйденьгипродолжительностьупотребительность* * *1) денежное обращение 2) а) средство денежного обращения б) валюта 3) распространенность, широкая применимость -
57 decency
noun1) приличие, благопристойность; a breach of decency нарушение приличий, декорума; in common decency из уважения к приличиям; have the decency to confess имейте совесть признаться; to serve the decencies соблюдать приличия2) вежливость; любезность; порядочность3) (pl.) (the decencys) соблюдение приличий, правила хорошего тона* * *(n) благопристойность; вежливость; порядочность; правила хорошего тона; приличие; пристойность; соблюдение приличий; соответствие; уместность* * *благопристойность, приличие; правила хорошего тона* * *[de·cen·cy || 'diːsnsɪ] n. приличие, благопристойность, вежливость, порядочность, любезность* * *благопристойностьвежливостьдекорумалюбезностьпорядочностьприличие* * *1) а) благопристойность, приличие; правила хорошего тона б) вежливость 2) мн. (the decencys) соблюдение приличий, соответствие правилам хорошего тона -
58 denominator
noun math.знаменатель; to reduce to a common denominator приводить к общему знаменателю* * *(n) знаменатель; мерило* * *1) мат.знаменатель 2) общий знаменатель* * *[de·nom·i·na·tor || dɪ'nɒmɪneɪtə] n. знаменатель, делитель* * ** * *1) мат.знаменатель 2) перен. общий знаменатель -
59 fraction
noun1) дробь; common fraction простая дробь; proper (improper) fraction правильная (неправильная) дробь2) частица, доля, крупица; обломок, осколок; not by a fraction ни на йоту3) chem. фракция4) obsolete преломление, излом, разрыв, перерыв* * *(n) внутрипартийная группировка; частица; частичная акция; часть акции* * *дробь; частица* * *[frac·tion || 'frækʃn] n. дробь, часть, доля, крупица, обломок, фракция* * *долядробьизломкрупицаобломокосколокперерывразрывфракциячастицачастноечасть* * *1) дробь 2) а) обломок б) доля 3) частица -
60 parlance
nounязык, манера говорить или выражаться; in legal parlance на юридическом языке; in common parlance в просторечии* * *(n) манера выражаться; язык* * *язык, манера говорить/выражаться* * *[par·lance || 'pɑrləns /'pɑːl-] n. манера говорить, манера выражаться, способ выражения* * *язык, манера говорить/выражаться
См. также в других словарях:
Common noun — Common Com mon, a. [Compar. {Commoner}; superl. {Commonest}.] [OE. commun, comon, OF. comun, F. commun, fr. L. communis; com + munis ready to be of service; cf. Skr. mi to make fast, set up, build, Goth. gamains common, G. gemein, and E. mean low … The Collaborative International Dictionary of English
common noun — n in grammar, a common noun is any noun that is not the name of a particular person, place, or thing. For example, book, sugar , and stuff are common nouns →↑proper noun, noun ↑noun … Dictionary of contemporary English
common noun — noun a noun that denotes any or all members of a class • Ant: ↑proper noun • Hypernyms: ↑noun • Hyponyms: ↑verbal noun, ↑deverbal noun, ↑adnoun * * * noun, pl ⋯ nouns [count] … Useful english dictionary
common noun — noun (C) technical in grammar, a common noun is any noun that is not the name of a particular person, place, or thing: Book and sugar are common nouns. compare proper noun, see also noun … Longman dictionary of contemporary English
common noun — noun count LINGUISTICS a noun that is not the name of a particular person or thing. For example, dog and paper are common nouns, but Mary and New York are proper nouns … Usage of the words and phrases in modern English
common noun — common nouns N COUNT A common noun is a noun such as tree , water , or beauty that is not the name of one particular person or thing. Compare proper noun … English dictionary
common noun — noun A noun that can be preceded by an indefinite article, and denotes any member, or all members of a class; an ordinary noun such as dog or city. The Butlers had been serving the Fowls for centuries. It had always been that way. Indeed, there… … Wiktionary
common noun — ► NOUN ▪ a noun referring to a class of objects or a concept as opposed to a particular individual … English terms dictionary
common noun — UK / US noun [countable] Word forms common noun : singular common noun plural common nouns linguistics a noun that is not the name of a particular person or thing. For example, dog and paper are common nouns, but Mary and New York are proper… … English dictionary
common noun — noun Grammar a noun denoting a class of objects or a concept as opposed to a particular individual. Often contrasted with proper noun … English new terms dictionary
common noun — noun Date: 1656 a noun that may occur with limiting modifiers (as a or an, some, every, and my) and that designates any one of a class of beings or things … New Collegiate Dictionary