-
81 приёмы конвоирования
General subject: "come-along" tricks (самбо)Универсальный русско-английский словарь > приёмы конвоирования
-
82 строгий ошейник
Military: animal "come-along" -
83 я хочу, чтобы вы пошли с нами
General subject: I want you to come along (with us)Универсальный русско-английский словарь > я хочу, чтобы вы пошли с нами
-
84 П-665
НИ ПУХА (тебе (вам)) НИ ПЕРА coll formula phrase Invar also used as obj of желать/пожелать fixed WO(a wish for success, luck in sth.) may things go well for yougood luck!break a leg! (wish s.o. the) best of luck.«Сегодня в Тарасовке на загородном филиале стадиона со вторым „Спартаком" играем. В семь часов. Хочешь -приезжай». - «Я за Любкой еду». -...«Ну, пока», - сказал Алик. «Пока. Ни пуха тебе ни пера» (Семенов 1). "We're playing Spartak Reserves today at the suburban stadium in Tarasovka. At seven o'clock You can come along if you want to." "I'm going to fetch Lyubka ".."Well, so long," said Alec "So long. Good luck."(la).«Ни пуха ни пера!» (Нина Львовна) пыталась перекрестить (чтеца) (Ерофеев 4) "Break a leg!" She (Nina Lvovna) tried to make the sign of the cross over him (the actor) (4a)Выйдя в столовую, все трое что-то такое друг другу сказали, что-то выпили, посидели молча, поговорили об Аркашке, пожелали ему ни пуха ни пера - год-то был для него выпускной (Залыгин 1). In the dining-room the three of them exchanged a few words, drank a little, sat in silence, talked a little about Arkady and wished him the best of luck-he'd be leaving school this year (1a)Originally a wish of luck to a hunter setting out after wild fowl. The use of the negative (i е., «ни пуха ни пера»-"neither fluff nor feathers") was based on the superstition that openly wishing success would jinx the hunt -
85 ни пуха ни пера
• НИ ПУХА (тебе < вам>) НИ ПЕРА coll[formula phrase; Invar; also used as obj of желать/пожелать; fixed WO]=====⇒ (a wish for success, luck in sth.) may things go well for you:- good luck!;- break a leg!;- (wish s.o. the) best of luck.♦ "Сегодня в Тарасовке на загородном филиале стадиона со вторым "Спартаком" играем. В семь часов. Хочешь - приезжай". - "Я за Любкой еду". -..."Ну, пока", - сказал Алик. "Пока. Ни пуха тебе ни пера" (Семёнов 1). "We're playing Spartak Reserves today at the suburban stadium in Tarasovka. At seven o'clock You can come along if you want to." "I'm going to fetch Lyubka ".."Well, so long," said Alec "So long. Good luck."(1a).♦ "Ни пуха ни пера!" [Нина Львовна] пыталась перекрестить [чтеца] (Ерофеев 4) "Break a leg!" She [Nina Lvovna] tried to make the sign of the cross over him [the actor](4a)♦ Выйдя в столовую, все трое что-то такое друг другу сказали, что-то выпили, посидели молча, поговорили об Аркашке, пожелали ему ни пуха ни пера - год-то был для него выпускной (Залыгин 1). In the dining-room the three of them exchanged a few words, drank a little, sat in silence, talked a little about Arkady and wished him the best of luck-he'd be leaving school this year (1a)—————← Originally a wish of luck to a hunter setting out after wild fowl. The use of the negative (i e., "ни пуха ни пера"-"neither fluff nor feathers") was based on the superstition that openly wishing success would jinx the huntБольшой русско-английский фразеологический словарь > ни пуха ни пера
-
86 айда
межд. разг.come along / oh!, let's go! -
87 же
1. ж союз1. ( при противоположении) and; as for; ( в смысле «но») butон остаётся, она же уезжает — he will stay here and she will go; he will stay here, as for her, she will go
2. ( в смысле «ведь»):2. ж усилительная частица 3. частица (означает тождество)почему вы ему не верите? Он же доктор — Why don't you trust him? After all, he's a doctor
тот же, такой же — the same
там же — in the same place; (в примечании, сноске) ibid
-
88 поехать
сов.1. см. ездить2. ( отправиться) set* off, depart; ( верхом) go* on horseback; ( на прогулку верхом) go* for a ride; ( в экипаже) go* for a driveпоехать на трамвае — go* by tram
поехать со следующим поездом — take* the next train
поехали! разг. — come along!; let's start!
-
89 ключ простой конструкции
(для натяжки тросов, вытягивания штанг) come-alongРусско-английский словарь по нефти и газу > ключ простой конструкции
-
90 натяжной монтажный зажим
( для проволоки) automatic come-along clamp, wire gripРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > натяжной монтажный зажим
-
91 натяжной клиновой зажим
( для проводов воздушных линий) wedge come-along [wedge strain] clampРусско-английский политехнический словарь > натяжной клиновой зажим
-
92 айда
межд. разг.come along / on!, let's go! -
93 навёртываться
несов. - навёртываться, сов. - наверну́ться1) (на вн.; наматываться) wind (round)2) разг. ( случайно подвёртываться) come along, turn up3) ( о слезах) well upу неё на глаза́х наверну́лись слёзы — tears welled up in her eyes
-
94 неплохо
I1) кратк. прил. см. неплохой2) предик. безл. it is not bad; (дт.; о самочувствии) smb feels well enough; smb feels / is OKв рестора́не бы́ло непло́хо — it was not a bad restaurant at all; the restaurant was OK [not bad; good enough]
ему́ сейча́с вполне́ непло́хо — he is quite OK now
пойдём со мной! - Мне и тут непло́хо — come along with me! - I am OK here [I am fine here]
••непло́хо (бы́ло) бы (+ инф.) — it would not be bad (+ to inf), it would not be a bad idea (+ to inf); it would be nice (+ to inf)
II нареч.непло́хо бы чайку́ (вы́пить) — I wouldn't mind (having) a cup of tea
1) (удовлетворительно, хорошо) rather well; rather nicelyон непло́хо говори́т по-англи́йски — he speaks English well enough [rather well], his English is good enough
вы порабо́тали непло́хо — you did a good job
а она́ непло́хо устро́илась! — isn't she sitting pretty!
2) ( немало) not so little; quite a lotон там непло́хо зарабо́тал — he earned quite some money there
-
95 поехать
сов.1) см. ездитьпое́хать в о́тпуск [на о́тдых] — leave on holidays
пое́хали! — 1) (при уходе, отбытии) let's go! 2) (перед запуском машины, началом какого-л дела и т.п.) let it roll! let 'er rip! 3) ( при выпивке) down the hatch!
пое́хали с на́ми! — come along (with us)!
3) разг. (начать движение от скольжения, наклона и т.п.) move, slide; start moving4) разг. ( разойтись по шву) tear, break (at the seam)••и пошло́-пое́хало! — ≈ things began to take off
у него́ кры́ша пое́хала — см. крыша
-
96 ж
1. союз1) (при противоположении) and; as to; but (в смысле "но")я остаюсь, он ж уезжает — I shall stay here and he will go
2) (в смысле "ведь") but (часто переводится конструкцией с "isn't")Да ты же пока еще просто девчонка. — You are but a filly yet.
почему вы ему не верите, он ж доктор? — why don't you trust him, he is a doctor, (isn't he)?
вам же это не повредило? — it hasn't harmed you, has it?
2. частицада это же та самая книга, которую я ищу! — why, this is the very book I want!
1) (усилительная) ever, for smbd's sake, on earth, the hell2) (выражающая тождество) same, the same -
97 же
1. союз1) (при противоположении) and; as to; but (в смысле "но")я остаюсь, он же уезжает — I shall stay here and he will go
2) (в смысле "ведь") but (часто переводится конструкцией с "isn't")Да ты же пока еще просто девчонка. — You are but a filly yet.
почему вы ему не верите, он же доктор? — why don't you trust him, he is a doctor, (isn't he)?
вам же это не повредило? — it hasn't harmed you, has it?
2. частицада это же та самая книга, которую я ищу! — why, this is the very book I want!
1) (усилительная) ever, for smbd's sake, on earth, the hell2) (выражающая тождество) same, the same -
98 поехать
св vi1) см ехать2) отправиться to depart, to set off; о поезде и т. п. to startпое́хали! — let's go!, let's get started!, off we go!
пое́хали с на́ми! — come along with us!
-
99 идти
go глагол:be on (идти, происходить) -
100 шел
was глагол:
См. также в других словарях:
Come Along, Do! — Screenshot from the film Directed by Robert W. Paul Produced by Robert W … Wikipedia
Come Along — Song by Elvis Presley Come Along is a song by Elvis Presley. See also List of songs by Elvis Presley … Wikipedia
Come-along — Come a*long , n. A gripping device, as for stretching wire, etc., consisting of two jaws so attached to a ring that they are closed by pulling on the ring. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
come along — [v] progress, develop do well, get on, improve, mend, perk up, pick up, rally, recover, recuperate, show improvement; concept 700 … New thesaurus
come along — phrasal verb [intransitive] Word forms come along : present tense I/you/we/they come along he/she/it comes along present participle coming along past tense came along past participle come along 1) to arrive, or to become available He decided to… … English dictionary
come along — 1) PHRASAL VERB You tell someone to come along to encourage them in a friendly way to do something, especially to attend something. [V P] There s a big press launch today and you re most welcome to come along. 2) CONVENTION You say come along to… … English dictionary
come along — 1. verb a) To accompany Id like you to come along with me to the opera. b) To progress; to make progress. The renovation is coming along nicely, and should be ready within a month. Syn: rock alon … Wiktionary
come along — 1) the puppies are coming along nicely Syn: progress, develop, shape up; come on, turn out; improve, get better, pick up, rally, recover 2) come along! Syn: hurry (up), be quick … Thesaurus of popular words
come-along — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: come along 1. : a gripping device (as for pulling in or stretching wire) consisting of two jaws so attached to a ring that they are closed by pulling on the ring 2. : any device, method, or hold used to compel… … Useful english dictionary
come along — intransitive verb Date: 1559 1. to accompany someone who leads the way < asked me to come along on the trip > 2. to make progress < work is coming along well > 3. to make an appearance < won t just marry the first man that … New Collegiate Dictionary
come along — ► be (or come) along arrive. Main Entry: ↑along … English terms dictionary