Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

colpire

  • 1 colpire

    colpire [kolˈpiːre]
    vt удрям, улучвам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > colpire

  • 2 colpìre

    1) удрям, бия: colpìre l'avversario удрям противника; colpìre male la palla удрям лошо топката; 2) улучвам: la pallottola lo colpм in fronte куршумът го улучи в челото; 3) прен. поразявам, впечатлявам силно: la notizia ha colpito tutti новината порази всички.

    Dizionario italiano-bulgaro > colpìre

  • 3 bersàglio

    m цел, мишена; Ќ mettere a bersàglio излагам на опасност; colpire nel bersàglio улучвам точно в целта, попадам точно в целта.

    Dizionario italiano-bulgaro > bersàglio

  • 4 schièna

    f гръб, гръбнак: la schièna и dritta гръбнакът е прав; mi fa male la schièna боли ме гърбът; colpire alla schièna удрям по гърба; voltare la schièna a qualcuno обръщам гръб на някого; Ќ piegare la schièna превивам гръб.

    Dizionario italiano-bulgaro > schièna

  • 5 sègno

    m 1) знак, белег: fare sègno di правя знак да; mettere un sègno поставям знак; in sègno di в знак на; 2) симптом, признак: dare segni di vita давам признаци на живот; и un brutto sègno това е лош признак; mostrare segni di проявявам признаци на; 3) сигнал; 4) следа: sègno sulla sabbia следа в пясъка; 5) цел: colpire nel sègno улучвам, попадам в целта; Ќ farsi il sègno della croce прекръствам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > sègno

  • 6 su

    1. prep въpxy, нa, нaд, в, към, пo: su di me върху мен; sul divano на (върху) дивана; il gatto и sul tetto котката е на покрива; colpire sulla testa удpям по главата; lui riflette su un problema той размишлява над един въпрос; donna sui trentacinque anni към тридесет и пет годишна жена; 2. avv върху, горе, над, на: vieni su! ела горе!, качи се!; su e giщ a) напред-назад; б) нагоре-надолу; lui abita su той живее горе; piщ su по-нагоре; 3. escl: su, muoviti! хайде, давай! по-бързо!; su, presto! хайде, бързо!; su, dai! хайде, моля те!; Ќ tirarsi su съвземам се; su per giщ приблизително; essere sul punto di каня се, на път съм да; sul serio наистина.

    Dizionario italiano-bulgaro > su

  • 7 vòlo

    m полет, летене: guardo il vòlo della rondine гледам полета на лястовицата; a che ora и il vòlo? в колко часа е полетът?; spiccare il vòlo излитам; Ќ in un vòlo за миг, светкавично; colpire al vòlo спорт. улучвам от воле; capire a vòlo разбирам веднага; prendere il vòlo офейквам.

    Dizionario italiano-bulgaro > vòlo

См. также в других словарях:

  • colpire — v. tr. [der. di colpo ] (io colpisco, tu colpisci, ecc.). 1. [dare colpi con le mani o con altro arnese, con le prep. con dell arnese, a, in, su della parte colpita: c. qualcuno alla testa con un sasso ] ▶◀ battere, percuotere, [con un bastone]… …   Enciclopedia Italiana

  • colpire — col·pì·re v.tr. 1. FO percuotere, battere dando colpi: colpire qcn., qcs. con un pugno, con un bastone; colpire qcn. alla mascella, in fronte, sulla testa; colpire in pieno, di striscio, colpire un pallone di testa | centrare con un proiettile,… …   Dizionario italiano

  • colpire — {{hw}}{{colpire}}{{/hw}}v. tr.  (io colpisco , tu colpisci ) 1 Assestare uno o più colpi: colpire qlcu. con un pugno | Colpire il bersaglio, centrarlo | Danneggiare o ferire con arma da lancio o da fuoco: la freccia lo colpì alla gamba | Colpire… …   Enciclopedia di italiano

  • colpire — v. tr. 1. percuotere, battere, ferire, bastonare, urtare, picchiare □ pugnalare, trafiggere, flagellare, ferire □ cannoneggiare □ (un bersaglio) centrare, cogliere □ CONTR. mancare, fallire, sbagliare 2. (fig.) impressionare, emozionare, shoccare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • ferire — fe·rì·re v.tr. FO 1. colpire provocando una ferita: ferire qcn. alla testa, a una gamba; ferire con un coltello, con un colpo di pistola; ferire superficialmente, gravemente, a morte, una freccia lo ferì alla spalla Sinonimi: ledere. 2. fig.,… …   Dizionario italiano

  • Амелио, Джанни — Джанни Амелио Gianni Amelio Дата рождения: 20 января 1945(1945 01 20) (67 лет) Место рождения: Сан Пьетро ди Маджизано, Калабрия …   Википедия

  • bersaglio — ber·sà·glio s.m. 1. AU obiettivo da colpire con un arma, spec. nelle esercitazioni militari o nel tirassegno: colpire il bersaglio, mirare al bersaglio; bersaglio a terra, bersaglio aereo, navale; cosa o persona a cui si mira lanciandovi contro o …   Dizionario italiano

  • percuotere — per·cuò·te·re v.tr. e intr. (io percuòto) I. v.tr. I 1. CO battere, colpire con mani, piedi o con un oggetto: percuotere la campana col batacchio, la porta con le nocche | OB LE far sbattere inavvertitamente contro qcs.: passeggiando tra le teste …   Dizionario italiano

  • colpo — / kolpo/ s.m. [lat. colpus (class. colăphus pugno, percossa , gr. kólaphos )]. 1. a. [risultato del colpire, con le prep. di dell oggetto col quale si colpisce, a, in o su della parte colpita o assol.: c. di spada, di bastone ; ricevere un c.… …   Enciclopedia Italiana

  • dare — [lat. dare ] (pres. do /dɔ/ o dò [radd. sint.], dai, dà, diamo, date, danno ; imperf. davo, davi, ecc.; pass. rem. dièdi o dètti, désti, diède [poet. diè ] o dètte, démmo, déste, dièdero [poet. dièro ] o dèttero ; fut. darò, darai, ecc.; condiz.… …   Enciclopedia Italiana

  • fulminare — [dal lat. fulminare, der. di fulmen mĭnis fulmine ] (io fùlmino, ecc.). ■ v. impers., non com. (aus. essere o avere ) [cadere, detto di fulmini] ▶◀ ‖ balenare, lampeggiare. ■ v. tr. 1. [colpire, abbattere col fulmine: Giove fulminò Capaneo ]… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»