Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

colorar

  • 1 красильный

    прил.
    de teñir, de tintar, de colorar
    * * *
    прил.
    de teñir, de tintar, de colorar
    * * *
    adj
    gener. de colorar, de teñir, de tintar, tintóreo

    Diccionario universal ruso-español > красильный

  • 2 румянить

    несов., вин. п.
    1) colorar vt, sonrosar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) colorar vt, sonrosar vt
    * * *
    v
    gener. (êðàñèáü ðóìàñàìè) dar colorete, colorar, sonrosar, arrebolar

    Diccionario universal ruso-español > румянить

  • 3 окрасить

    окра́с||ить
    farbi, tinkturi (ткань, волосы);
    kolorigi (стену и т. п.);
    \окраситька 1. (действие) farbado, tinkturado (ткани, волос);
    kolorig(ad)o (стены и т. п.);
    2. (цвет) koloro.
    * * *
    сов., вин. п.
    colorar vt, colorear vt, tinturar vt; pintar vt ( покрыть краской); teñir (непр.) vt (con, en, de) (химически; тж. перен.)
    * * *
    сов., вин. п.
    colorar vt, colorear vt, tinturar vt; pintar vt ( покрыть краской); teñir (непр.) vt (con, en, de) (химически; тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > окрасить

  • 4 красить

    кра́с||ить
    kolorigi, farbi;
    tinkturi (пряжу, ткань, волосы);
    \краситьиться разг. sin ŝminki;
    \краситька 1. farbo;
    tinkturo (для тканей);
    2. (цвет, тон) koloro.
    * * *
    несов.
    1) вин. п. pintar vt; teñir (непр.) vt, tintar vt (волосы, материю и т.п.)

    кра́сить гу́бы — pintarse los labios

    кра́сить (себе́) во́лосы — teñirse el cabello

    2) разг. ( пачкать краской) desteñir (непр.) vt
    3) ( украшать) ornar vt, adornar vt
    ••

    не ме́сто кра́сит челове́ка, а челове́к ме́сто посл. — no es la casa la que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa

    го́ре не кра́сит посл.la pena no cae bien a nadie

    * * *
    несов.
    1) вин. п. pintar vt; teñir (непр.) vt, tintar vt (волосы, материю и т.п.)

    кра́сить гу́бы — pintarse los labios

    кра́сить (себе́) во́лосы — teñirse el cabello

    2) разг. ( пачкать краской) desteñir (непр.) vt
    3) ( украшать) ornar vt, adornar vt
    ••

    не ме́сто кра́сит челове́ка, а челове́к ме́сто посл. — no es la casa la que adorna a la mujer, sino la mujer a la casa

    го́ре не кра́сит посл.la pena no cae bien a nadie

    * * *
    v
    1) gener. (пачкать краской) desteнir, (óêðàøàáü) ornar, adornar, dar color, jalbegar (ëèöî), teñir, tintar (волосы, материю и т. п.), colorear, entintar, escabechar (волосы, лицо), pintar, revocar, tinturar
    2) eng. colorar

    Diccionario universal ruso-español > красить

  • 5 окрашивать

    окра́шивать
    см. окра́сить.
    * * *
    * * *
    v
    1) gener. colorear, tintar (de), tinturar, (con, en, de) teñir
    2) eng. colorar, teñir

    Diccionario universal ruso-español > окрашивать

  • 6 окрасить

    окра́с||ить
    farbi, tinkturi (ткань, волосы);
    kolorigi (стену и т. п.);
    \окраситька 1. (действие) farbado, tinkturado (ткани, волос);
    kolorig(ad)o (стены и т. п.);
    2. (цвет) koloro.
    * * *
    сов., вин. п.
    colorar vt, colorear vt, tinturar vt; pintar vt ( покрыть краской); teñir (непр.) vt (con, en, de) (химически; тж. перен.)
    * * *
    colorer vt; teindre vt ( химически); peindre vt ( краской); badigeonner vt ( клеевой краской)

    Diccionario universal ruso-español > окрасить

  • 7 красильня

    tinctureria
    \красильня ильщик tinctor, tincturero
    \красильняильщица tinctrice, tincturera
    \красильняитель pigmento
    agente colorante
    \красильняить revestir
    pinger, colorar
    \красильняить себе (щёки и т.п.)
    fardar se
    \красильняиться fardar se
    \красильняка aquarella
    масляная \красильняка color a oleo
    \красильняка стыда rubor.

    Словарь интерлингвы > красильня

См. также в других словарях:

  • colorar — v. tr. 1. Dar cor a. 2. Encobrir; dissimular …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • colorar — verbo transitivo 1. Colorear …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • colorar — (Del lat. colorāre). 1. tr. Dar de color a una cosa o teñirla. 2. ant. colorear (ǁ tirar a colorado). 3. ant. Dicho de algunos frutos: colorear (ǁ tomar el color encarnado). 4. prnl. ant. Encenderse, ponerse colorado …   Diccionario de la lengua española

  • colorar — (Derivado de color.) ► verbo transitivo Colorear, dar color. * * * colorar (del lat. «colorāre») 1 tr. y prnl. Colorear[se]. 2 Ruborizar[se]. * * * colorar. (Del lat. colorāre). tr. Dar de color a una cosa o teñirla. || 2. ant …   Enciclopedia Universal

  • colorar — {{#}}{{LM C09340}}{{〓}} {{ConjC09340}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}colorar{{]}} ‹co·lo·rar› {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}colorear{{↓}}. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • colorar — co|lo|rar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • colorar — Sinónimos: ■ colorear, teñir, pintar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • colorar — couloura colorer …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • coloración — ► sustantivo femenino 1 Operación de colorear o teñir una cosa. 2 Aspecto que presenta un objeto coloreado. 3 Matiz, tonalidad de un color. * * * coloración 1 f. Acción de colorear. 2 Color dado a una cosa o tomado por una cosa. 3 Calidad del… …   Enciclopedia Universal

  • colorear — (Derivado de color.) ► verbo transitivo 1 Dar color a una cosa: ■ no le gusta que coloreen las películas. TAMBIÉN colorar SINÓNIMO pigmentar tintar 2 Justificar una acción o hecho reprochable: ■ con sus pretenciosas palabras intenta colorear la… …   Enciclopedia Universal

  • Colorado — ► adjetivo 1 Que tiene color. 2 De color rojo: ■ manzanas coloradas o verdes. ► sustantivo masculino 3 Color de la sangre. SINÓNIMO rojo ► adjetivo 4 Que se presenta de manera justa y razonable. FRASEOLOGÍA …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»