-
1 colloquer
colloquer kɔ(l)lɔke]verbocolloquer des créanciersinscrever os credores por ordem2 fazer colóquios -
2 colloquer
-
3 colloquer
[kɔlɔke] verbe transitifcolloquer des créanciersto list creditors in bankruptcy proceedings in the order in which they should be paid -
4 colloquer
v.tr. (lat. collocare, de locus "lieu") в съчет. colloquer des créanciers вписвам кредитори по реда, по който трябва да им се заплати. -
5 colloquer
vt юр.распределять ( кредиторов) по срокам выплаты долгов -
6 colloquer
-
7 colloquer
درجات الدائنينرتب -
8 colloquer
kɔlɔkevsich unterhalten, diskutieren -
9 colloquer
1. umieszczać2. wymierzyć -
10 Colloquer deux claques
гл.фраз. надавать пощёчинФранцузско-русский универсальный словарь > Colloquer deux claques
-
11 colloquer les créanciers
гл.юр. распределять между кредиторами стоимость реализованного имущества несостоятельного должникаФранцузско-русский универсальный словарь > colloquer les créanciers
-
12 درجات الدائنين
colloquer -
13 colloco
colloco (conloco), locare, locavi, locatum - tr. - [st2]1 [-] mettre, placer, établir, poser. [st2]2 [-] établir, marier (une fille). [st2]3 [-] en parl. de l'argent: placer, faire valoir, employer, dépenser. [st2]4 [-] instituer, régler, arranger, mettre en ordre. [st2]5 [-] faire mention de. - collocare castra: installer un camp. - collocare pecuniam: placer de l’argent. - adulescentiam in voluptatibus collocare: consacrer sa jeunesse aux plaisirs. - bene apud aliquem collocare beneficium: bien placer sur qqn ses bienfaits. - patrimonium in rei publicae salute collocare, Cic. Phil. 3, 2, 3: dépenser sa fortune pour sauver la république. - collocare aliquam nuptum ou collocare aliquam in matrimonium: donner une (fille) en mariage. - collocare sese palam in meretriciâ vitâ, Cic. Cael. 20: faire profession ouverte de femme débauchée.* * *colloco (conloco), locare, locavi, locatum - tr. - [st2]1 [-] mettre, placer, établir, poser. [st2]2 [-] établir, marier (une fille). [st2]3 [-] en parl. de l'argent: placer, faire valoir, employer, dépenser. [st2]4 [-] instituer, régler, arranger, mettre en ordre. [st2]5 [-] faire mention de. - collocare castra: installer un camp. - collocare pecuniam: placer de l’argent. - adulescentiam in voluptatibus collocare: consacrer sa jeunesse aux plaisirs. - bene apud aliquem collocare beneficium: bien placer sur qqn ses bienfaits. - patrimonium in rei publicae salute collocare, Cic. Phil. 3, 2, 3: dépenser sa fortune pour sauver la république. - collocare aliquam nuptum ou collocare aliquam in matrimonium: donner une (fille) en mariage. - collocare sese palam in meretriciâ vitâ, Cic. Cael. 20: faire profession ouverte de femme débauchée.* * *Colloco, collocas, pen. corr. collocare. Cic. Colloquer, Poser, Mettre en un lieu.\Aliquem collocare apud hospitem. Cic. Le loger par fourrier, Luy marquer son logis en la maison de, etc.\In animis aliquid condi et collocari. Cic. Estre logé.\Collocare in collo. Catul. Mettre sur son col.\Collocare multa in pectore. Plaut. Penser à diverses choses.\Collocare aliquem in soporem. Plaut. L'endormir sans resveiller, Le tuer.\In tuto collocare. Cic. Mettre en sauf, en seureté.\Collocare beneficium. Cic. Faire plaisir.\Dotem in aliquo fundo collocare. Cic. Assigner à une femme son dot sur quelque heritage.\Male collocare horas. Martial. Mal employer le temps.\Collocare insidias. Caesar. Asseoir une embusche, et gens qui guettent un autre.\Collocare bene pecuniam. Cic. Asseurer bien son argent, Le mettre en main seure.\Pecuniam collocare vsuris leuioribus. Sueton. Bailler à petite usure.\Praesidium collocare. Caesar. Mettre, ou asseoir garnison.\Studium suum in doctrina collocare. Cic. Mettre, ou employer tout son estude à apprendre.\Collocare se palam in meretricia vita. Cic. S'abandonner et s'addonner publiquement à paillardise.\Collocare se totum in exquirendo vitae statu. Cic. Mettre toute sa peine.\Collocare se in otium. Plaut. Se mettre en repos.\Collocare filiam suam alicui. Cic. Bailler sa fille en mariage à aucun.\Collocare filiam nuptui in parte agri. Columel. Bailler la moitie de son champ à sa fille en mariage.\Collocare in matrimonium filiam. Cic. Marier.\Collocare familiam suam in possessione praediorum alicuius. Cic. Establir ses serviteurs et domestiques en la possession des heritages d'aucun.\Collocare in luce benefacta. Cic. Mettre à descouvert les biensfaicts, Ne les celer point.\Collocata in vsu quotidiano. Cic. Qu'on met tous les jours en usage, De quoy on use tous les jours.\Collocata bene est res nostra isthoc matrimonio. Plaut. Bien assise.\Collocare aliquem in aliquo gradu. Cic. L'eslever en quelque degré, en dignité d'honneur.\Aliquem in aedibus suis collocare. Cic. Le remettre et restablir en sa maison.\Collocare in deorum numero. Cic. Mettre au nombre des dieux.\Collocare sextantes in capita. Liu. Se tailler chascun d'un sextans, Bailler chascun un sextans par teste, Imposer par teste.\Coxa parum apte collocata. Plin. iunior. Mal remise. -
14 caser un rossignol à un client
арго(caser [или colloquer] un rossignol à un client)всучить, сбыть клиенту старый, залежалый товарMais au fond de lui, il se disait que ce client-là s'y connaissait, qu'il ne fallait pas la lui faire. Avec la femme, il s'était cru tout permis et il s'était frotté les mains à la pensée de lui caser quelque rossignol. (P. Vialar, Pas de temps pour mourir.) — Но в глубине души он говорил себе, что этот клиент прекрасно разбирается в товаре и не следует пытаться его обмануть. С женою же клиента он считал все позволенным и заранее потирал себе руки при мысли, как он сбудет какую-нибудь заваль.
Dictionnaire français-russe des idiomes > caser un rossignol à un client
-
15 créanciers
m plупотр. в сочетаниях:colloquer les créanciers — распределять между кредиторами стоимость реализованного имущества несостоятельного должника
-
16 надавать пощёчин
-
17 распределять между кредиторами стоимость реализованного имущества несостоятельного должника
vDictionnaire russe-français universel > распределять между кредиторами стоимость реализованного имущества несостоятельного должника
-
18 распределять по срокам выплаты долгов
vlaw. (кредиторов) colloquerDictionnaire russe-français universel > распределять по срокам выплаты долгов
-
19 رتب
systématiser; rassembler; ranger; préparé; organiser; ordonner; mettre; goupiller; faire; enchaîner; échelonner; débrouiller; coordonner; coordonnées; concerter; combiner; colloquer; classifier; classer; arranger; aménager -
20 umieszczać
1. colloquer2. contenir3. installer4. mettre5. placer6. situer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
colloquer — [ kɔ(l)lɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e « placer »; lat. collocare, de locus « lieu » → 1. coucher ♦ (1690) Dr. Colloquer des créanciers, les inscrire dans l ordre déterminé par le juge pour leur paiement. ● colloquer verbe intransitif… … Encyclopédie Universelle
colloquer — 1. (kol lo ké) v. a. 1° Terme de jurisprudence. Faire la collocation des créanciers. 2° Familièrement. Mettre quelqu un en une place assez mauvaise. On nous a fort mal colloqués. Colloquer à quelqu un, remettre à quelqu un, avec l idée qu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
colloquer — COLLOQUER. v. a. Se dit proprement d un pere ou d une mere qui marie sa fille. Il est vieux en ce sens, & ne se dit plus que par une espece d ironie. Son pere l a mariée à un homme qui a fait banqueroute dés le lendemain de ses nopces. voila une… … Dictionnaire de l'Académie française
colloquer — COLLOQUER. v. a. Placer. f♛/b] Il n est plus guère d usage qu en parlant Des créanciers qu on met en ordre, afin qu ils puissent toucher leurs deniers sur le prix d un bien qui se décrète en Justice. Il a été colloqué utilement. On l a colloqué… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
colloquer — Colloquer, Locare, Collocare … Thresor de la langue françoyse
COLLOQUER — v. a. (On prononce les deux L.) Placer, mettre quelqu un en une place. Ils m ont assez mal colloqué. Ce sens est familier. Il s emploie plus ordinairement dans la Pratique, et se dit en parlant Des créanciers que l on range dans l ordre suivant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COLLOQUER — v. tr. T. de Procédure Ranger des créanciers dans l’ordre suivant lequel ils doivent être payés sur le prix de la vente, faite en justice, d’un objet qui appartenait à leur débiteur commun. Il a été colloqué utilement, en rang utile. On l’a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
collocation — [ kɔlɔkasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. collocatio « placement » → colloquer 1 ♦ (1690) Dr. Classement des créanciers dans l ordre que le juge a assigné pour leur paiement. Par ext. Classement. 2 ♦ Région. (Belgique) Dr. Internement, emprisonnement … Encyclopédie Universelle
colloque — [ kɔ(l)lɔk ] n. m. • 1495; lat. colloquium « entretien », de colloqui, de loqui « parler » 1 ♦ Débat entre plusieurs personnes sur des questions théoriques. ⇒ conférence, discussion. Par ext. (parfois iron.) Conversation, entretien. « les… … Encyclopédie Universelle
inscrire — [ ɛ̃skrir ] v. tr. <conjug. : 39> • enscrire 1233; lat. inscribere « écrire dans », d apr. écrire 1 ♦ Écrire, graver sur la pierre, le marbre, le métal. Inscrire une épitaphe sur une tombe (⇒ inscription) . Fig. et littér. Les rides ont… … Encyclopédie Universelle
ORDRE — s. m. Arrangement, disposition des choses mises en leur rang, à leur place. Bel ordre. Bon ordre. Merveilleux ordre. Ordre naturel. Ordre nécessaire. L ordre admirable que Dieu a mis dans cet univers. L ordre et l enchaînement des causes. L ordre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)