Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

colloquer

  • 1 colloquer

    colloquer kɔ(l)lɔke]
    verbo
    1 DIREITO seriar
    colloquer des créanciers
    inscrever os credores por ordem
    2 fazer colóquios

    Dicionário Francês-Português > colloquer

  • 2 colloquer

    Dictionnaire français-russe des idiomes > colloquer

  • 3 colloquer

    [kɔlɔke] verbe transitif
    colloquer des créanciersto list creditors in bankruptcy proceedings in the order in which they should be paid

    Dictionnaire Français-Anglais > colloquer

  • 4 colloquer

    v.tr. (lat. collocare, de locus "lieu") в съчет. colloquer des créanciers вписвам кредитори по реда, по който трябва да им се заплати.

    Dictionnaire français-bulgare > colloquer

  • 5 colloquer

    vt юр.
    распределять ( кредиторов) по срокам выплаты долгов

    БФРС > colloquer

  • 6 colloquer

    Французско-русский универсальный словарь > colloquer

  • 7 colloquer

    درجات الدائنين
    رتب

    Dictionnaire Français-Arabe > colloquer

  • 8 colloquer

    kɔlɔke
    v
    sich unterhalten, diskutieren

    Dictionnaire Français-Allemand > colloquer

  • 9 colloquer

    1. umieszczać
    2. wymierzyć

    Dictionnaire français-polonais > colloquer

  • 10 Colloquer deux claques

    Французско-русский универсальный словарь > Colloquer deux claques

  • 11 colloquer les créanciers

    гл.
    юр. распределять между кредиторами стоимость реализованного имущества несостоятельного должника

    Французско-русский универсальный словарь > colloquer les créanciers

  • 12 درجات الدائنين

    colloquer

    Dictionnaire Arabe-Français > درجات الدائنين

  • 13 colloco

    colloco (conloco), locare, locavi, locatum - tr. - [st2]1 [-] mettre, placer, établir, poser. [st2]2 [-] établir, marier (une fille). [st2]3 [-] en parl. de l'argent: placer, faire valoir, employer, dépenser. [st2]4 [-] instituer, régler, arranger, mettre en ordre. [st2]5 [-] faire mention de.    - collocare castra: installer un camp.    - collocare pecuniam: placer de l’argent.    - adulescentiam in voluptatibus collocare: consacrer sa jeunesse aux plaisirs.    - bene apud aliquem collocare beneficium: bien placer sur qqn ses bienfaits.    - patrimonium in rei publicae salute collocare, Cic. Phil. 3, 2, 3: dépenser sa fortune pour sauver la république.    - collocare aliquam nuptum ou collocare aliquam in matrimonium: donner une (fille) en mariage.    - collocare sese palam in meretriciâ vitâ, Cic. Cael. 20: faire profession ouverte de femme débauchée.
    * * *
    colloco (conloco), locare, locavi, locatum - tr. - [st2]1 [-] mettre, placer, établir, poser. [st2]2 [-] établir, marier (une fille). [st2]3 [-] en parl. de l'argent: placer, faire valoir, employer, dépenser. [st2]4 [-] instituer, régler, arranger, mettre en ordre. [st2]5 [-] faire mention de.    - collocare castra: installer un camp.    - collocare pecuniam: placer de l’argent.    - adulescentiam in voluptatibus collocare: consacrer sa jeunesse aux plaisirs.    - bene apud aliquem collocare beneficium: bien placer sur qqn ses bienfaits.    - patrimonium in rei publicae salute collocare, Cic. Phil. 3, 2, 3: dépenser sa fortune pour sauver la république.    - collocare aliquam nuptum ou collocare aliquam in matrimonium: donner une (fille) en mariage.    - collocare sese palam in meretriciâ vitâ, Cic. Cael. 20: faire profession ouverte de femme débauchée.
    * * *
        Colloco, collocas, pen. corr. collocare. Cic. Colloquer, Poser, Mettre en un lieu.
    \
        Aliquem collocare apud hospitem. Cic. Le loger par fourrier, Luy marquer son logis en la maison de, etc.
    \
        In animis aliquid condi et collocari. Cic. Estre logé.
    \
        Collocare in collo. Catul. Mettre sur son col.
    \
        Collocare multa in pectore. Plaut. Penser à diverses choses.
    \
        Collocare aliquem in soporem. Plaut. L'endormir sans resveiller, Le tuer.
    \
        In tuto collocare. Cic. Mettre en sauf, en seureté.
    \
        Collocare beneficium. Cic. Faire plaisir.
    \
        Dotem in aliquo fundo collocare. Cic. Assigner à une femme son dot sur quelque heritage.
    \
        Male collocare horas. Martial. Mal employer le temps.
    \
        Collocare insidias. Caesar. Asseoir une embusche, et gens qui guettent un autre.
    \
        Collocare bene pecuniam. Cic. Asseurer bien son argent, Le mettre en main seure.
    \
        Pecuniam collocare vsuris leuioribus. Sueton. Bailler à petite usure.
    \
        Praesidium collocare. Caesar. Mettre, ou asseoir garnison.
    \
        Studium suum in doctrina collocare. Cic. Mettre, ou employer tout son estude à apprendre.
    \
        Collocare se palam in meretricia vita. Cic. S'abandonner et s'addonner publiquement à paillardise.
    \
        Collocare se totum in exquirendo vitae statu. Cic. Mettre toute sa peine.
    \
        Collocare se in otium. Plaut. Se mettre en repos.
    \
        Collocare filiam suam alicui. Cic. Bailler sa fille en mariage à aucun.
    \
        Collocare filiam nuptui in parte agri. Columel. Bailler la moitie de son champ à sa fille en mariage.
    \
        Collocare in matrimonium filiam. Cic. Marier.
    \
        Collocare familiam suam in possessione praediorum alicuius. Cic. Establir ses serviteurs et domestiques en la possession des heritages d'aucun.
    \
        Collocare in luce benefacta. Cic. Mettre à descouvert les biensfaicts, Ne les celer point.
    \
        Collocata in vsu quotidiano. Cic. Qu'on met tous les jours en usage, De quoy on use tous les jours.
    \
        Collocata bene est res nostra isthoc matrimonio. Plaut. Bien assise.
    \
        Collocare aliquem in aliquo gradu. Cic. L'eslever en quelque degré, en dignité d'honneur.
    \
        Aliquem in aedibus suis collocare. Cic. Le remettre et restablir en sa maison.
    \
        Collocare in deorum numero. Cic. Mettre au nombre des dieux.
    \
        Collocare sextantes in capita. Liu. Se tailler chascun d'un sextans, Bailler chascun un sextans par teste, Imposer par teste.
    \
        Coxa parum apte collocata. Plin. iunior. Mal remise.

    Dictionarium latinogallicum > colloco

  • 14 caser un rossignol à un client

    арго
    (caser [или colloquer] un rossignol à un client)
    всучить, сбыть клиенту старый, залежалый товар

    Mais au fond de lui, il se disait que ce client-là s'y connaissait, qu'il ne fallait pas la lui faire. Avec la femme, il s'était cru tout permis et il s'était frotté les mains à la pensée de lui caser quelque rossignol. (P. Vialar, Pas de temps pour mourir.) — Но в глубине души он говорил себе, что этот клиент прекрасно разбирается в товаре и не следует пытаться его обмануть. С женою же клиента он считал все позволенным и заранее потирал себе руки при мысли, как он сбудет какую-нибудь заваль.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > caser un rossignol à un client

  • 15 créanciers

    m pl
    употр. в сочетаниях:

    colloquer les créanciers — распределять между кредиторами стоимость реализованного имущества несостоятельного должника

    Dictionnaire de droit français-russe > créanciers

  • 16 надавать пощёчин

    v
    1) colloq. Donner cinq et quatre, calotter

    Dictionnaire russe-français universel > надавать пощёчин

  • 17 распределять между кредиторами стоимость реализованного имущества несостоятельного должника

    Dictionnaire russe-français universel > распределять между кредиторами стоимость реализованного имущества несостоятельного должника

  • 18 распределять по срокам выплаты долгов

    v
    law. (кредиторов) colloquer

    Dictionnaire russe-français universel > распределять по срокам выплаты долгов

  • 19 رتب

    systématiser; rassembler; ranger; préparé; organiser; ordonner; mettre; goupiller; faire; enchaîner; échelonner; débrouiller; coordonner; coordonnées; concerter; combiner; colloquer; classifier; classer; arranger; aménager

    Dictionnaire Arabe-Français > رتب

  • 20 umieszczać

    1. colloquer
    2. contenir
    3. installer
    4. mettre
    5. placer
    6. situer

    Słownik Polsko-Francuski > umieszczać

См. также в других словарях:

  • colloquer — [ kɔ(l)lɔke ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e « placer »; lat. collocare, de locus « lieu » → 1. coucher ♦ (1690) Dr. Colloquer des créanciers, les inscrire dans l ordre déterminé par le juge pour leur paiement. ● colloquer verbe intransitif… …   Encyclopédie Universelle

  • colloquer — 1. (kol lo ké) v. a. 1°   Terme de jurisprudence. Faire la collocation des créanciers. 2°   Familièrement. Mettre quelqu un en une place assez mauvaise. On nous a fort mal colloqués.    Colloquer à quelqu un, remettre à quelqu un, avec l idée qu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • colloquer — COLLOQUER. v. a. Se dit proprement d un pere ou d une mere qui marie sa fille. Il est vieux en ce sens, & ne se dit plus que par une espece d ironie. Son pere l a mariée à un homme qui a fait banqueroute dés le lendemain de ses nopces. voila une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • colloquer — COLLOQUER. v. a. Placer. f♛/b] Il n est plus guère d usage qu en parlant Des créanciers qu on met en ordre, afin qu ils puissent toucher leurs deniers sur le prix d un bien qui se décrète en Justice. Il a été colloqué utilement. On l a colloqué… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • colloquer — Colloquer, Locare, Collocare …   Thresor de la langue françoyse

  • COLLOQUER — v. a. (On prononce les deux L.) Placer, mettre quelqu un en une place. Ils m ont assez mal colloqué. Ce sens est familier.  Il s emploie plus ordinairement dans la Pratique, et se dit en parlant Des créanciers que l on range dans l ordre suivant… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COLLOQUER — v. tr. T. de Procédure Ranger des créanciers dans l’ordre suivant lequel ils doivent être payés sur le prix de la vente, faite en justice, d’un objet qui appartenait à leur débiteur commun. Il a été colloqué utilement, en rang utile. On l’a… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • collocation — [ kɔlɔkasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. collocatio « placement » → colloquer 1 ♦ (1690) Dr. Classement des créanciers dans l ordre que le juge a assigné pour leur paiement. Par ext. Classement. 2 ♦ Région. (Belgique) Dr. Internement, emprisonnement …   Encyclopédie Universelle

  • colloque — [ kɔ(l)lɔk ] n. m. • 1495; lat. colloquium « entretien », de colloqui, de loqui « parler » 1 ♦ Débat entre plusieurs personnes sur des questions théoriques. ⇒ conférence, discussion. Par ext. (parfois iron.) Conversation, entretien. « les… …   Encyclopédie Universelle

  • inscrire — [ ɛ̃skrir ] v. tr. <conjug. : 39> • enscrire 1233; lat. inscribere « écrire dans », d apr. écrire 1 ♦ Écrire, graver sur la pierre, le marbre, le métal. Inscrire une épitaphe sur une tombe (⇒ inscription) . Fig. et littér. Les rides ont… …   Encyclopédie Universelle

  • ORDRE — s. m. Arrangement, disposition des choses mises en leur rang, à leur place. Bel ordre. Bon ordre. Merveilleux ordre. Ordre naturel. Ordre nécessaire. L ordre admirable que Dieu a mis dans cet univers. L ordre et l enchaînement des causes. L ordre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»