-
1 zavěsitelný
colgadero -
2 hanger
English-Spanish architecture and construction dictionary > hanger
-
3 talincocog
Colgadero. -
4 вешалка
ве́шалка1. (у одежды) vestkroĉilo;2. (для одежды) vesthoko;hoketo (крючок);hokaro (ряд крючков);vestpendilo (в передней);3. (помещение) разг. vestejo.* * *ж.1) percha f, colgadero m; capotera f (Лат. Ам.)2) ( на платье) colgador m, colgadero m3) разг. ( помещение) guardarropa m* * *ж.1) percha f, colgadero m; capotera f (Лат. Ам.)2) ( на платье) colgador m, colgadero m3) разг. ( помещение) guardarropa m* * *n1) gener. (ñà ïëàáüå) colgador, capero, capotera (Лат. Ам.), colgadero, cuelgacapas (мебель), cuelgarropas (мебель), mozo (крючок), percha (мебель), àrbol2) colloq. (ïîìå¡åñèå) guardarropa3) amer. capotera4) furn. perchero -
5 hook
huk
1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) anzuelo2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancho3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) gancho
2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) pescar2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) enganchar3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) golpe con efecto a la izquierda•- hooked- by hook or by crook
- off the hook
hook n1. gancho / percha2. anzuelotr[hʊk]1 (gen) gancho2 (for fishing) anzuelo3 (boxing) gancho1 (catch) enganchar2 (fishing) pescar, coger3 (in boxing) pegar un gancho4 (in rugby) talonear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take the phone off the hook descolgar el teléfonoby hook or by crook figurative use por las buenas o por las malasto be off the hook slang haberse libradoto get one's hooks into somebody tener a alguien en las garrasto let somebody off the hook dejar salir a alguien del atolladerohook ['hʊk] vt: engancharhook vi: abrocharse, engancharsehook n: gancho m, percha fn.• alcayata s.f.• anzuelo s.m.• azada s.f.• colgadero s.m.• gafa s.f.• gancho s.m.• garabato s.m.• garabito s.m.• garfio s.m.• garra s.f.• percha (Gancho) s.f.v.• abrochar v.• aferrar v.• encorvar v.• enganchar v.• gafar v.• garabatear v.• pescar v.hʊk
I
1)a) gancho m; ( for hanging clothes) percha f, gancho m; ( for fishing) anzuelo mto take the phone off the hook — descolgar* el teléfono
by hook or by crook — sea como sea, por las buenas o por las malas
hook, line and sinker: I swallowed the story hook, line and sinker mordí or me tragué el anzuelo; to get/let somebody off the hook sacar*/dejar salir a alguien del atolladero; he's off the hook se ha librado; to sling one's hook — (BrE sl) largarse* (fam)
b) ( Clothing) corchete m, ganchito m2) ( in boxing) gancho m
II
1.
1) (grasp, secure) enganchar2) ( Sport) \<\<ball\>\> ( in golf) golpear ( hacia la izquierda); ( in rugby) talonar; ( in boxing) enganchar, pegarle* un gancho a
2.
vi ( join with hook) \<\<dress\>\> abrocharsePhrasal Verbs:- hook up[hʊk]1. Nhook, line and sinker —
he fell for it hook, line and sinker — se tragó el anzuelo
- get sb off the hook- let sb off the hook- sling one's hook2) (Telec)3) (=hanger) percha f, colgadero m4) (Sew)hooks and eyes — corchetes mpl, macho y hembra msing
5) (Boxing) gancho m, crochet m6) (Golf) golpe m con efecto a la izquierda7) hooks ** manos fpl2. VT1) (=fasten) enganchar; (Fishing) pescarto hook one's arms/feet around sth — envolver algo con los brazos/los pies
2) * (=catch)3)- hook it3. VI1) (=fasten) [dress] abrocharse; (=connect) engancharse2) (US) ** trabajar como prostituta, hacer la calle *- hook on- hook up* * *[hʊk]
I
1)a) gancho m; ( for hanging clothes) percha f, gancho m; ( for fishing) anzuelo mto take the phone off the hook — descolgar* el teléfono
by hook or by crook — sea como sea, por las buenas o por las malas
hook, line and sinker: I swallowed the story hook, line and sinker mordí or me tragué el anzuelo; to get/let somebody off the hook sacar*/dejar salir a alguien del atolladero; he's off the hook se ha librado; to sling one's hook — (BrE sl) largarse* (fam)
b) ( Clothing) corchete m, ganchito m2) ( in boxing) gancho m
II
1.
1) (grasp, secure) enganchar2) ( Sport) \<\<ball\>\> ( in golf) golpear ( hacia la izquierda); ( in rugby) talonar; ( in boxing) enganchar, pegarle* un gancho a
2.
vi ( join with hook) \<\<dress\>\> abrocharsePhrasal Verbs:- hook up -
6 curtain
'kə:tn(a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) cortina- curtain off
curtain n1. cortina2. telóntr['kɜːtən]1 (gen) cortina2 SMALLTHEATRE/SMALL telón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'Curtain up at...' SMALLTHEATRE/SMALL "La obra empieza a..."to be curtains for somebody/something ser el fin de alguien/algoto draw the curtains correr las cortinascurtain call llamada a escena, salida a escenacurtain raiser (in theatre) entremés nombre masculino, sainete nombre masculino 2 (foretaste) aperitivocurtain rod varilla de la cortinanet curtain visillothe Iron Curtain el telón de acerocurtain ['kərtən] n: cortina f (de una ventana), telón m (en un teatro)n.• telón (ESP) s.m.n.• cortina s.f.• lienzo s.m.v.• proveer de cortina v.• separar con cortina v.'kɜːrtṇ, 'kɜːtṇa) ( at window) cortina fb) ( Theat) telón mit's curtains for you — (colloq) estás acabado
Phrasal Verbs:['kɜːtn]1. Nto draw the curtains — (together) correr las cortinas; (apart) abrir las cortinas
a curtain of fire — (Mil) una cortina de fuego
- raise the curtain on sth- bring the curtain down on sthsafety 2.2) (fig) [of secrecy] halo m; [of mist] manto m2.3.CPDcurtain call N — (Theat) llamada f a escena
curtain hook N — colgadero m de cortina
curtain pole N — = curtain rod
curtain rail N — riel m (de las cortinas)
curtain ring N — anilla f (de las cortinas)
curtain rod N — barra f (de las cortinas)
curtain wall N — [of house, building] muro mpl de cerramiento; [of castle] (=low wall outside) contramuralla f, falsabraga f; (between bastions or towers) lienzo m, muralla f
* * *['kɜːrtṇ, 'kɜːtṇ]a) ( at window) cortina fb) ( Theat) telón mit's curtains for you — (colloq) estás acabado
Phrasal Verbs: -
7 hanger
noun ((usually coat-hanger) a shaped metal, wooden or plastic frame with a hook on which jackets, dresses etc are hung up.) perchahanger n perchatr['hæŋəSMALLr/SMALL]1 perchahanger ['hæŋər] n: percha f, gancho m (para ropa)n.• colgadero s.m.• colgante s.m.• percha s.f.'hæŋər, 'hæŋə(r)noun ( clothes or coat hanger) percha f, gancho m (para la ropa) (AmL)['hæŋǝ(r)]N (for clothes) percha f, gancho m (LAm)* * *['hæŋər, 'hæŋə(r)]noun ( clothes or coat hanger) percha f, gancho m (para la ropa) (AmL) -
8 peg
peɡ
1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) clavija, estaca2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) percha, colgador3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) pinza
2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) tender- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg
peg n1. pinza2. colgador / ganchotr[peg]1 (for hanging clothes on) percha, colgador nombre masculino2 SMALLTECHNICAL/SMALL clavija2 (prices) fijar, estabilizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto buy clothes off the peg comprar ropa de confecciónto take somebody down a peg or two bajarle los humos a alguientent peg estaca, estaquillatuning peg clavija1) plug: tapar (con una clavija)2) fasten, fix: sujetar (con estaquillas)3)to peg out mark: marcar (con estaquillas)peg n: estaquilla f (para clavar), clavija f (para tapar)n.• abismal s.m.• clavija s.f.• colgadero s.m.• espiche s.m.• espiga s.f.• estaca s.f.• estaquilla s.f.• hito s.m.• macho s.m.• pinza s.f.v.• empernar v.• enclavijar v.• envirar v.• estabilizar v.• estaquillar v.• fijar v.
I peg1)a) ( in ground) estaca f; (in furniture, barrel) estaquilla f; ( in mountaineering) clavija f; (on violin, guitar) clavija f; ( tent peg) estaquilla f; ( on board game) pieza o ficha que encaja en un tablerolike a square peg in a round hole — totalmente fuera de lugar, como gallina en corral ajeno (fam) or (Ven fam) como cucaracha en fiesta de gallina or (RPl fam) como sapo de otro pozo
to take o bring somebody down a peg (or two) — bajarle los humos a alguien, poner* a alguien en su sitio
b) ( clothes peg) (BrE) see clothes2) (hook, hanger) colgador m, perchero m, gancho m; (before n)an off-the-peg suit — (esp BrE) un traje de confección
II
- gg- transitive verb1) (attach, secure) sujetar, asegurar ( con estaquillas etc)to peg the clothes (out) — (BrE) tender* la ropa
2) (Econ, Fin)a) (fix, limit) \<\<price/salary\>\> congelarb) ( link)•Phrasal Verbs:- peg down- peg out[peɡ]1. N1) (in ground, tent peg) estaca f; (=clothes peg) pinza f, broche m (LAm); (Mus) (=tuning peg) clavija f; (in board game) ficha f; (in barrel) estaquilla f; (Croquet) piquete m; (Climbing) clavija f- take or bring sb down a peg or twosquare 2., 1)2) (for coat, hat) gancho m, colgador moff the peg — (Brit) confeccionado, de confección
an off-the-peg suit — un traje confeccionado or de confección
he always buys clothes off the peg — siempre compra ropa confeccionada or de confección
3) (=pretext) pretexto muse the new law as a peg for the question — utiliza la nueva ley como pretexto para hacer la pregunta
2. VT1) (=secure) (gen) fijar; [+ clothes] (on line) tender; [+ tent] fijar con estacas, sujetar con estacas; peg out2) (fig)a) (=fix) [+ prices, wages] fijar, estabilizar (at, to en)the Bank wants to peg rates at 9% — el banco quiere fijar or estabilizar las tasas en el 9%
b) (=link) vincular (to a)c) * (=categorize) [+ person] encasillard)to peg one's hopes on sth — depositar or cifrar sus esperanzas en algo
3.CPD- peg away- peg back- peg down- peg out* * *
I [peg]1)a) ( in ground) estaca f; (in furniture, barrel) estaquilla f; ( in mountaineering) clavija f; (on violin, guitar) clavija f; ( tent peg) estaquilla f; ( on board game) pieza o ficha que encaja en un tablerolike a square peg in a round hole — totalmente fuera de lugar, como gallina en corral ajeno (fam) or (Ven fam) como cucaracha en fiesta de gallina or (RPl fam) como sapo de otro pozo
to take o bring somebody down a peg (or two) — bajarle los humos a alguien, poner* a alguien en su sitio
b) ( clothes peg) (BrE) see clothes2) (hook, hanger) colgador m, perchero m, gancho m; (before n)an off-the-peg suit — (esp BrE) un traje de confección
II
- gg- transitive verb1) (attach, secure) sujetar, asegurar ( con estaquillas etc)to peg the clothes (out) — (BrE) tender* la ropa
2) (Econ, Fin)a) (fix, limit) \<\<price/salary\>\> congelarb) ( link)•Phrasal Verbs:- peg down- peg out -
9 Kleiderhaken
-
10 кронштейн
кронште́йнтех. konzolo.* * *м.1) архит. cartela f2) тех. soporte m* * *n1) eng. cantilever, carsela, colgadero, consol, ménsula, oreja de anclaje, voladizo, brazo, can, canecilla, cartela, consola, ejión, soporte2) railw. portapesos3) arch. modillón -
11 подвеска
ж.1) ( действие) suspensión f, colgamiento m2) ( устройство) suspensión fрессо́рная подве́ска — suspensión de ballestas
3) ( украшение) colgante m, pendiente m* * *n1) gener. (äåìñáâèå) suspensión, (óêðàøåñèå) colgante, colgamiento, pendiente, almendra (люстры и т.п.)2) eng. biela de suspensión, colgadero, colgador colgante, consola colgante, estribo de suspensión, oreja de suspensión, péndulo, soporte de suspensión, suspensor, colgador, oreja, orejeta, pendolón, péndola, suspensión -
12 подвешиваемый
-
13 стенной крюк
-
14 hák
f agarraderaf alcayataf drapaf gafaf garranchaf uñam arpónm bicherom botadorm colgaderom corvom enganchem ganchillom garabatom garabitom garfiom gavilán -
15 očko
f zahr. injeriduraf hembrillaf mallaf prendeduraf yemam bot. blastemam bot. caparrónm Cu hoyitom tech. terminalm colgaderom grumom malletem ojetem ojillom ojitom ojuelo -
16 ouško
f anat. aurículaf asillam colgadero -
17 skoba
f tech. sujetadoraf abrazaderaf alcayataf drapaf escarpíaf gafaf grapaf lañam Am mezquinom stav. gatillom tech. pivotem abetem arpónm barriletem colgaderom corvom ganchillom garfiom mosquetónm padrastrom siete -
18 závěsný
aéreocolgaderocolgadizosuspensorio -
19 curtain hook
s.colgadero de cortinas. -
20 warkuna
s. colgadero; garfio; gancho; percha; armador; colgador; donde se cuelga algo--------s. cortina
См. также в других словарях:
colgadero — sustantivo masculino 1. Origen: Argentina, Uruguay. Lugar destinado en las casas a tender la ropa, tendedero … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colgadero — colgadero, ra 1. adj. Que es apto para colgarse o guardarse. Uvas colgaderas. 2. m. Garfio, escarpia o cualquier otro instrumento que sirve para colgar de él algo. 3. Asa o anillo que entra en el garfio o escarpia … Diccionario de la lengua española
colgadero — ► adjetivo 1 AGRICULTURA Se aplica al fruto que se puede conservar colgado: ■ uvas colgaderas; tomates colgaderos. ► sustantivo masculino 2 Garfio o soporte para colgar algo: ■ tiende la ropa en el colgadero del muro. SINÓNIMO colgador 3 Asa o… … Enciclopedia Universal
colgadero — {{#}}{{LM C09263}}{{〓}} {{[}}colgadero{{]}} ‹col·ga·de·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Gancho, garfio u otro instrumento que sirve para colgar algo. {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} tendedero … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colgadero — m Cualquiera de las diversas cartelas metбlicas con forma de U, fijadas a una pared o muro, para apoyar los extremos de una viga, correa o cercha … Diccionario de Construcción y Arquitectur
Percha — (Del lat. pertica, pértiga.) ► sustantivo femenino 1 Utensilio provisto de colgaderos para ropa, fijo a una pared, o vertical y apoyado en un pie: ■ los alumnos colgaron sus batas en las perchas de la pared. SINÓNIMO perchero 2 Soporte que… … Enciclopedia Universal
colgador — ► sustantivo masculino 1 Utensilio para colgar ropa u otros objetos: ■ colocó las chaquetas en unos colgadores y las guardó en el armario. SINÓNIMO colgadero 2 ARTES GRÁFICAS Tabla que, puesta en un palo largo, sirve para colgar los pliegos… … Enciclopedia Universal
Iglesia Matriz Santísimo Sacramento — Iglesia del Santísimo Sacramento. La Iglesia Matriz Santísimo Sacramento es la iglesia matriz de la ciudad de Tandil, Argentina, se encuentra ubicada en la intersección de las calles Belgrano y Fuerte Independencia. Contenido … Wikipedia Español
Nicolás Flores (municipio) — Municipio de Nicolás Flores Municipio de México • Lat … Wikipedia Español
Anillo — (Del lat. anellus, diminutivo de anulus, anillo.) ► sustantivo masculino 1 Aro pequeño. 2 INDUMENTARIA Y MODA Aro de metal u otra materia, que se lleva como adorno en los dedos de la mano: ■ llevaba un rubí engastado en el anillo. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Fruto — (Del lat. fructus, usufructo, producto.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Parte de la planta en que, después de la fecundación, se transforma el ovario de la flor, que contiene las semillas, y que sirve de alimento. 2 Cualquier producto de la… … Enciclopedia Universal