-
1 coldness
noun frieza* * *cold.ness[k'ouldnis] n 1 frio, frialdade. 2 frieza, indiferença, frigidez, desinteresse. -
2 coldness
noun frieza -
3 a cold sweat
((coldness and dampness of the skin when a person is in) a state of shock, fear etc.) um suor frio -
4 a cold sweat
((coldness and dampness of the skin when a person is in) a state of shock, fear etc.) suor frio -
5 cold
[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) frio2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) frio3) (unfriendly: His manner was cold.) frio2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) frio2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) constipação•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *[kould] n 1 frio, temperatura baixa. 2 tempo frio. 3 sensação de frio, calafrio. 4 resfriado, catarro, resfriamento. I caught, took a cold / peguei um resfriado, resfriei-me. he has a cold / ele está resfriado. • adj 1 frio, de temperatura baixa. 2 frígido, gélido. 3 sl morto. 4 inconsciente, inerte. 5 impassível, indiferente, insensível. 6 reservado, sério. 7 inexpressivo, desinteressante. 8 fraco, imperceptível. 9 azul, verde, cinzento (não de cor viva). 10 desanimador. 11 desapaixonado, imparcial. 12 nu, cru (fatos). a bad, severe, violent cold um resfriado violento, sério. a cold look um olhar indiferente. cold bend test Tech ensaio de flexão a frio. cold comfort consolo pouco satisfatário. cold scent Hunt rasto velho ou fraco. he was left out in the cold fig ele foi ignorado, foi deixado de lado. in cold blood a sangue frio. it makes my blood run cold dá-me arrepios. that leaves me cold isto me é indiferente. to be out cold estar inconsciente. to get (become) cold ficar frio, esfriar. to put on cold storage fig deixar ficar, deixar como está. to throw cold water on pôr água na fervura, desencorajar. -
6 cold
[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) frio2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) frio3) (unfriendly: His manner was cold.) frio2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) frio2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) resfriado•- coldly- coldness - cold-blooded - cold war - get cold feet - give someone the cold shoulder - give the cold shoulder - in cold blood -
7 chill
[ il] 1. noun1) (coldness: There's a chill in the air.) friagem2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) resfriado2. adjective(cold: a chill wind.) frio3. verb(to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) arrefecer- chilly- chilliness* * *[tʃil] n 1 frio. 2 sensação de frio, arrepio. 3 frieza, insensibilidade. 4 depressão, abatimento, desânimo. 5 resfriamento, calafrio. • vt+vi 1 esfriar-se, resfriar-se, refrigerar. 2 sentir frio, arrepiar. 3 endurecer, temperar (metal). 4 deprimir, desanimar. • adj 1 frio, gélido. 2 com frieza, indiferente. 3 deprimente, desanimador. he caught, took a chill resfriou-se. I must take the chill off the water tenho de amornar, aquecer levemente a água. -
8 frost
[frost] 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) geada2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) geada2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) gelar2) ((American) to cover a cake with frosting.)•- frosting- frosty
- frostily
- frostbite
- frostbitten* * *[frɔst] n 1 congelação, ato ou processo de gelar. 2 temperatura abaixo do ponto de congelação da água. 3 geada, escarcha. 4 frigidez, frieza, indiferença, austereza. 5 sl fiasco, fracasso. • vt+vi 1 gear, escarchar, cobrir de escarcha ou de geada. 2 queimar(-se), crestar(-se) pela geada. 3 cobrir com qualquer coisa semelhante à geada branca, polvilhar com açúcar, cobrir (bolo) de glacê, merengue, etc. 4 foscar (vidro, metal). of frost abaixo de zero, abaixo do ponto de congelação. to frost over cobrir de gelo. -
9 nip
[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) beliscar2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) cortar3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) arder4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) ir num pulo5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) parar2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) mordidela2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frio cortante3) (a small drink, especially of spirits.) trago•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud* * *nip1[nip] n 1 beliscão. 2 alfinetada. 3 queimadura produzida pela geada. 4 frio cortante. 5 mordidela. 6 um bocado. • vt+vi 1 beliscar. 2 queimar pela ação da geada. 3 enregelar. 4 doer. 5 causar dor. 6 dar uma corrida (ir rápido até algum lugar). there’s a nip in the air está frio.————————nip2[nip] n gole, trago (de bebidas alcoólicas). • vt+vi bebericar. nip and tuck renhido, taco a taco, em pé de igualdade (diz-se de competição, luta, etc.). -
10 stony
1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) pedregoso2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) frio* * *ston.y[st'ouni] adj 1 cheio de pedras, pedregoso. 2 duro, como pedra, inflexível, cruel, desumano, imóvel, frio. 3 empedrado, rochoso, pétreo. 4 sem expressão, sem sentimento, sem vida. 5 coll falido, sem tostão. -
11 chill
[ il] 1. noun1) (coldness: There's a chill in the air.) friagem2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) resfriado2. adjective(cold: a chill wind.) frio3. verb(to make cold (without freezing): Have you chilled the wine?) arrefecer- chilly- chilliness -
12 frost
[frost] 1. noun1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) geada2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) geada2. verb1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) cobrir-se de geada2) ((American) to cover a cake with frosting.)•- frosting- frosty - frostily - frostbite - frostbitten -
13 nip
[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) beliscar, morder, pinçar2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) podar3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) arder, picar4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) dar um pulo até5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) tolher2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) pinçada, mordida2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frio cortante3) (a small drink, especially of spirits.) trago•- nippy- nip something in the bud - nip in the bud -
14 stony
1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) pedregoso2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) empedernido, duro
См. также в других словарях:
Coldness — Альбом Kotipelto Дата выпуска 2004 Записан … Википедия
Coldness — Cold ness, n. The state or quality of being cold. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
coldness — index indifference Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
coldness — noun ADJECTIVE ▪ icy ▪ The icy coldness of the water revived her. VERB + COLDNESS ▪ feel ▪ He felt the coldness of the wall behind him. PREPOSITI … Collocations dictionary
coldness — cold|ness [ˈkəuldnıs US ˈkould ] n [U] 1.) when someone is unfriendly and does not show any warm feelings ▪ There was a certain coldness about him. 2.) the state of being cold coldness of ▪ the icy coldness of the water … Dictionary of contemporary English
coldness — noun 1. a lack of affection or enthusiasm (Freq. 1) a distressing coldness of tone and manner • Syn: ↑coolness, ↑frigidity, ↑frigidness, ↑iciness, ↑chilliness • Derivationally related forms … Useful english dictionary
coldness — cold ► ADJECTIVE 1) of or at a low or relatively low temperature. 2) not feeling or showing emotion or affection. 3) not affected by emotion; objective: cold statistics. 4) (of a colour) containing pale blue or grey and giving no impression of… … English terms dictionary
Coldness (album) — Coldness Studio album by Kotipelto Released April 26, 2004 … Wikipedia
coldness — noun see cold I … New Collegiate Dictionary
coldness — See coldly. * * * … Universalium
coldness — noun a) The relative lack of heat. b) The sensation resulting from exposure to low temperatures … Wiktionary