-
1 коллатераль
-
2 коллатеральный
-
3 обходной
-
4 обеспечительный
colateral, ( о доказательствах) conservador, preservativo, prendario -
5 боковой
-
6 побочный
побо́чный1. akcesora;\побочный проду́кт subprodukto;2. (внебрачный) уст. eksteredzeca, bastarda.* * *прил.1) colateral; accesorio, suplementario ( дополнительный); secundario ( второстепенный)побо́чный проду́кт — producto derivado, subproducto m
побо́чный вопро́с — cuestión secundaria
побо́чный дохо́д — ingreso suplementario
побо́чные поте́ри — bajas colaterales
побо́чная реа́кция — reacción secundaria
побо́чное де́йствие — efecto secundario
побо́чное изображе́ние — imagen fantasma
2) уст. ( о детях) ilegítimo, adulterino, bastardo, espurio* * *прил.1) colateral; accesorio, suplementario ( дополнительный); secundario ( второстепенный)побо́чный проду́кт — producto derivado, subproducto m
побо́чный вопро́с — cuestión secundaria
побо́чный дохо́д — ingreso suplementario
побо́чные поте́ри — bajas colaterales
побо́чная реа́кция — reacción secundaria
побо́чное де́йствие — efecto secundario
побо́чное изображе́ние — imagen fantasma
2) уст. ( о детях) ilegítimo, adulterino, bastardo, espurio* * *adj1) gener. adventicio, bastardo, colateral, ladero, lateral, secundario (второстепенный), suplementario (дополнительный), accesorio2) obs. (î äåáàõ) ilegìtimo, adulterino, espurio3) eng. lateral (напр., продукт реакции)4) chem. secundario (напр., о продукте реакции)5) law. incidental, incidente -
7 гарантия
гара́нтияgarantio.* * *ж.garantía f, aval m, caución f; prenda f (залог; тж. юр.)без гара́нтии — sin garantía(s)
где гара́нтия того́, что...? — ¿dónde está la garantía de que..?
* * *ж.garantía f, aval m, caución f; prenda f (залог; тж. юр.)без гара́нтии — sin garantía(s)
где гара́нтия того́, что...? — ¿dónde está la garantía de que..?
* * *n1) gener. abonamiento, abono, aval, indemnidad, prenda (залог; тж. юр.), seguridad, caución, garantìa2) law. aseguro, carta de seguridad, compromiso colateral, dita, escritura guarentigia, fianza, fianza de caución, fieldad, promesa colateral, respaldo, saneamiento3) econ. aseguramiento, seguro -
8 линия
ли́ни||яв разн. знач. linio;пряма́я \линия rektlinio;крива́я \линия kurblinio;проводи́ть \линияю desegni linion;перен. teni linion.* * *ж. в разн. знач.línea fпряма́я ли́ния — línea recta, recta f
крива́я ли́ния — línea curva, curva f
ло́маная ли́ния — línea quebrada, quebrada f
паралле́льная ли́ния — línea paralela, paralela f
перпендикуля́рная ли́ния — línea perpendicular, perpendicular f
железнодоро́жная ли́ния — línea férrea, ferrocarril m
телегра́фная ли́ния — línea telegráfica
высоково́льтная ли́ния эл. — línea de alta tensión
пото́чная ли́ния — cadena sin fin
ли́ния фро́нта, оборо́ны — línea del frente, de defensa
ли́ния ста́рта спорт. — línea de salida, salida f
ли́ния прице́ла — línea visual
••ли́ния поведе́ния — línea de conducta
вести́ свою́ ли́нию — mantener (llevar) su línea (de conducta)
гнуть свою́ ли́нию прост. — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer
пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — ir por la línea de menor resistencia
рабо́тать по профсою́зной ли́нии — trabajar en los sindicatos
ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl
по боково́й ли́нии ( родства) — por línea colateral
гада́ть по ли́ниям руки́ — practicar la quiromancia
* * *ж. в разн. знач.línea fпряма́я ли́ния — línea recta, recta f
крива́я ли́ния — línea curva, curva f
ло́маная ли́ния — línea quebrada, quebrada f
паралле́льная ли́ния — línea paralela, paralela f
перпендикуля́рная ли́ния — línea perpendicular, perpendicular f
железнодоро́жная ли́ния — línea férrea, ferrocarril m
телегра́фная ли́ния — línea telegráfica
высоково́льтная ли́ния эл. — línea de alta tensión
пото́чная ли́ния — cadena sin fin
ли́ния фро́нта, оборо́ны — línea del frente, de defensa
ли́ния ста́рта спорт. — línea de salida, salida f
ли́ния прице́ла — línea visual
••ли́ния поведе́ния — línea de conducta
вести́ свою́ ли́нию — mantener (llevar) su línea (de conducta)
гнуть свою́ ли́нию прост. — mantenerse en sus trece; no dar su brazo a torcer
пойти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния — ir por la línea de menor resistencia
рабо́тать по профсою́зной ли́нии — trabajar en los sindicatos
ро́дственники по нисходя́щей ли́нии — descendientes m pl
по боково́й ли́нии ( родства) — por línea colateral
гада́ть по ли́ниям руки́ — practicar la quiromancia
* * *n1) gener. ala, andana, hilada, hilera, rama (ðîäà), rasgo, raya, ringllera, ringllero, lìnea, lìnea (мера длины), traro2) eng. canalización (передачи), hila, trazo, tren, (производственная) cadena, conducción, linea3) econ. circuito, ruta -
9 обеспечение
обеспе́чен||иеgarantio, asekuro;социа́льное \обеспечение socia asekuro;\обеспечениеность 1. (чем-л.) ekzistgarantio;2. (зажиточность) bonstato;\обеспечениеный 1. (чем-л.) garantiita, asekurita;2. (зажиточный) bonstata, bonhava.* * *с.1) ( снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)обеспе́чение водо́й — aprovisionamiento de agua
обеспе́чение электроэне́ргией — suministro de energía eléctrica
2) (создание условий; гарантия) seguro m; garantía fобеспе́чение ми́ра и безопа́сности — salvaguardia (afianzamiento) de la paz y seguridad
3) ( средства) mantenimiento mматериа́льное обеспе́чение в ста́рости — prestaciones por vejez
пенсио́нное обеспе́чение (по старости, по инвалидности, в случае потери кормильца) — pensión f (de vejez, de invalidez, de supervivencia)
материа́льно-техни́ческое обеспе́чение — logística f, apoyo logístico
получи́ть обеспе́чение — procurarse el sustento
4) ( залог) caución f, prenda f••социа́льное обеспе́чение — seguridad social
програ́ммное обеспе́чение информ. — soporte lógico, programa informático; software m ( anglicismo)
* * *с.1) ( снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)обеспе́чение водо́й — aprovisionamiento de agua
обеспе́чение электроэне́ргией — suministro de energía eléctrica
2) (создание условий; гарантия) seguro m; garantía fобеспе́чение ми́ра и безопа́сности — salvaguardia (afianzamiento) de la paz y seguridad
3) ( средства) mantenimiento mматериа́льное обеспе́чение в ста́рости — prestaciones por vejez
пенсио́нное обеспе́чение (по старости, по инвалидности, в случае потери кормильца) — pensión f (de vejez, de invalidez, de supervivencia)
материа́льно-техни́ческое обеспе́чение — logística f, apoyo logístico
получи́ть обеспе́чение — procurarse el sustento
4) ( залог) caución f, prenda f••социа́льное обеспе́чение — seguridad social
програ́ммное обеспе́чение информ. — soporte lógico, programa informático; software m ( anglicismo)
* * *n1) gener. (çàëîã) caución, (ññàá¿åñèå) abastecimiento, (ñðåäñáâà) mantenimiento, abonamiento, abono, aseguro, avituallamiento (продовольствием, снарядами), garantìa, prenda, previsión, seguro, suministro, aseguramiento2) law. arraigo, arras, colateral, consignación, (дополнительное) contravalor, depósito, depósito de garantìa, dita, fianza, fieldad, garantìa formal, garantìa prendaria, garantìa real, pignoración, recaudo, saneamiento, seguridad, (дополнительное) seguridad colateral3) econ. abastecimiento, abasto (ñì.á¿ abastecimiento), aprovisionamineto, caución, cobertura, pertrechamiento, provisión, respaldo, dotación -
10 гарантия
abonamiento, abono, aseguramiento, carta de seguridad, caución, escritura guarentigia, compromiso colateral, dita, fianza de caución, fianza, fieldad, garantía, prenda, promesa colateral, respaldo, saneamiento, seguridad, seguro -
11 побочный
прлcolateral; ( второстепенный) secundário; ( дополнительный) suplementar; уст ( внебрачный) ilegítimo, bastardo -
12 боковой
боков||о́йflanka;\боковойа́я у́лица flankstrato.* * *прил.de costado; lateral••бокова́я ка́чка мор. — balanceo m
отпра́виться на бокову́ю разг. — meterse en el sobre
пора́ на бокову́ю разг. — es hora de acostarse
* * *прил.de costado; lateral••бокова́я ка́чка мор. — balanceo m
отпра́виться на бокову́ю разг. — meterse en el sobre
пора́ на бокову́ю разг. — es hora de acostarse
* * *adjgener. de costado, ladero, lateral, travesìo (о ветре), colateral, transversal, trasversal -
13 залог
зало́г Igarantio, kaŭcio;отдава́ть в \залог kaŭcii, lombardi (вещи);hipoteki (недвижимость);вы́купить из \залога elaĉeti garantiaĵon;под \залог чего́-л. kiel garantion de io, kontraŭ kaŭcio de io.--------зало́г IIграм. verba genro, voĉo;действи́тельный \залог aktivo;страда́тельный \залог pasivo.* * *I м.1) ( обеспечение суммы) empeño m2) ( денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f ( задаток)вы́пустить под зало́г — liberar bajo caución (bajo fianza)
внести́ зало́г — depositar la fianza
3) (предмет, вещь) prenda fотда́ть в зало́г — empeñar vt
вы́купить из зало́га — desempeñar vt
4) перен. prenda f; garantía f ( ручательство)зало́г успе́ха — garantía (prenda) de éxito
II м. грам.в зало́г дру́жбы — en prueba de amistad
voz fдействи́тельный, страда́тельный зало́г — voz activa, pasiva
* * *I м.1) ( обеспечение суммы) empeño m2) ( денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f ( задаток)вы́пустить под зало́г — liberar bajo caución (bajo fianza)
внести́ зало́г — depositar la fianza
3) (предмет, вещь) prenda fотда́ть в зало́г — empeñar vt
вы́купить из зало́га — desempeñar vt
4) перен. prenda f; garantía f ( ручательство)зало́г успе́ха — garantía (prenda) de éxito
II м. грам.в зало́г дру́жбы — en prueba de amistad
voz fдействи́тельный, страда́тельный зало́г — voz activa, pasiva
* * *n1) gener. arras (в обеспечение договора), empeño, señal (задаток), caución, càrcelerìa (для освобождения из-под ареста), dita, fianza, garantìa, prenda, prenda (дружбы, любви), prendamiento (имущества), rehén2) liter. garantìa (ручательство)3) gram. voz4) law. arraigo, carga real (недвижимости), colateral, depósito, depósito de garantìa, depósito mercantil, fianza carcelaria, fianza de la faz, garantìa formal, garantìa prendaria, garantìa real, gravamen, seguridad5) econ. hipoteca, seguro -
14 косвенный ущерб
adjgener. daño colateral -
15 кровное родство по боковой линии
Diccionario universal ruso-español > кровное родство по боковой линии
-
16 наследник по боковой линии
nlaw. heredero colateralDiccionario universal ruso-español > наследник по боковой линии
-
17 наследование по боковой линии
nDiccionario universal ruso-español > наследование по боковой линии
-
18 обеспечительный
adjlaw. colateral, prendario, preservativo -
19 по боковой линии
prepos.gener. por lìnea colateral (родства) -
20 побочный предмет судебного спора
adjlaw. asunto incidental, cuestión colateralDiccionario universal ruso-español > побочный предмет судебного спора
См. также в других словарях:
colateral — COLATERÁL, Ă, colaterali, e, adj. Lăturalnic; subordonat, secundar. ♦ (Despre rude, grade de rudenie) Care uneşte între ei pe fraţi şi surori (şi pe descendenţii acestora). – Din fr. collatéral, lat. collateralis. Trimis de IoanSoleriu,… … Dicționar Român
colateral — adjetivo 1. Que está a uno u otro lado de lo que se considera principal o que se deriva de lo principal: calle colateral, vía colateral, cuestiones colaterales, problemas colaterales. línea* transversal / colateral. adjetivo,sustantivo masculino… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colateral — (Del lat. collaterālis). 1. adj. Dicho especialmente de las naves y de los altares: Que están a uno y otro lado de otro principal. 2. Dicho de un pariente: Que no lo es por línea recta. U. t. c. s.) ☛ V. efecto colateral, línea colateral … Diccionario de la lengua española
colateral — 1. secundario o accesorio. 2. (en anatomía) pequeña rama, como las arteriolas o vénulas del organismo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
colateral — adj. 2 g. 1. Que está ao lado. 2. Paralelo. 3. Que é parente, mas não em linha reta … Dicionário da Língua Portuguesa
Colateral — El término colateral (del latín con, juntos, y latus, lado) puede referirse a alguno de los siguientes conceptos: Definición genérica: aquello que es secundario o accesorio, no directo o inmediato. En las Fuerzas Armadas: Daño colateral, daño no… … Wikipedia Español
colateral — ► adjetivo 1 Se refiere a aquello que está a uno y otro lado de lo principal: ■ nave colateral. SINÓNIMO adyacente ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 2 Se aplica al pariente que no lo es por línea directa: ■ el testamento fue impugnado por … Enciclopedia Universal
colateral — {{#}}{{LM C09218}}{{〓}} {{SynC09444}} {{[}}colateral{{]}} ‹co·la·te·ral› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que está situado a uno y otro lado de un elemento principal: • Esta iglesia tiene una nave central y dos colaterales.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
colateral — En construcciones Como: «préstamo sin ningún tipo de colateral» dígase aval. Se trata de un anglicismo … Diccionario español de neologismos
Colateral (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término colateral (del latín con, juntos, y latus, lado) puede referirse a alguno de los siguientes conceptos: Definición genérica: aquello que es secundario o accesorio, no directo o inmediato. En las Fuerzas… … Wikipedia Español
colaterál — adj. m., pl. colateráli; f. sg. colaterálã, pl. colaterále … Romanian orthography