-
1 cobro
nm(of debt) recovery n, payment ncobro por cancelación cancellation chargecobro a la entrega COD (cash on delivery) abbrcobro en metálico encashmentcobro de morosos debt collectioncobro al recibo de mercancías cash on receipt of goods -
2 cobro
m.1 cashing.llamar a cobro revertido a alguien to make a reverse-charge call to somebody (British), to call somebody collect (United States)2 collection of payment, cashing, collection, encashment.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cobrar.* * *1 (pago) payment2 (cobranza) collection; (de cheque) cashing3 (en caza) retrieval\llamar a cobro revertido to reverse the charges, US call collectcobro revertido reverse-charge, US collect* * *SM1) (=recaudación) [de cheque] cashing, encashment frm; [de salario, subsidio] receipt, collection; [de pensión] collection, drawing; [de factura, deuda] collectionendurecerán los requisitos para el cobro de pensiones — they will tighten up the requirements for drawing o collecting pensions
protestó por el cobro de 50 euros por el servicio — he complained about the 50-euro charge for the service
cargo o comisión por cobro — collection charge
cobro revertido, llamada a cobro revertido — reverse charge call, collect call (EEUU)
llamar a cobro revertido — to reverse the charges, call collect (EEUU), call toll-free (EEUU)
2) (=pago)nos comprometemos a garantizar el cobro de las pensiones — we make a guarantee that the pensions will be paid
3) †poner algo en cobro — to put sth in a safe place, put sth out of harm's way
* * *a) ( de cheque) cashing; (de sueldo, pensión)b) (Telec)llamó a cobro revertido — she called collect (AmE), she reversed the charges (BrE)
* * *= charging, cashiering.Ex. The availability of a range of services and many channels, and the commercial element introduce the technical problems of channel selection (by the user) and charging and billing (by the service provider).Ex. Many of their policies and procedures of cashiering are related to fraud and theft protection.----* a cobro revertido = reverse charges.* cobro de dinero = collection of fees.* cobro de servicios = fee services.* cobro por los preparativos = arrangement fee.* cobro por servicios = fee services, fee for services.* cobro por servicios prestados = fee for services.* con cobro = fee-based.* empresa de cobro de deudas = debt collection agency.* llamada a cobro revertido = collect call, reverse charges.* llamar a cobro revertido = telephone collect, call collect.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* * *a) ( de cheque) cashing; (de sueldo, pensión)b) (Telec)llamó a cobro revertido — she called collect (AmE), she reversed the charges (BrE)
* * *= charging, cashiering.Ex: The availability of a range of services and many channels, and the commercial element introduce the technical problems of channel selection (by the user) and charging and billing (by the service provider).
Ex: Many of their policies and procedures of cashiering are related to fraud and theft protection.* a cobro revertido = reverse charges.* cobro de dinero = collection of fees.* cobro de servicios = fee services.* cobro por los preparativos = arrangement fee.* cobro por servicios = fee services, fee for services.* cobro por servicios prestados = fee for services.* con cobro = fee-based.* empresa de cobro de deudas = debt collection agency.* llamada a cobro revertido = collect call, reverse charges.* llamar a cobro revertido = telephone collect, call collect.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* * *1 (de un cheque) cashing, encashment ( frml)(del sueldo, de una pensión): para el cobro de la pensión in order to collect o draw your pensionel cobro de la suscripción se efectuará a domicilio the subscription will be collected at your home address2 ( Telec):* * *
Del verbo cobrar: ( conjugate cobrar)
cobro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cobró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cobrar
cobro
cobrar ( conjugate cobrar) verbo transitivo
1
◊ nos cobran 30.000 pesos de alquiler they charge us 30,000 pesos in rent;
cobro algo por algo/hacer algo to charge sth for sth/doing sth;
vino a cobro el alquiler she came for the rent o to collect the rent;
¿me cobra estas cervezas? can I pay for these beers, please?;
me cobró el vino dos veces he charged me twice for the wine
‹ pensión› to draw;◊ cobra 2.000 euros al mes he earns/draws 2,000 euros a month;
todavía no hemos cobrado junio we still haven't been paid for June
2a) (Chi) ( pedir):
3 ( adquirir) ‹ fuerzas› to gather;◊ cobro fama/importancia become famous/important
4 (period) ‹vidas/víctimas› to claim
verbo intransitivoa) cobro por algo/hacer algo to charge for sth/doing sth;◊ ¿me cobra, por favor? can you take for this, please?, can I pay, please?;
llámame por cobro (Chi, Méx) call collect (AmE), reverse the charges (BrE)
cobrarse verbo pronominala) ( recibir dinero):◊ tenga, cóbrese here you are;
cóbrese las cervezas can you take for the beers, please?
cobro sustantivo masculino
(de sueldo, pensión):
b) (Telec):
cobrar
I verbo transitivo
1 (pedir un precio) to charge
(exigir el pago) to collect
(recibir el pago de una deuda) to recover
2 (un cheque, un billete de lotería) to cash
(recibir el salario) to earn: aún no han cobrado el sueldo, they still haven't been paid their salary
cobra un buen sueldo, he earns a good salary
3 figurado (alcanzar, lograr) to gain, get: su proyecto cobra hoy importancia, today his project is becoming important
cobrar ánimos, to take heart
4 (empezar a sentir) cobrar afecto a alguien/algo, to become very fond of sb/sthg
II verbo intransitivo
1 (exigir un pago) ¿me cobra, por favor? I'd like to pay now, please
nunca me cobra, he never charges me
2 (recibir el salario) to be paid
3 fam (recibir una zurra) to catch it, get it
cobro sustantivo masculino (de un pago, deuda) collection
(de un cheque) cashing
♦ Locuciones: Tel llamar a cobro revertido, to reverse the charges, US to call collect
' cobro' also found in these entries:
Spanish:
llamada
- cobrar
- conferencia
- llamar
- menos
English:
bad debt
- cash in
- claim
- collect
- collection
- extra
- payment
- reverse
- transfer
- call
- debit
- levy
* * *cobro nm[de talón] cashing; [de pago] collection; cobro de comisiones [delito] acceptance of bribes o (illegal) commissions* * *m1 charging;llamar a cobro revertido call collect, Br tb reverse the charges* * *cobro nm: collection (of money), cashing (of a check)* * * -
3 cobro
• cashing• encashment -
4 cobro revertido
reverse-charge, US collect -
5 cobro de servicios
Ex. Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.* * *Ex: Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.
-
6 cobro por servicios
(n.) = fee services, fee for servicesEx. Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.Ex. This paper presents the results of an inquiry among libraries that have tried charging fees for services.* * *(n.) = fee services, fee for servicesEx: Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.
Ex: This paper presents the results of an inquiry among libraries that have tried charging fees for services. -
7 cobro de dinero
(n.) = collection of feesEx. A debatable source of outside funding is the collection of fees for services rendered.* * *(n.) = collection of feesEx: A debatable source of outside funding is the collection of fees for services rendered.
-
8 cobro por los preparativos
(n.) = arrangement feeEx. There are no arrangement fees and there is no formal commitment until contract signature, which is normally shortly before the date of each disbursement.* * *(n.) = arrangement feeEx: There are no arrangement fees and there is no formal commitment until contract signature, which is normally shortly before the date of each disbursement.
-
9 cobro por servicios prestados
(n.) = fee for servicesEx. This paper presents the results of an inquiry among libraries that have tried charging fees for services.* * *(n.) = fee for servicesEx: This paper presents the results of an inquiry among libraries that have tried charging fees for services.
-
10 cobro al entregar
• collection on delivery -
11 cobro anticipado
• advance collection -
12 cobro compulsivo por vía administrativa
• administrative methods for enforced collectionDiccionario Técnico Español-Inglés > cobro compulsivo por vía administrativa
-
13 cobro contra documentación
• collection against documentsDiccionario Técnico Español-Inglés > cobro contra documentación
-
14 cobro de cheques
• collection of checks -
15 cobro de contribuciones
• collection of contributionsDiccionario Técnico Español-Inglés > cobro de contribuciones
-
16 cobro de cuotas
• fee collection -
17 cobro de deuda incobrable
• bad debt recovery• bad-debt collectionDiccionario Técnico Español-Inglés > cobro de deuda incobrable
-
18 cobro de deuda mala
• bad-debt collection -
19 cobro de las cuotas
• collection of contributions -
20 cobro de lo indebido
• unjust enrichment
См. также в других словарях:
Cobro — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
cobro — (De cobrar). 1. m. Acción y efecto de cobrar (ǁ como pago). 2. Cineg. Acción de cobrar (ǁ una pieza de caza). 3. desus. Expediente, arbitrio, providencia, medio para conseguir un fin. 4. ant. Lugar donde se asegura, guarda o salva algo. cobro de… … Diccionario de la lengua española
cobro — sustantivo masculino 1. Acción de cobrar: Se encarga del cobro de los recibos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cobro — |ô| s. m. 1. Termo, fim. 2. Repressão. 3. [Marinha] Porção de amarra ou corrente que se prepara no convés de modo que corra bem ao largá la. 4. [Antigo] Ato de cobrar. 5. Foro que certos reguengueiros pagavam ao rei. 6. Cobrelo. • Plural:… … Dicionário da Língua Portuguesa
cobro — ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Acción de recibir dinero como pago de un trabajo, venta, deuda u otro asunto o actividad: ■ está muy contenta porque hoy es día de cobro. SINÓNIMO cobranza recaudación ANTÓNIMO pago FRASEOLOGÍA … Enciclopedia Universal
cobro — {{#}}{{LM C09071}}{{〓}} {{SynC09293}} {{[}}cobro{{]}} ‹co·bro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Recepción o recogida, especialmente de dinero, como pago de algo: • el cobro de una factura.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}a cobro… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cobro — (m) (Intermedio) acción de recibir dinero como forma de pago por algo Ejemplos: El cobro de la deuda se efectuará de la cuenta de mi marido. Los empleados esperaban el día de cobro. Colocaciones: cobro de una factura Sinónimos: cobranza … Español Extremo Basic and Intermediate
cobro — s m 1 Acto de cobrar dinero y cada una de las cantidades que se cobra: hacer un cobro, llevar los cobros 2 Al cobro Para que se pague: presentar un recibo al cobro … Español en México
Cobro electrónico de peajes — Receptor/emisor ( transponder , llamado popularmente TAG) utilizado para el cobro electrónico de peajes instalado en el vehículo. Lo verde es una calcomanía entregada para acreditar el permiso de circulación del país. Imagen de un vehiculo… … Wikipedia Español
cobro — Comercio. lngreso o recibo de dinero o medios de pago(transferencia, talón, letra de cambio como contraprestación de una venta o servicio ejecutado … Diccionario de Economía Alkona
cobro — sustantivo masculino cobranza, recaudación. * * * Sinónimos: ■ cobranza, recaudación, recaudo, percepción Antónimos: ■ pago, abono, ree … Diccionario de sinónimos y antónimos