Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

cloth

  • 1 φάρε'

    φάρεα, φάρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    φάρει, φάρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    φάρεϊ, φάρος
    a large piece of cloth: neut dat sg (epic ionic)
    φάρει, φάρος
    a large piece of cloth: neut dat sg
    φάρεε, φάρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)
    φάρεα, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    φά̱ρεα, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    φάρει, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    φάρεϊ, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat sg (epic ionic)
    φάρει, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat sg
    φά̱ρει, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    φά̱ρεϊ, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat sg (epic ionic)
    φά̱ρει, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat sg
    φάρεε, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)
    φά̱ρεε, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)
    φάρει, φαράω
    plough: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    φάρεε, φαράω
    plough: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    φάρεαι, φαράω
    plough: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    φάρει, φαράω
    plough: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    φάρεε, φαράω
    plough: imperf ind act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > φάρε'

  • 2 φάρει

    φάρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    φάρεϊ, φάρος
    a large piece of cloth: neut dat sg (epic ionic)
    φάρος
    a large piece of cloth: neut dat sg
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    φάρεϊ, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat sg (epic ionic)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat sg
    φά̱ρει, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    φά̱ρεϊ, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat sg (epic ionic)
    φά̱ρει, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat sg
    φαράω
    plough: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    φαράω
    plough: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > φάρει

  • 3 φάρη

    φάρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    φάρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    φά̱ρη, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    φά̱ρη, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    φαράω
    plough: pres imperat act 2nd sg (doric)
    φαράω
    plough: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    φαράω
    plough: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > φάρη

  • 4 ἕννυμι

    ἕννυμι, - μαι
    Grammatical information: v.
    Meaning: `cloth, put on' (Il.).
    Compounds: Often with preverb, esp. ἀμφι- (always in Attic); also ἐπι-, κατα-, περι-, ἀπαμφι- etc. New presents: ἀμφι-έζω, ἀμφιάζω (s. v.).
    Derivatives: ἑανός name of a womans cloth s. v. εἵματα pl. (rarely sg.) `clothes, cover' (Il.), Aeol. (Ϝ)έμματα ( γέμματα ἱμάτια H.), Cret. Ϝῆμα ( γῆμα ἱμάτιον H.), also gen. sg. Ϝήμας, of Ϝήμᾱ f. (cf. γνῶμα ἕννυμι γνώμη a. o.); often as 2. member, e. g. εὑ-, κακοείμων. Diminut. εἱμάτια pl., Att. ἱμάτια, - ιον (s. v.), with ἱματίδιον, - ιδάριον, ἱματίζω, ἱματισμός. ἔσθος n. `clothes, dress' (Ω 94, Ar. [lyr. u. dor.]), formation like ἄχθος, πλῆθος etc. (Schwyzer 511, Benveniste Origines 199); denomin. perfect ἤσθημαι, mostly in ptc. ἠσθημένος (ἐ-) `clothed' (Ion.) with ἐσθήματα pl. `clothes' (trag., Th.), ἐσθήσεις `id.' (Ath.); cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 106f. More usual than ἔσθος is ἐσθής (Pi. ἐσθάς), - ῆτος f. `id.' (Od.); explan. by Brugmann Grundr.2 2: 1, 527, Schwyzer IF 30, 443; lengthened dat. pl. ἐσθήσεσι (hell.). γέστρα (= Ϝέστρα; cod. γεστία, s. below) ἔνδυσις, στολή, ἱμάτια H.; s. Latte; to ἐφ- resp. ἀμφι-έννυμι: ἐφεστρίς f. `upper garment, coat' (X.), ἀμφι-εστρίς f. `coat, sleeping garment' (Poll.); on the formation Schwyzer 465, Chantr. Form. 338. From ἀμφι-έννυμι further ἀμφίεσμα (Ion.-Att.), - ίεσις (Sch.), - ιεσμός (D. H. 8, 62; v. l. - ιασμός, from ἀμφιάζω).
    Origin: IE [Indo-European] [1172] *u̯es- `cloth'
    Etymology: The present ἕννυμι, εἵνυμι \< *Ϝέσ-νυ-μι (Att. - νν- from restored - σν-, Schwyzer 284, 312, 322, Lejeune Traité de phon. 105) is identical with Arm. z-genum `put on' (aor. z-ge-c̣ay, med.). Beside this nu-present an athem. rootpresent in Indoiranian and Hittite, Skt. vás-te `clothes himself', Hitt. impv. act. 2. pl. u̯eš-ten, ind. pres. med. 3. sg. u̯eš-ta. Exactly parallel are the perfekt forms εἷμαι \< *Ϝέσ-μαι, with analog. εἷται, 2. sg. ἕσ-σαι (Od.), 3. sg. ἐπί-εσται (Hdt. 1, 47, = aind. vás-te); perh. these are reinterpreted (ptc. εἱμένος) old presents; see Chantraine Gramm. hom. 1, 297, Schwyzer 767. One the σ-aorist cf. Toch. B pret. wässāte `he put on' and Pedersen 106. - The nominal derivv. can be old: ἑανός m.: Skt. vás-ana-m n. `cloth'; εἷμα = Skt. vás-man- n. `cloth'; Ϝέστρᾱ: Skt. vás-tra-m n. `id.', MHG wes-ter `christening robe'. Greek does not have (except uncertain γεστία, s. above) the normal t-deriv. in Lat. ves-ti-s, Arm. zges-t (instr. zgest-u, u-stem), Goth. wasti, Toch. B was-tsi (prop. inf.). - See Ernout-Meillet s. vestis. The idea that IE. u̯es- `cloth' is a deriv. of eu- (* h₁eu-) `put on' in Lat. ind-uō etc.is impossible because of the h₁-.
    Page in Frisk: 1,521-522

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕννυμι

  • 5 σάκε'

    σάκεα, σάκας
    pudenda muliebria: masc acc sg (epic ionic)
    σάκεα, σάκος
    coarse cloth of hair: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    σάκει, σάκος
    coarse cloth of hair: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    σάκεϊ, σάκος
    coarse cloth of hair: neut dat sg (epic ionic)
    σάκει, σάκος
    coarse cloth of hair: neut dat sg
    σάκεε, σάκος
    coarse cloth of hair: neut nom /voc /acc dual (epic ionic)

    Morphologia Graeca > σάκε'

  • 6 κρέκω

    Grammatical information: v.
    Meaning: ` weave, strike a atringed instrument with a plektron', metaph. `give a sound, raise (a song)' (Sapph., Pi., Ar. in lyr., AP).
    Other forms: Aor. (late) κρέξαι.
    Compounds: rarely with ὑπο-, δια-, συν-.
    Derivatives: With κροκ- f. in acc. sg. κρόκ-α (Hes. Op. 538), nom. pl. κρόκ-ες (AP 6, 335), sg. κρόξ only H., Theognost.; further κρόκη (IA.) `thread which is passed between the threads of the warp, woof, (woollen) cloth'. From κρόκη: κρόκιον `woollen band' (Antikl. 13), κροκίς f. `sundew, fly-strap, Drosera' (Apollod. ap. Plin. HN 24, 167), κροκύς f. `flock of wool' (IA.) with κροκύδιον (Gal.), κροκυδίζω `pluck off flocks of wool' (com., Gal.), - ισμός (Gal.); κροκόω `weave, envelop in wooll' (Dionys. ap. St. Byz., Phot.) ; κροκισμός `cloth' (sch.; as from *κροκίζω). - κρεγμός m. `sound of stringed instruments' (Epich., A. R., Poll.).
    Origin: IE [Indo-European]X [probably] [618] * krek- `strike, also to fasten the cloth'
    Etymology: Orig. prob. a term of weaving, κρέκω was also transferred to playing stringed instruments. The present κρέκω is isolated; Germanic has several nouns, that point to such a primary verb: OWNo. hræll m. (\< PGm. *hráhilaz; would be Gr. *κρόκιλος) `staff to fasten the cloth', OE hrēol (\< PGm. *hréhulaz) `reel', NEngl. reel; with grammatical change OE hrægl n. `cloth, garment', OHG hregil n. `indument, spolium'. Also several Balto-Slavic words have been compared: Lith. krẽkles `zerlumpte Kleider, tatters', Latv. krękls `shirt'; Slavic expressions for `strike fire etc.', e. g. Russ. krešú, kresítь; words for `weaving chair(?)', e.g. Russ. krosno; all uncertain or to be rejected, cf. Fraenkel Lit. et. Wb. and Vasmer Russ. et. Wb. s. vv. More uncetain combinations in WP. 1, 483 f.
    Page in Frisk: 2,12-13

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρέκω

  • 7 φάρους

    φάρος
    a large piece of cloth: neut gen sg (attic epic doric)
    φάρος
    a large piece of cloth: masc acc pl
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen sg (attic epic doric)
    φά̱ρους, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen sg (attic epic doric)
    φαρόω
    imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > φάρους

  • 8 θρόνω

    θρόνον
    flowers embroidered on cloth: neut nom /voc /acc dual
    θρόνον
    flowers embroidered on cloth: neut gen sg (doric aeolic)
    θρόνος
    seat: masc nom /voc /acc dual
    θρόνος
    seat: masc gen sg (doric aeolic)
    ——————
    θρόνον
    flowers embroidered on cloth: neut dat sg
    θρόνος
    seat: masc dat sg

    Morphologia Graeca > θρόνω

  • 9 πυκνώματ'

    πυκνώματα, πύκνωμα
    thick cloth: neut nom /voc /acc pl
    πυκνώματι, πύκνωμα
    thick cloth: neut dat sg
    πυκνώματε, πύκνωμα
    thick cloth: neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > πυκνώματ'

  • 10 σινδόν'

    σινδόνᾱͅ, σινδόνη
    fem dat sg (doric aeolic)
    σινδόνα, σινδών
    fine cloth: fem acc sg
    σινδόνι, σινδών
    fine cloth: fem dat sg
    σινδόνε, σινδών
    fine cloth: fem nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > σινδόν'

  • 11 σάκει

    σάκος
    coarse cloth of hair: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    σάκεϊ, σάκος
    coarse cloth of hair: neut dat sg (epic ionic)
    σάκος
    coarse cloth of hair: neut dat sg

    Morphologia Graeca > σάκει

  • 12 φαρών

    φάρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (attic epic doric)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (attic epic doric)
    φᾱρῶν, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (attic epic doric)
    φαράω
    plough: pres part act masc voc sg
    φαράω
    plough: pres part act neut nom /voc /acc sg
    φαράω
    plough: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    φαράω
    plough: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    φαρόω
    pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    φαρόω
    pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    φαρόω
    pres part act masc nom sg
    φαρόω
    pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > φαρών

  • 13 φαρῶν

    φάρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (attic epic doric)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (attic epic doric)
    φᾱρῶν, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (attic epic doric)
    φαράω
    plough: pres part act masc voc sg
    φαράω
    plough: pres part act neut nom /voc /acc sg
    φαράω
    plough: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    φαράω
    plough: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    φαρόω
    pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    φαρόω
    pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    φαρόω
    pres part act masc nom sg
    φαρόω
    pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > φαρῶν

  • 14 φαρέεσσι

    φάρος
    a large piece of cloth: neut dat pl (epic)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat pl (epic)
    φᾱρέεσσι, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat pl (epic)

    Morphologia Graeca > φαρέεσσι

  • 15 φαρέεσσιν

    φάρος
    a large piece of cloth: neut dat pl (epic)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat pl (epic)
    φᾱρέεσσιν, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut dat pl (epic)

    Morphologia Graeca > φαρέεσσιν

  • 16 φαρέων

    φάρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    φᾱρέων, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    φαράω
    plough: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > φαρέων

  • 17 φαρίων

    φάριον
    neut gen pl
    φάρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (doric)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (doric)
    φᾱρίων, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen pl (doric)
    φαράω
    plough: pres part act masc nom sg (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > φαρίων

  • 18 φάρα

    φάρᾱ, φάρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    φάρᾱ, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    φά̱ρᾱ, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    φάρᾱ, φαράω
    plough: pres imperat act 2nd sg
    φάρᾱ, φαράω
    plough: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > φάρα

  • 19 φάρεα

    φάρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    φά̱ρεα, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > φάρεα

  • 20 φάρεος

    φάρος
    a large piece of cloth: neut gen sg (epic doric ionic aeolic)
    φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen sg (epic doric ionic aeolic)
    φά̱ρεος, φᾶρος
    a large piece of cloth: neut gen sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > φάρεος

См. также в других словарях:

  • Cloth — (kl[o^]th; 115), n.; pl. {Cloths} (kl[o^][th]z; 115), except in the sense of garments, when it is {Clothes} (kl[=o]thz or kl[=o]z). [OE. clath cloth, AS. cl[=a][thorn] cloth, garment; akin to D. kleed, Icel. kl[ae][eth]i, Dan. kl[ae]de, cloth, Sw …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cloth — [klɔθ US klo:θ] n [: Old English; Origin: clath cloth, piece of clothing ] 1.) [U] material used for making things such as clothes cotton/woollen/silk etc cloth ▪ a dress of the finest silk cloth 2.) a piece of cloth used for a particular purpose …   Dictionary of contemporary English

  • cloth — cloth; cloth·ier; cloth·ier s brush; cloth·i·fy; cloth·ing; mort·cloth; cere·cloth; …   English syllables

  • cloth — [ klaθ ] noun ** 1. ) count or uncount material used for making clothes, curtains, etc. that is made by weaving fibers together: linen/cotton cloth 2. ) count a piece of cloth used for a particular purpose such as cleaning or covering a table the …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cloth — [klôth, kläth] n. pl. cloths [klôthz, kläthz; ] also [ klôths, kläths ] for [ “] kinds of cloth [ ] [ME < OE clath, cloth, hence garment, akin to clithan, to stick, clitha, poultice < IE * gleit (> Ger kleid, dress) < base * glei , to …   English World dictionary

  • Cloth — 〈[klɔ̣ð] m.; ; unz.; Textilw.〉 dichtes Atlasgewebe [<engl. cloth „Tuch“] * * * Cloth [klɔθ], der od. das; [engl. cloth = Tuch, Stoff, verw. mit ↑Kleid]: glänzender [Futter]stoff aus Baumwolle od. Halbwolle …   Universal-Lexikon

  • cloth — (n.) O.E. clað a cloth, woven or felted material to wrap around one, hence, garment, from P.Gmc. *kalithaz (Cf. O.Fris. klath, M.Du. cleet, Du. kleed, M.H.G. kleit, Ger. Kleid garment ), of obscure origin. The cloth the clerical profession is… …   Etymology dictionary

  • cloth — ► NOUN (pl. cloths) 1) woven, knitted, or felted fabric made from a soft fibre such as wool or cotton. 2) a piece of cloth for a particular purpose. 3) (the cloth) the clergy; the clerical profession. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • Cloth — (engl.), halbwollener Futterstoff mit 45 Ketten u. 70 Schußfäden auf 1 cm, Kette Baumwollengarn Nr. 30 engl., Schuß Kammgarn Nr. 74 einfach, Bindung fünfschäftiger Atlas (s. Abbild.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cloth — 〈 [klɔ̣θ] m.; Gen.: ; Pl.: unz.; Textilw.〉 dichtes Atlasgewebe [Etym.: <engl. cloth «Tuch«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Cloth — [klɔθ] der od. das; <aus engl. cloth »Tuch«> glänzender [Futter]stoff aus Baumwolle od. Halbwolle in Atlasbindung (einer besonderen Webart) …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»