Перевод: с английского на датский

с датского на английский

close+up

  • 21 shoulder to shoulder

    (close together; side by side: We'll fight shoulder to shoulder.) skulder ved skulder
    * * *
    (close together; side by side: We'll fight shoulder to shoulder.) skulder ved skulder

    English-Danish dictionary > shoulder to shoulder

  • 22 at hand

    1) ((with close or near) near: The bus station is close at hand.) tæt ved
    2) (available: Help is at hand.) til rådighed
    * * *
    1) ((with close or near) near: The bus station is close at hand.) tæt ved
    2) (available: Help is at hand.) til rådighed

    English-Danish dictionary > at hand

  • 23 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse

    English-Danish dictionary > hug

  • 24 intimate

    1. ['intimət] adjective
    1) (close and affectionate: intimate friends.) nær
    2) (private or personal: the intimate details of his correspondence.) intim
    3) ((of knowledge of a subject) deep and thorough.) nær; fortrolig
    2. noun
    (a close friend.) nær ven
    3. [-meit] verb
    (to give information or announce.) meddele
    - intimacy
    - intimately
    * * *
    1. ['intimət] adjective
    1) (close and affectionate: intimate friends.) nær
    2) (private or personal: the intimate details of his correspondence.) intim
    3) ((of knowledge of a subject) deep and thorough.) nær; fortrolig
    2. noun
    (a close friend.) nær ven
    3. [-meit] verb
    (to give information or announce.) meddele
    - intimacy
    - intimately

    English-Danish dictionary > intimate

  • 25 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Danish dictionary > stop

  • 26 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den; det; disse
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) det; de
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) at
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) at
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.)
    - that's that
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den; det; disse
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) det; de
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) at
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) at
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.)
    - that's that

    English-Danish dictionary > that

  • 27 this

    [ðis] 1. plural - these; adjective
    1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) denne; disse
    2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) denne
    2. pronoun
    (used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) dette
    3. adverb
    (so; to this degree: I didn't think it would be this easy.)
    * * *
    [ðis] 1. plural - these; adjective
    1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) denne; disse
    2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) denne
    2. pronoun
    (used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) dette
    3. adverb
    (so; to this degree: I didn't think it would be this easy.)

    English-Danish dictionary > this

  • 28 a fine-tooth comb

    (a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) lusekam
    * * *
    (a comb with the teeth set close together, for removing lice, dirt etc from hair etc.) lusekam

    English-Danish dictionary > a fine-tooth comb

  • 29 alongside

    preposition, adverb (beside or close to (the side of a ship, a pier etc): He berthed alongside his friend's boat.) langs med; ved siden af
    * * *
    preposition, adverb (beside or close to (the side of a ship, a pier etc): He berthed alongside his friend's boat.) langs med; ved siden af

    English-Danish dictionary > alongside

  • 30 analysis

    [ə'næləsis]
    plural - analyses; noun
    1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) analyse
    2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) psykoanalyse
    - analyst
    - analytical
    * * *
    [ə'næləsis]
    plural - analyses; noun
    1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) analyse
    2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) psykoanalyse
    - analyst
    - analytical

    English-Danish dictionary > analysis

  • 31 arbitrary

    (not decided by rules or laws but by a person's own opinion: He made a rather arbitrary decision to close the local cinema without consulting other people.) vilkårlig; arbitrær
    * * *
    (not decided by rules or laws but by a person's own opinion: He made a rather arbitrary decision to close the local cinema without consulting other people.) vilkårlig; arbitrær

    English-Danish dictionary > arbitrary

  • 32 bang

    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) brag; knald
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smække; knalde i
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) brage
    * * *
    [bæŋ] 1. noun
    1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) brag; knald
    2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) slag
    2. verb
    1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) smække; knalde i
    2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) slå
    3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) brage

    English-Danish dictionary > bang

  • 33 be getting on for

    (to be close to (a particular age, time etc): He must be getting on for sixty at least.) være nær
    * * *
    (to be close to (a particular age, time etc): He must be getting on for sixty at least.) være nær

    English-Danish dictionary > be getting on for

  • 34 be going on (for)

    (to be near or close to (a time, age etc): He must be going on (for) eighty.) nærme sig
    * * *
    (to be near or close to (a time, age etc): He must be going on (for) eighty.) nærme sig

    English-Danish dictionary > be going on (for)

  • 35 be going on (for)

    (to be near or close to (a time, age etc): He must be going on (for) eighty.) nærme sig
    * * *
    (to be near or close to (a time, age etc): He must be going on (for) eighty.) nærme sig

    English-Danish dictionary > be going on (for)

  • 36 be up in arms

    (to be very angry and make a great protest (about something): He is up in arms about the decision to close the road.) være i krigshumør
    * * *
    (to be very angry and make a great protest (about something): He is up in arms about the decision to close the road.) være i krigshumør

    English-Danish dictionary > be up in arms

  • 37 be within striking distance of

    (to come very close to.) være inden for rækkevidde af
    * * *
    (to come very close to.) være inden for rækkevidde af

    English-Danish dictionary > be within striking distance of

  • 38 bifocal

    ((of lenses) having two points of focus, which help people to see things close at hand and things far away.) bifokal
    * * *
    ((of lenses) having two points of focus, which help people to see things close at hand and things far away.) bifokal

    English-Danish dictionary > bifocal

  • 39 bluish

    adjective (quite blue; close to blue: a bluish green.) blålig; blå-
    * * *
    adjective (quite blue; close to blue: a bluish green.) blålig; blå-

    English-Danish dictionary > bluish

  • 40 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) barm; bryst
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) bryst
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) skød
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) hjerteven
    * * *
    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) barm; bryst
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) bryst
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) skød
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) hjerteven

    English-Danish dictionary > bosom

См. также в других словарях:

  • close — vb 1 Close, shut are very close synonyms in the sense of to stop or fill in an opening by means of a closure (as a door, a gate, a lid, or a cover) and are often used interchangeably. However, they may have distinctive nuances of meaning and… …   New Dictionary of Synonyms

  • Close — (kl[=o]s), a. [Compar. {Closer} (kl[=o] s[ e]r); superl. {Closest}.] [Of. & F. clos, p. p. of clore. See {Close}, v. t.] 1. Shut fast; closed; tight; as, a close box. [1913 Webster] From a close bower this dainty music flowed. Dryden. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • close — close1 [klōs] adj. closer, closest [ME clos < OFr < L clausus, pp. of claudere (see CLOSE2); senses under II from notion “with spaces or intervals closed up”] I denoting the fact or state of being closed or confined 1. shut; not open 2.… …   English World dictionary

  • close — 1 vb closed, clos·ing vt 1: to bring to an end or to a state of completion closed the case close an estate by liquidating its assets closing his account 2: to con …   Law dictionary

  • close — Ⅰ. close [1] ► ADJECTIVE 1) only a short distance away or apart in space or time. 2) (of a connection or resemblance) strong. 3) denoting someone who is part of a person s immediate family. 4) (of a relationship or the people conducting it) very… …   English terms dictionary

  • Close — ist der Familienname folgender Personen: Alex Close, belgischer Radrennfahrer Brian Close, englischer Cricketspieler Charles Close, britischer Geograph Chuck Close (* 1940), US amerikanischer Maler Del Close, US amerikanischer Schauspieler und… …   Deutsch Wikipedia

  • Close To Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 Enregistrem …   Wikipédia en Français

  • Close to Me — Single par The Cure extrait de l’album The Head on the Door Face A Close to Me Face B A Man Inside My Mouth Sortie 17 septembre 1985 …   Wikipédia en Français

  • Close — may refer to: Close (surname) In music: Close , a song by Rascal Flatts from Unstoppable Close , a song by Soul Asylum from Candy from a Stranger Close , a song by Westlife from Coast to Coast Close (to the Edit) , a song by Art of Noise Other:… …   Wikipedia

  • close — [adj1] near, nearby abutting, across the street, adjacent, adjoining, approaching, around the corner, at hand, contiguous, convenient, give or take a little*, handy, hard by, immediate, imminent, impending, in spitting distance*, in the ball… …   New thesaurus

  • Close Up — Бокс сет Элвиса Пресли Дата выпуска …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»