Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

clos

  • 1 clos

    adj./pp., fermé: klyô, -za, -e pp. (Albanais 001) || klou m. (Montagny-Bozel 026) || f., klouza, -e (Chambéry), klyeûza (Notre-Dame-Bellecombe).
    A1) n., clos (pour les poules): klyô nm. (001).
    A2) clos, jardin clos ; léger replat à mi-pente: klyu nm. (001, Ansigny).
    A3) clos: klu nm. (Vallorcine).

    Dictionnaire Français-Savoyard > clos

  • 2 зачинений

    clos

    Українська-французький словник > зачинений

  • 3 omheind stuk land

    clos

    Nederlands-Franse woordenlijst > omheind stuk land

  • 4 geschlossen

    clos, fermé

    Lexique philosophique allemand-français > geschlossen

  • 5 закрытый

    1) fermé; clos

    закры́тое простра́нство — espace clos

    закры́тая бесе́дка — pavillon fermé

    закры́тое собра́ние — réunion fermée ( или restreinte)

    закры́тый ко́нкурс — concours fermé

    закры́тый просмо́тр спекта́кля — avant-première privée; séance privée

    3) ( об одежде) fermé

    закры́тое пла́тье — robe fermée

    закры́тые ту́фли — souliers fermés

    4) мед. ( внутренний) interne

    закры́тый перело́м — fracture f interne

    закры́тая фо́рма (боле́зни) — forme latente (d'une maladie)

    ••

    закры́тое уче́бное заведе́ние — école f avec internat, internat m

    закры́тое мо́ре — mer intérieure

    при закры́тых дверя́х — à huis clos

    с закры́тыми глаза́ми — les yeux fermés

    в закры́том помеще́нии — à l'intérieur; dans la salle

    вопро́с закры́т — la question est close; la question est épuisée

    * * *
    adj
    1) gener. voilé, à huis clos (напр., о собрании), confiné, fermé, clos
    2) med. oblitéré

    Dictionnaire russe-français universel > закрытый

  • 6 encerrado

    encerrado, da
    [ẽse`xadu, da]
    Adjetivo clos(e)
    * * *
    adjectivo
    1 ( fechado) fermé; clos
    2 (audiência, assunto, reunião) clos
    assunto encerrado!
    le sujet est clos!
    3 ( incluído) inclus
    compris

    Dicionário Português-Francês > encerrado

  • 7 clausum

    clausum (clusum), i, n. [st2]1 [-] lieu fermé, enclos, clos. [st2]2 [-] fermeture.    - clausa effringere, Sall. J. 12, 5: briser les portes.    - in clauso linquere, Virg. G. 4, 303: laisser dans l'enclos.    - sub clauso habere, Col. 7, 6, 5: tenir sous clef.    - clausa domorum, Lucr. 1, 354: les fermetures des maisons.
    * * *
    clausum (clusum), i, n. [st2]1 [-] lieu fermé, enclos, clos. [st2]2 [-] fermeture.    - clausa effringere, Sall. J. 12, 5: briser les portes.    - in clauso linquere, Virg. G. 4, 303: laisser dans l'enclos.    - sub clauso habere, Col. 7, 6, 5: tenir sous clef.    - clausa domorum, Lucr. 1, 354: les fermetures des maisons.
    * * *
        Clausum, Substantiuum. Colum. Un lieu fermé, Estable, ou tect, Un clos.
    \
        Domorum clausa. Lucret. Clostures de maisons.

    Dictionarium latinogallicum > clausum

  • 8 clausus

    [st1]1 [-] clausus (clūsus), a, um: part. passé de claudo (cludo). - [abcl][b]a - fermé, clos, qui est sans issue, intercepté. - [abcl]b - enfermé dans la mesure. - [abcl]c - enfermé, enclos, enveloppé, couvert, caché, secret, obscur (au pr. et au fig.).[/b]    - adj. nullo magis exterritus est quam quod Tiberium clausum vidit, Tac. An. 3: rien ne l'effraya plus que de voir Tibère impénétrable. [st1]2 [-] Clausus, i, m.: Clausus (un Sabin). --- Liv. 2, 16, 4.
    * * *
    [st1]1 [-] clausus (clūsus), a, um: part. passé de claudo (cludo). - [abcl][b]a - fermé, clos, qui est sans issue, intercepté. - [abcl]b - enfermé dans la mesure. - [abcl]c - enfermé, enclos, enveloppé, couvert, caché, secret, obscur (au pr. et au fig.).[/b]    - adj. nullo magis exterritus est quam quod Tiberium clausum vidit, Tac. An. 3: rien ne l'effraya plus que de voir Tibère impénétrable. [st1]2 [-] Clausus, i, m.: Clausus (un Sabin). --- Liv. 2, 16, 4.
    * * *
        Clausus, Participium. vt Clausum ostium. Clos, Fermé.
    \
        Clausus a poenis in angustiis. Plin. iunior. Enclos.
    \
        Clausus, Vlpian. Prisonnier.

    Dictionarium latinogallicum > clausus

  • 9 occlusus

    occlusus, a, um part. passé de occludo; clos, fermé.
    * * *
    occlusus, a, um part. passé de occludo; clos, fermé.
    * * *
        Occlusus, pen. pro. Participium, siue Nomen ex participio. Cic. Fermé, Clos.
    \
        Occlusa contumeliis libido. Terent. Rembarree et renfermee, Restraincte.
    \
        Occlusum odium effundere. Cic. Cachee.

    Dictionarium latinogallicum > occlusus

  • 10 замкнутый

    1) ( закрытый) fermé

    за́мкнутый водоём — bassin ( или réservoir) fermé

    2) перен. replié; peu communicatif, boutonné (о человеке, характере); fermé ( о среде); retiré ( о жизни)

    за́мкнутая среда́ — milieu fermé

    за́мкнутый о́браз жи́зни — mode de vie retiré ( или replié)

    * * *
    adj
    1) gener. clos (Le cercle extérieur symbolise le caractère clos de l'Univers.), confiné (Il existe un risque d'explosion du produit si chauffé en ambiance confinée.), fermé, insociable, secret (о человеке), sournois
    2) colloq. renfermé
    4) geogr. endoréique
    5) metal. clos, occlus

    Dictionnaire russe-français universel > замкнутый

  • 11 private

    private ['praɪvɪt]
    privé1 (a)-(d), 1 (f), 4 personnel1 (c)-(e) particulier1 (e) intime1 (f) soldat2
    private (sign) privé, interdit au public;
    the funeral will be private les obsèques auront lieu dans la plus stricte intimité;
    they want a private wedding ils veulent se marier dans l'intimité
    they operate a private pension scheme ils ont leur propre caisse de retraite;
    the private sector le secteur privé
    (c) (personal) privé, personnel;
    for private reasons pour des raisons personnelles;
    don't interfere in my private affairs or business ne vous mêlez pas de mes affaires personnelles;
    private agreement accord m à l'amiable;
    I thought we had a private agreement about it je croyais que nous avions réglé ce problème entre nous;
    for your private information à titre confidentiel;
    it's my private opinion c'est mon opinion personnelle;
    it's a private joke c'est une blague entre nous/eux/ etc;
    she lives in her own private fantasy world elle vit dans un monde imaginaire bien à elle;
    she keeps her private thoughts to herself elle garde pour elle ses opinions personnelles
    (d) (confidential) privé, confidentiel, personnel;
    a private conversation une conversation privée ou à caractère privé;
    we had a private meeting nous nous sommes vus en privé;
    I have some private information about him j'ai des renseignements confidentiels à son sujet ou le concernant;
    keep it private gardez-le pour vous;
    can I tell him? - no, it's private je peux le lui dire? - non, c'est personnel;
    private and confidential secret et confidentiel;
    private (on envelope) personnel
    (e) (individual → bank account) personnel; (→ bathroom, lessons, tuition) particulier;
    she has private lessons in French elle prend des cours particuliers de français;
    this is a private house c'est une maison particulière ou qui appartient à des particuliers;
    in my private capacity à titre personnel;
    for your private use pour votre usage personnel;
    this is his own private room c'est sa pièce à lui
    (f) (quiet, intimate) intime, privé;
    a private place un endroit tranquille;
    he's a very private person c'est quelqu'un de très discret;
    do you have a private room where we can talk? avez-vous une pièce où l'on puisse parler tranquillement?
    a private citizen or individual un (simple) citoyen, un particulier
    2 noun
    Military (simple) soldat m, soldat m de deuxième classe;
    it belongs to Private Hopkins ça appartient au soldat Hopkins;
    the privates and the NCOs la troupe et les gradés;
    Private Murdoch! soldat Murdoch!
    familiar euphemism parties fpl génitales
    (confidentially) en privé, en confidence; (in private life) en privé, dans la vie privée; (with close family) dans l'intimité; (with friends, not in public) dans le privé;
    to sit in private (assembly) se réunir en séance privée ou à huis clos;
    Law to hear a case in private juger une affaire à huis clos;
    to speak to sb in private parler à qn en privé;
    in private she admitted she was worried en privé, elle a admis qu'elle était inquiète; (to herself) dans son for intérieur elle a admis qu'elle était inquiète
    ►► private address adresse f personnelle, domicile m;
    Law private agreement acte m sous seing privé;
    Telecommunications private automatic exchange central m automatique privé;
    private bank banque f privée;
    private bar = salon dans un pub;
    private car voiture f particulière;
    private citizen simple particulier m;
    private company entreprise f ou société f privée;
    private dance bal m sur invitation;
    private detective détective m privé;
    private education enseignement m privé;
    private enterprise entreprise f privée; (principle) libre entreprise f;
    Press Private Eye = bimensuel satirique britannique fondé en 1960, dont le ton irrévérencieux rappelle celui du 'Canard enchaîné' en France;
    familiar private eye (private detective) privé m;
    private finance initiative partenariat m public-privé;
    private fishing pêche f gardée;
    private health insurance assurance f maladie privée;
    Law private hearing audience f à huis clos;
    private hotel pension f de famille;
    private income rentes fpl;
    to live on or off a private income vivre de ses rentes;
    private industry privé m;
    private investigator détective m privé;
    Finance private investment investissement m ou placement m privé;
    Finance private investor investisseur(euse) m,f privé(e);
    private land terrain m privé;
    private life vie f privée;
    in (his) private life dans sa vie privée, en privé;
    she has no private life elle n'a pas de vie privée;
    Finance private limited company société f à responsabilité limitée;
    Telecommunications private line ligne f privée;
    private means rentes fpl, fortune f personnelle;
    a man of private means un rentier;
    Parliament private member = simple député m;
    Parliament private member's bill = proposition de loi faite par un simple député;
    private ownership propriété f privée;
    familiar euphemism private parts parties fpl génitales ;
    private party (gathering) réunion f privée ou intime; (group) groupe m de particuliers;
    private patient = patient d'un médecin dont les consultations ne sont pas prises en charge par les services de santé;
    Finance private pension retraite f complémentaire;
    Theatre private performance représentation f privée;
    Medicine private practice médecine f privée or non conventionnée;
    she's in private practice elle a un cabinet (médical) privé;
    private property propriété f privée;
    private property, keep out! (sign) propriété privée, défense d'entrer;
    private pupil élève mf (à qui l'on donne des cours particuliers);
    he has a lot of private pupils il donne beaucoup de cours particuliers;
    private road voie f privée;
    private room (in hospital) chambre f particulière;
    private sale vente f à l'amiable;
    private school école f privée;
    private secretary secrétaire mf particulier(ère); British Politics = haut fonctionnaire dont le rôle est d'assister un ministre;
    Cinema private showing projection f privée;
    private soldier simple soldat m, (soldat m de) deuxième classe m;
    private teacher précepteur(trice) m,f;
    Art private view vernissage m;
    Law private wrong atteinte f aux droits d'un individu

    Un panorama unique de l'anglais et du français > private

  • 12 закрытое защищенное пространство

    1. espace protégé clos

     

    закрытое защищенное пространство
    Часть НКУ, предназначенная для размещения электрических комплектующих элементов, обеспечивающая определенную защиту от внешних воздействий и от контакта с токоведущими частями.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]

    EN

    enclosed protected space
    part of an assembly intended to enclose electrical components and which provides defined protection against external influences and contact with live parts
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    FR

    espace protégé clos
    partie d'un ensemble destinée à enfermer des composants électriques et procurant une protection définie contre les influences externes et les contacts avec les parties actives
    [IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Обобщающие термины

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > закрытое защищенное пространство

  • 13 arbiter

    [st1]1 [-] arbĭtĕr, tri, m.: - [abcl][b]a - spectateur, témoin (oculaire ou auriculaire), confident. - [abcl]b - arbitre, juge (juge choisi par les parties et qui décide d’après l’équité, non d’après un texte de loi, donc sans appel, souverainement), témoin légal, expert, médiateur.[/b] [st2]3 [-] maître, qui dispose à son gré de, arbitre suprême.    - mi jam arbitri vicini sunt, Plaut. Mil. 2, 2, 3: mes voisins voient tout ce qui se passe chez moi.    - secretorum omnium arbiter, Curt. 3, 12, 9: confident de tous les secrets.    - cedo quemvis arbitrum, Ter. Ad. 1, 2, 43: je m'en rapporte à qui voudra.    - Taurus innumerarum gentium arbiter, Plin. 5, 27, 27, § 97 (au fig.): le mont Taurus qui délimite en maître les frontières d'innombrables nations.    - remotis arbitris: [les témoins ayant été écartés] = sans témoins, à huis clos, en particulier, à part.    - arbiter rerum, Tac. An. 2, 73: maître absolu. [st1]2 [-] Arbĭtĕr, tri, m.: Arbiter (surnom de Pétrone).
    * * *
    [st1]1 [-] arbĭtĕr, tri, m.: - [abcl][b]a - spectateur, témoin (oculaire ou auriculaire), confident. - [abcl]b - arbitre, juge (juge choisi par les parties et qui décide d’après l’équité, non d’après un texte de loi, donc sans appel, souverainement), témoin légal, expert, médiateur.[/b] [st2]3 [-] maître, qui dispose à son gré de, arbitre suprême.    - mi jam arbitri vicini sunt, Plaut. Mil. 2, 2, 3: mes voisins voient tout ce qui se passe chez moi.    - secretorum omnium arbiter, Curt. 3, 12, 9: confident de tous les secrets.    - cedo quemvis arbitrum, Ter. Ad. 1, 2, 43: je m'en rapporte à qui voudra.    - Taurus innumerarum gentium arbiter, Plin. 5, 27, 27, § 97 (au fig.): le mont Taurus qui délimite en maître les frontières d'innombrables nations.    - remotis arbitris: [les témoins ayant été écartés] = sans témoins, à huis clos, en particulier, à part.    - arbiter rerum, Tac. An. 2, 73: maître absolu. [st1]2 [-] Arbĭtĕr, tri, m.: Arbiter (surnom de Pétrone).
    * * *
        Arbiter, arbitri, pen. corr. Horat. Arbitre.
    \
        Formae arbiter. Ouid. Juge de la beauté.
    \
        Adeo ad arbitrum. Cic. Aller devant le juge ou arbitre.
    \
        Adigere arbitrum. Cic. Contraindre un homme de venir plaider devant un arbitre.
    \
        Capere arbitrum. Terent. Prendre quelcun pour arbitre.
    \
        Cedo quenuis arbitrum. Terent. Nomme telle arbitre ou juge que tu vouldras.
    \
        Dicere aliquem arbitrum. Horat. Nommer et establir.
    \
        Statuere arbitrum. Cic. Establir, Constituer, Ordonner.
    \
        Sine arbitris aliquid facere. Plaut. Sans qu'il y ait aucun present qui puisse tesmoigner de ce que nous faisons.
    \
        Ab arbitris remotus locus: et, Loca ab arbitris libera. Cic. Un lieu secret, où il ne hante personne.
    \
        Arbiter initiationis Budaeo, quem Compatrem vulgo vocant. Compere.

    Dictionarium latinogallicum > arbiter

  • 14 opertus

    [st1]1 [-] ŏpertus, a, um: part. passé de operio. - [abcl][b]a - couvert, caché; dissimulé, secret. - [abcl]b - accablé de, chargé de. - [abcl]c - clos, fermé.[/b]    - operto capite esse, Cic.: avoir la tête couverte.    - infamiā opertus, Tac.: couvert d'infamie.    - opertum, i, n.: - [abcl]a - lieu retiré, lieu fermé (aux profanes), sanctuaire. - [abcl]b - secret, mystère.    - in operto esse, Cic.: se tenir caché, ne pas paraître en public.    - operta telluris, Virg.: les entrailles de la terre.    - Apollinis operta, Cic.: les oracles obscurs d'Apollon.    - opertum bonae deae, Cic.: lieu retiré, réservé aux mystères de la Bonne Déesse. [st1]2 [-] ŏpertŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de couvrir. - [abcl]b - voile.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] ŏpertus, a, um: part. passé de operio. - [abcl][b]a - couvert, caché; dissimulé, secret. - [abcl]b - accablé de, chargé de. - [abcl]c - clos, fermé.[/b]    - operto capite esse, Cic.: avoir la tête couverte.    - infamiā opertus, Tac.: couvert d'infamie.    - opertum, i, n.: - [abcl]a - lieu retiré, lieu fermé (aux profanes), sanctuaire. - [abcl]b - secret, mystère.    - in operto esse, Cic.: se tenir caché, ne pas paraître en public.    - operta telluris, Virg.: les entrailles de la terre.    - Apollinis operta, Cic.: les oracles obscurs d'Apollon.    - opertum bonae deae, Cic.: lieu retiré, réservé aux mystères de la Bonne Déesse. [st1]2 [-] ŏpertŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de couvrir. - [abcl]b - voile.[/b]
    * * *
        Opertus, Particip. vt Montes operti arbore. Ouid. Couverts.
    \
        Operti praeda. Plin. iunior. Couverts et chargez.
    \
        Vt capite operto sit. Cic. Qu'il ait la teste couverte.
    \
        Opertis oculis aliquid facere. Seneca. Ses yeulx cloz et fermez.
    \
        In operto esse. Cic. Estre à couvert, Estre enfermé en sa maison, et ne hanter point.

    Dictionarium latinogallicum > opertus

  • 15 puteal

    pŭtĕal, ālis, n. [st2]1 [-] putéal (en particulier le putéal de Libon, lieu clos où se tenaient les banquiers et les marchands). [st2]2 [-] margelle (du puits).
    * * *
    pŭtĕal, ālis, n. [st2]1 [-] putéal (en particulier le putéal de Libon, lieu clos où se tenaient les banquiers et les marchands). [st2]2 [-] margelle (du puits).
    * * *
        Puteal, n. g. Horat. Le siege du Preteur.

    Dictionarium latinogallicum > puteal

  • 16 signatus

    signātus, a, um part.-adj. de signo. [st2]1 [-] tracé, imprimé, gravé. [st2]2 [-] marqué (d'un signe, d'une empreinte). [st2]3 [-] consigné, signalé, exprimé. [st2]4 [-] marqué des yeux, désigné, visé. [st2]5 [-] scellé, cacheté; fermé, clos; bien gardé, intact, chaste. [st2]6 [-] Tert. clair, évident, significatif.    - signata fastis tempora, Ov.: époques consignées dans les fastes.    - Chrysidem signatam reddere, Lucil. ap. Non.: rendre Chrysis avec son honneur sauf.    - signata limina, Prop.: portes bien fermées.    - quid expressius et signatius? Tert.: quoi de plus expressif et de plus significatif?
    * * *
    signātus, a, um part.-adj. de signo. [st2]1 [-] tracé, imprimé, gravé. [st2]2 [-] marqué (d'un signe, d'une empreinte). [st2]3 [-] consigné, signalé, exprimé. [st2]4 [-] marqué des yeux, désigné, visé. [st2]5 [-] scellé, cacheté; fermé, clos; bien gardé, intact, chaste. [st2]6 [-] Tert. clair, évident, significatif.    - signata fastis tempora, Ov.: époques consignées dans les fastes.    - Chrysidem signatam reddere, Lucil. ap. Non.: rendre Chrysis avec son honneur sauf.    - signata limina, Prop.: portes bien fermées.    - quid expressius et signatius? Tert.: quoi de plus expressif et de plus significatif?
    * * *
        Signatus, pen. prod. Participium. Vlpianus. Cacheté, Seellé, Signé, Marqué.
    \
        Tabellis signatis mandare aliquid. Tibull. Par lettres closes et cachetees.
    \
        Cicatrix signata in stirpe. Virgil. Imprimee en, etc.

    Dictionarium latinogallicum > signatus

  • 17 tacitus

    [st1]1 [-] tăcĭtus, a, um: - [abcl][b]a - silencieux, qui ne parle pas, qui se tait, discret. - [abcl]b - dont on ne parle pas, passé sous silence, caché, intime. - [abcl]c - non exprimé formellement, tacite.[/b]    - tacita lumina, Virg.: yeux sans expression.    - aliquid tacitum relinquere (tenere): passer qqch sous silence, tenir une chose secrète.    - tacita assensio, Cic.: accord tacite.    - tacitum judicium, Cic.: jugement à huis clos. [st1]2 [-] Tăcĭtus, i, m.: Tacite (historien).    - Taciti (au plur.): des hommes comme Tacite. - voir hors site Tacite.
    * * *
    [st1]1 [-] tăcĭtus, a, um: - [abcl][b]a - silencieux, qui ne parle pas, qui se tait, discret. - [abcl]b - dont on ne parle pas, passé sous silence, caché, intime. - [abcl]c - non exprimé formellement, tacite.[/b]    - tacita lumina, Virg.: yeux sans expression.    - aliquid tacitum relinquere (tenere): passer qqch sous silence, tenir une chose secrète.    - tacita assensio, Cic.: accord tacite.    - tacitum judicium, Cic.: jugement à huis clos. [st1]2 [-] Tăcĭtus, i, m.: Tacite (historien).    - Taciti (au plur.): des hommes comme Tacite. - voir hors site Tacite.
    * * *
        Tacitus, tacita, tacitum, pen. cor. Plautus. Qui ne dit mot, Tout coy, Qui se taist.
    \
        Tu abi tacitus tuam viam. Plaut. Sans dire mot.
    \
        Quid est? C. tacitus, citius audies. Terent. Tais toy.
    \
        Corripuit derepente tacitus sese ad filiam. Terent. Sans dire mot.
    \
        Tacitus, Passiue aliquando accipitur. Virgil. Cic. Teu, De qui on se taist, et ne parle on point.
    \
        Prima duo capita epistolae tuae tacita mihi relinquenda sunt. Cic. Teuz.
    \
        Affectu tacito laetari. Ouid. Par affection et amour secrete, En soymesme.
    \
        Annis tacitis senescimus. Ouidius. Qui passent et coulent sans quasi qu'on s'en appercoive.
    \
        Caelo tacito labentia sydera. Virgil. De nuict quand il ne se fait aucun bruit.
    \
        Cursus tacitus fluminis. Ouid. Sans bruit.
    \
        Tacita esse poterit in id dignitas nostra? Cic. Se pourra on taire, etc.
    \
        Dolor tacitus. Ouid. Couverte, Cachee.
    \
        Dulcedine tacita tangere pectus. Lucret. Interieure et occulte.
    \
        Tacita corporis figura coniecturam affert hominibus. Cic. Le pourfil de l'homme, sa figure, contenance et maintien, sans l'avoir ouy parler.
    \
        Furtum tacitum. Ouid. Larrecin faict en tapinois.
    \
        Mente tacita gerit vulnus. Ouid. Elle porte en son coeur grand ennuy sans dire mot.
    \
        Moestitia tacita. Liu. Une tristesse dequoy on se taist.
    \
        Murmure tacita venerantur numen. Ouid. En parlant tout bas.
    \
        Nox tacita. Ouid. En laquelle touts animaulx se taisent.
    \
        Tacito ipso officio et studio, quod habebat erga propinquum suum, quemuis commoueret. Cic. Le soing, solicitude et empeschement dont on le voit empesché, et qu'il monstre sans parler, esmouveroit chascun à pitié.
    \
        Os tacitum praebere alicui. Cic. Presenter son visage aux coups et aux injures sans dire mot.
    \
        Pisces taciti. Ouid. Muets.
    \
        Timor tacitus. Lucret. Qui fait taire.
    \
        Voce tacita dicere aliquid. Ouid. A basse voix, Tout bas.

    Dictionarium latinogallicum > tacitus

  • 18 закрытое судебное заседание

    Dictionnaire russe-français universel > закрытое судебное заседание

  • 19 закрытое судебное заседание

    audience à huis clos, huis clos

    Русско-французский юридический словарь > закрытое судебное заседание

  • 20 келейно

    en petit comité; à huis clos

    реши́ть де́ло келе́йно — régler ( или arranger) une affaire en petit comité ( или à huis clos)

    Dictionnaire russe-français universel > келейно

См. также в других словарях:

  • clos — clos, close 1. (klô, klô z ) part. passé de clore. 1°   Fermé. Jardin clos de murailles. •   Bien semble être la mer une barre assez forte Pour nous ôter l espoir qu il puisse être battu ; Mais est il rien de clos dont ne trouve la porte Ton heur …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CLOS — es el acrónimo inglés de Common Lisp Object System y es una extensión de ANSI Common Lisp para permitir la programación orientada a objetos que ha sido adoptada por otros dialectos de Lisp como EuLisp o Emacs Lisp.[1] Inicialmente fue propuesta… …   Wikipedia Español

  • clos — clos; clos·a·ble; clos·en; clos·ish; clos·te·ri·um; clos·trid·i·al; clos·trid·i·um; cy·clos·to·mate; cy·clos·to·mes; cy·clos·to·mi; cy·clos·to·mous; en·clos·er; fore·clos·able; re·clos·able; clos·et; clos·ing; cy·clos·to·ma; clos·trid·i·an;… …   English syllables

  • cloş — CLOŞ, cloşuri, s.n. Croială largă, în formă de clopot, cu falduri ori evazată, cu firele ţesăturii aşezate oblic. ♢ (Adjectival) Rochie cloş. – Din fr. cloche. Trimis de hai, 03.06.2004. Sursa: DEX 98  cloş s. n., pl. clóşuri Trimis de siveco,… …   Dicționar Român

  • CLOS — (англ. Common Lisp Object System  «объектная система Common Lisp’а»)  система объектно ориентированного программирования, являющаяся частью Common Lisp  стандарта языка Лисп. Кроме того, её встраивают в другие диалекты, такие… …   Википедия

  • Clos — may refer to one of the following. People Corinne Clos (born 1978), an Italian ski mountaineer and long distance runner Dani Clos (born 1988), a Spanish racing driver Dominique Clos (1821 1908), a French botanist Paco Clos (born 1960), a former… …   Wikipedia

  • Clos — bezeichnet: Clos (Weinberg), französisch für einen umfriedeten Weinberg Dani Clos (* 1988), spanischer Rennfahrer Dominique Clos (1821–1908), französischer Botaniker und Direktor des botanischen Gartens in Toulouse Joan Clos (* 1949), spanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • clos — CLOS. s. m. Espace de terre cultivé et fermé de murailles, de haies, de fossés, etc. Un clos de vingt arpens. Clos de vigne. Clos d arbres fruitiers. Faire un clos …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Clos Bb — (Сен Сир сюр Мер,Франция) Категория отеля: Адрес: 563 Chemin du Jas De David, 83270 Сен Сир …   Каталог отелей

  • Clos —   [kloː] das, / , in einigen französischen und schweizerischen Weinbaugebieten Bezeichnung für eine Einzellage; ursprünglich ein mit einer Mauer umgebener Weinberg. * * * Clos [klo:, frz.: klo], das; [klo:(s)], [klo:s; frz. clos, eigtl. =… …   Universal-Lexikon

  • Clos — [klo:] das; [klo:(s)], [klo:s] <aus fr. clos »Gehege«, dies zu (m)lat. clausum »Geschlossenes«, substantiviertes Part. Perf. (Neutr.) von lat. claudere »schließen«> von einer Mauer od. Hecke eingefriedeter Weinberg od. garten in Frankreich …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»