-
41 кварцевые часы
1) General subject: quartz watch2) Engineering: crystal clock, crystal-controlled clock, quartz clock3) Metrology: quartz-crystal clock4) Advertising: quartz crystal watch5) Makarov: quartz crystal clock -
42 часовой
I 1. мsentry, guard; sentinel lit2. прл1) длящийся час an/one hour's, hour-long, lasting an/one hour2) разг назначенный на час the one-o'clockII прлчасово́й по́езд — the one-o'clock train
clock attr, watch attrчасово́й магази́н — watch shop, watchmaker's
часово́й механи́зм — clockwork
часова́я ба́шня — clock tower
часова́я зо́на — time zone
часова́я стре́лка — hour hand
по часово́й стре́лке — clockwise
про́тив часово́й стре́лки — anticlockwise, AE counterclockwise
-
43 часовой механизм
1) General subject: clock, dial work, dial-work, timer (в бытовом приборе), watchwork2) Naval: clock work, clockwork mechanism3) Military: clock train, clockwork device, timing device4) Engineering: clockwork, clockwork drive5) Physics: clock mechanism6) Oil: clockwork (глубинного манометра), timing (инклинометра), clock-work7) Astronautics: dockwork timer8) Mechanic engineering: driving train, train, train of runners, train of wheels, watch movement9) Arms production: clock train (механической дистанционной трубки)10) Makarov: clock-work (телескопа), driving apparatus (телескопа), driving device (телескопа), the works of a clock, works of a clock11) Security: timing mechanism -
44 час
м.1. ( отрезок времени) hour2. ( время по часам):час дня — one's (o'clock) in the afternoon; 1 p.m. офиц.
час ночи — one (o'clock) in the morning; 1 a.m. офиц.
в час ночи — at one (o'clock) in the morning; art 1 a.m. офиц.
в три часа утра — at three (o'clock) in the morning; at 3 a.m. офиц.
(в) шесть часов вечера — (at) six (o'clock) in the afternoon; (at) 6 p.m. офиц.
который час? — what is the time?, what time is it?, what o'clock is it?
3. (время, посвящённое чему-л.) time; мн. тж. hoursчас отдыха — rest-time, time of rest
приёмные часы — reception hours; ( у врача) consultation hours
♢
академический час — teaching / school period ( 45 minutes in the Soviet Union)стоять на часах — stand* sentry, keep* watch
час от часу не легче! разг. — from bad to worse, things are getting worse and worse; one thing on top of another
не в добрый час — in an evil hour, at an unlucky moment
не ровён час разг. — one never knows
битый час — for a solid hour, for a good hour
тихий час — quiet time (in sanatorium, etc.)
расти не по дням, а по часам разг. — grow* before one's eyes
-
45 час
м.1) ( отрезок времени в 60 минут) hourполтора́ часа́ — an hour and a half
че́рез час — in an hour
э́то потре́бует часа вре́мени — it will take an hour
е́хать со ско́ростью сто киломе́тров в час — travel ['træ-] at a speed of one hundred kilometres an hour
часа́ми — for hours
2) ( время по часам)двена́дцать часо́в — twelve o'clock
в двена́дцать часо́в — at twelve o'clock
двена́дцать часо́в дня — noon
двена́дцать часо́в но́чи — midnight
час дня — one (o'clock) in the afternoon; 1 p.m.
час но́чи — one (o'clock) in the morning; 1 a.m.
в час но́чи — at one (o'clock) in the morning; at 1 a.m.
в три часа́ утра́ — at three (o'clock) in the morning; at 3 a.m.
(в) шесть часо́в ве́чера — (at) six (o'clock) in the afternoon; (at) 6 p.m.
кото́рый час? — what is the time?, what time is it?, what o'clock is it?
3) (время, отводимое на урок, лекцию) classуче́бный / академи́ческий час — (duration of a) class, 45-minute period
4) (время, посвящённое чему-л) time; мн. тж. hoursчас обе́да — dinner time
час о́тдыха — rest time, time of rest
приёмные часы́ — reception hours; ( у врача) consultation hours
свобо́дные часы́ — leisure ['leʒə] hours
служе́бные часы́ — office hours
часы́ рабо́ты (магазина) — opening hours; ( предприятия) business hours
••час о́т часу не ле́гче! разг. — ≈ from bad to worse, things are getting worse and worse; one thing on top of another
би́тый час — for a solid hour, for a good hour
в до́брый час! — good luck!
дожда́ться своего́ часа — live to see the time one has been waiting for
не в до́брый час — in an evil ['iːvəl] hour, at an unlucky moment
не ровён час разг. — ≈ one never knows
расти́ не по дням, а по часа́м разг. — grow before one's eyes
стоя́ть на часа́х — stand sentry, keep watch
ти́хий час — quiet time (at a sanatorium, etc); см. тж. часы II
-
46 заводить часы
1) General subject: set the clock going, start a watch, wind a watch/clock2) Mathematics: wind the watch -
47 секундомер
1) General subject: stop watch, stop-watch, timer2) Aviation: second meter3) Naval: time-totalizer4) Medicine: seconds counter, stopwatch timer5) Sports: watchstop6) Military: (для определения дальности по времени) range clock7) Engineering: stop-watch timer, stopwatch, timing device8) Automobile industry: chronoscope, time check, time-interval recorder9) Mechanic engineering: seconds timer10) Metrology: stop clock12) Bicycle: stopwatch (функция велокомпьютера) -
48 часовой
1. прил. (относящийся к часам)clock (attr.), watch (attr.)двигаться против часовой стрелки — move counter-clockwise / anticlockwise
2.часовых дел мастер уст. — watch-marker
прил. к час 1; (продолжительностью в 1 час тж.) hour-long3. м. скл. как прил.sentry; sentinel (тж. перен.)сменять часового — relieve a sentry
-
49 ставить свои часы по городским
1) General subject: set watch by the town clockУниверсальный русско-английский словарь > ставить свои часы по городским
-
50 подводить
несов. - подводи́ть, сов. - подвести́1) (вн. к; ведя, приближать) bring (d) closer (to)подводи́ть войска́ к грани́це — bring troops to the border
2) (вн. под вн.; сооружать) place (d under)подводи́ть фунда́мент — underpin (d)
подводи́ть дом под кры́шу — roof the house
подводи́ть ми́ну — mine (d)
3) разг. (вн. под вн.; приводить в качестве обоснования) substantiate (d with), support (d with), account (for by)подводи́ть ба́зу (под вн.) — provide a basis / reasoning (for); prove (d)
подводи́ть тео́рию под наблюда́емые фа́кты — suggest a theory to explain the observable facts
4) разг. (вн. под вн.; относить к какой-л категории, понятию) class (d as), group (d) together (with); ( представлять в каком-л свете) present (d as), depict (d as)подводи́ть де́ло под уголо́вную статью́ — present the affair as a criminal offence
5) (к; намекать, клонить) drive (at), suggest (d)к чему́ вы пыта́етесь подвести́? — what are you driving at [trying to prove]?
6) разг. (вн.; ставить в неприятное положение) let (d) down; do (i) a bad turn7) (вн.; подрисовывать) pencil (d), outline (d)подводи́ть бро́ви — pencil one's eyebrows
••подводи́ть ито́ги (рд.) — sum up (d)
подводи́ть бала́нс — balance the accounts
у него́ живо́т от го́лода подвело́ — ≈ he is awfully hungry, he feels pinched (with hunger)
подводи́ть часы́ — alter the watch or clock; ( ставить на правильное время) set the watch or clock
-
51 завести часы
1) General subject: set the clock going, wind up the watch2) Naval: wind up the clock3) Makarov: wind a clock, wind up a clock -
52 наблюдение
сущ.вести наблюдение — ( за кем-л) to conduct (maintain) surveillance (watch) ( over); keep ( smb) under observation (under surveillance); shadow; spy (on / upon); tail; ( с помощью электронных устройств) to conduct (maintain) electronic surveillance ( over); ( круглосуточное наблюдение) to watch ( smb) around the clock
- наружное наблюдениепод наблюдением полиции — ( под надзором) under police supervision
- обычное наблюдение
- подвижное наблюдение
- постоянное наблюдение
- секретное наблюдение
- скрытое наблюдение
- тайное наблюдение
- строгое наблюдение -
53 маятниковые часы
1) General subject: oscillating watch2) Engineering: pendulum clock3) Metrology: free-pendulum clock4) Makarov: free pendulum clock -
54 ставить часы
General subject: set a clock to set the hands of a clock, set a clock (на определённое время), set the watch (по другим-by) -
55 часы спешат
1) General subject: the clock gains (loses) (отстают), the clock is fast, the watch is fast2) Naval: clock is fast -
56 электронные часы
1) General subject: digital clock, digital watches.2) Engineering: day clock, electronic clock, electronic timer, solid-state watch3) Information technology: digital time unit -
57 бой часов
-
58 стоять
1.1. stand*стоять на ногах (прям. и перен.) — stand* on one's feet
прочно, твёрдо стоять на ногах (перен.) — be firmly established
стоять на коленях — kneel*
стоять на цыпочках — stand* on tiptoe
стоять и разговаривать, курить — stand* talking, smoking
стой! ( остановить) — stop!
дом стоит на берегу реки — the house* is situated on the bank of the river
стоять на часах — stand* guard
стоять на вахте — keep* watch, be on watch
стоять на якоре — be at anchor, lie* / ride* at anchor
стоять у причала мор. — lie* alongside; be docked амер.
стоять в очереди — stand* in a queue
стоять на чьём-л. пути — be in smb.'s way; (перен. тж.) stand* in smb.'s light
его имя стоит рядом с именами... — his name ranks side by side with the names of..., his name ranks with those of...
3. ( быть) beстоять на уровне требований дня — come* up to requirements of the day
4. ( быть неподвижным) stop; ( о непроточной воде) be stagnant5. (находиться в бездействии; о машине, заводе и т. п.) be at, или come* to, a standstillчасы стоят — the watch, the clock has come to a standstill
6. уст. ( жить) stay, liveстоять в гостинице — stay / live at / in a hotel
стоять (на квартире) воен. — be billeted
стоять лагерем — be encamped, be under canvas
♢
стоять насмерть — stand* to the last man; die in the last ditch идиом. разг.стоять над душой у кого-л. разг. — pester / harass / plague smb., worry the life out of smb.
он стоит перед выбором, перед ним стоит выбор — he is faced with the choice
задачи, стоящие перед нами — the tasks confronting us
стоять у власти — hold* power, be in power, be in office
2.стоять во главе (рд.) — be at the head (of), head (d.)
он стоит за то, чтобы попытаться ещё раз — he is for trying once again
стоять горой (за вн.) — defend with might and main (d.), stand* through thick and thin (by); be solidly behind (d.)
2. (на пр.; настаивать) stand* on / uponстоять на своём (мнении) — hold* one's own, hold* / stand* one's ground
-
59 стоять
1) ( находиться в вертикальном положении) standстоя́ть на нога́х — stand on one's feet
стоя́ть на коле́нях — kneel
стоя́ть на цы́почках — stand on tiptoe
стоя́ть на четвере́ньках — be on all fours
стоя́ть и разгова́ривать [кури́ть] — stand talking [smoking]
2) ( о предметах - находиться где-л) be; (о высоких предметах тж.) standтаре́лка стои́т в шкафу́ — the plate is in the cupboard ['kʌbəd]
там стоя́л дом — there stood / was a house
дом стои́т на берегу́ реки́ — the house stands [is (situated)] on the bank of the river
сте́ны всё ещё стоя́т — the walls still stand
3) ( пребывать на стоянке) stop; ( о судне) be moored; ( об автомобиле) be parkedпо́езд стои́т де́сять мину́т — the train stops for ten minutes
стоя́ть на я́коре — be at anchor ['æŋkə], lie / ride at anchor
стоя́ть у прича́ла мор. — lie alongside; be docked амер.
где у вас стои́т маши́на? — where is your car parked?
стоя́ть ла́герем — be encamped, be under canvas
4) ( не двигаться) stand stillстоя́ть! — stop!, don't move!; ( команда собаке) stay!
сто́й(те)! (просьба подождать) — wait!; hold it! разг.
стоя́ть в про́бках — be stuck in traffic jams
5) (простаивать, бездействовать - о машине, заводе и т.п.) be at a standstill, be idleчасы́ стоя́т — the watch / clock has come to a standstill
6) ( о непроточной воде) be stagnantстоя́ть на посту́ — be at one's post
стоя́ть на часа́х — stand guard
стоя́ть на стра́же — be on guard
стоя́ть на ва́хте — keep watch, be on watch
стоя́ть у руля́ — be at the helm
стоя́ть в о́череди — 1) ( физически) stand in a queue [kjuː] брит.; stand in a line амер. 2) ( находиться в списке ожидающих) be on the waiting list
8) ( значиться) beстоя́ть на пове́стке дня — be on the agenda
на докуме́нте стои́т штамп — there is a stamp on the document, the document is stamped
про́тив ва́шей фами́лии стои́т га́лочка — your name is ticked off [checked off амер.]
9) (о солнце, погодных условиях) beсо́лнце стои́т высоко́ на не́бе — the sun is high in the sky
стои́т моро́з — there is a frost
10) ( удерживаться в прежнем состоянии) keep, continueтре́тий день стои́т хоро́шая пого́да — the weather keeps fine for a third day now
це́ны стоя́т высо́кие — prices are still high
11) (держаться, не сдаваться) not to yieldстоя́ть на́смерть [до после́днего] — fight to the bitter end; die in the last ditch идиом. разг.
12) (за кого́-л; защищать) stand up (for smb); ( за что-л) stand / be for smthон стои́т за то, что́бы попыта́ться ещё раз — he is for trying once again
стоя́ть горо́й (за вн.) — defend (d) with might and main; stand through thick and thin (by); be solidly (behind)
13) (на пр.; настаивать) stand (on, upon)стоя́ть на своём (мне́нии) — hold / stand one's ground
14) (на пр.; опираться на что-л, руководствоваться чем-л) stand (on), be guided (by)на том стои́м — this is what we stand on
стоя́ть на пози́ции (рд.) — stand (for)
стоя́ть на противополо́жных пози́циях — take opposing views
15) (пе́ред чем-л; сталкиваться, иметь дело с чем-л) face (d), be faced / confronted (with), have to deal (with)он стои́т пе́ред вы́бором — he is faced with the choice
16) (пе́ред кем-л; требовать решения, действий - о задачах, вопросах и т.п.) face (d)пе́ред ним стои́т тру́дный вы́бор — a difficult choice is facing him, he is faced with a difficult choice
зада́чи, стоя́щие пе́ред на́ми — the tasks confronting us
передо мной стои́т вопро́с — I am faced with the question, the question has arisen before me
17) уст. (жить, размещаться где-л) stayстоя́ть на кварти́ре воен. — be billeted
18) вульг. ( о половом члене) be erect; be upу него́ стои́т — he has a hard-on
у него́ не стои́т (на вн.) — he can't get it up (on)
••стоя́ть на пути́ / доро́ге у кого́-л — stand in smb's way
стоя́ть над душо́й — см. душа
стоя́ть ря́дом, стоя́ть в (одно́м) ряду́ (с тв.; равняться по значимости) — rank (with)
его́ и́мя стои́т ря́дом с имена́ми... — his name ranks with those of...
и ря́дом не стоя́ть (с тв.) — not to have the slightest resemblance (to)
стоя́ть у вла́сти — hold power, be in power, be in office
стоя́ть во главе́ (рд.) — be at the head (of), head (d)
про́чно / твёрдо стоя́ть на нога́х — stand firmly on one's own feet
хоть стой, хоть па́дай — ≈ it makes one speechless (with astonishment, etc); you couldn't believe your ears
-
60 часы
мн1) (настенные, напольные, башенные) clock2) (карманные, ручные) watchнару́чные часы́ — wrist watch
ско́лько на ва́ших часа́х? — what time is it by your watch?
См. также в других словарях:
clock watch — noun : a watch that strikes the hours consecutively * * * a watch that strikes the hours. Cf. repeater (def. 3). [1675 85] * * * clock watch, a watch that strikes the hours, as distinguished from a repeater … Useful english dictionary
clock-watch — verb be overly keen not to work more than one s allotted hours. Derivatives clock watcher noun clock watching noun … English new terms dictionary
clock-watch — v.intr. work over anxiously to time, esp. so as not to exceed minimum working hours. Derivatives: clock watcher n. clock watching n … Useful english dictionary
clock watch — a watch that strikes the hours. Cf. repeater (def. 3). [1675 85] * * * … Universalium
watch the clock — To keep watch on the passage of time, eagerly waiting for one s work time to finish and usu doing only the minimum amount of work required (clockˈ watcher noun; clockˈ watching noun) • • • Main Entry: ↑clock * * * watch the clock phrase to keep… … Useful english dictionary
clock-watcher — clock watch·er (klŏkʹwôch ər) n. A person who is eager for the time to pass, as at work or school. clockʹ watch ing n. * * * … Universalium
clock-watching — clock watch|ing [ klak,watʃıŋ ] noun uncount the practice of not concentrating on your work because you wish it was time to stop ╾ clock watch|er noun count … Usage of the words and phrases in modern English
Clock — For other uses, see Clock (disambiguation). Timepiece redirects here. For the Kenny Rogers album, see Timepiece (album). Platform clock at King s Cross railway station, London … Wikipedia
watch — I UK [wɒtʃ] / US [wɑtʃ] verb Word forms watch : present tense I/you/we/they watch he/she/it watches present participle watching past tense watched past participle watched *** 1) [intransitive/transitive] to look at someone or something for a… … English dictionary
clock — 1. n. & v. n. 1 an instrument for measuring time, driven mechanically or electrically and indicating hours, minutes, etc., by hands on a dial or by displayed figures. 2 a any measuring device resembling a clock. b colloq. a speedometer, taximeter … Useful english dictionary
watch clock — noun : watchman s clock * * * watch clock noun A watchman s clock • • • Main Entry: ↑watch … Useful english dictionary