-
1 cleave in two
1) Общая лексика: раскалывать, расколоть, расколоться2) Макаров: раскалываться -
2 cleave in two
раскалывать, раскалываться -
3 cleave\ in\ two
pooleks lõhestama, pooleks lööma -
4 cleave
Ⅰcleave [kli:v] v (clove, cleft; cloven, cleft)2) прокла́дывать себе́ путь, пробива́ться (через что-л.)3) разреза́тьⅡ1) книжн. остава́ться ве́рным, пре́данным (to)2) уст. прилипа́ть -
5 cleave
̈ɪkli:v I гл.
1) раскалывать(ся) the sections into which our society is cleft ≈ группы, на которые расколото наше общество cleave in two ≈ раскалываться напополам Syn: split
3.
2) проникать куда-л., пронзать что-л. Syn: pierce, penetrate
3) прокладывать себе путь, пробиваться через что-л. Our swift frigate cleaved through the water. ≈ Наш быстрый фрегат рассекал водные просторы. Syn: pass
4) разрезать, разъединять, разделять Syn: sever II гл.
1) привязаться( к кому-л., к чему-л.), хранить верность( кому-л., чему-л.) Syn: cling
2) уст. прилипать, приклеиваться Syn: glue
2., adhere раскалывать;
- the earthquake has cleft great chasms in the rocks землетрясение образовало в скалах глубокие расселины;
- the sections into which society is cleft группы, на которые разделено общество;
- the ground was cloven by frost земля растрескалась от мороза раскалываться;
- this wood *s easily это дерево легко раскалывается;
- every society cleaves along class lines любое общество расколото на классы рассекать( воду, воздух и т. п. - о птице, судне, пловце и т. п.) ;
- the vessel will soon * her way through the strait корабль скоро пройдет через пролив;
- the plane was cleaving the clouds самолет пронзал облака прорубать, просекать;
- to * a path through the wilderness прорубить дорогу через заросли оставаться верным;
- to * to a principle оставаться верным принципу;
- the tribes clove to their old beliefs племена упорно держались своих старых верований прилипать;
- he was so frightened that his tongue *d to the roof of his mouth он так испугался, что у него язык к горлу прилип (ирландское) корзина cleave (clave, cleaved;
cleaved) оставаться верным, преданным (to) ~ уст. прилипать ~ прокладывать себе путь, пробиваться (через что-л.) ~ разрезать ~ (clove, cleft;
cloven, cleft) раскалывать(ся) (часто cleave asunder, cleave in two) -
6 cleave
[̈ɪkli:v]cleave (clave, cleaved; cleaved) оставаться верным, преданным (to) cleave уст. прилипать cleave прокладывать себе путь, пробиваться (через что-л.) cleave разрезать cleave (clove, cleft; cloven, cleft) раскалывать(ся) (часто cleave asunder, cleave in two) -
7 cleave
1) (split) spalten2) (make way through) durchpflügen [Wellen, Wasser]. See also academic.ru/13375/cleft">cleft II 2.; cloven 2.* * *I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) spalten- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) kleben* * *cleave1[kli:v]II. vt▪ to \cleave sth etw spaltencleave2<-d, -d>[kli:v]* * *I [kliːv] pret clove or cleft or cleaved, ptp cleft or cloven1. vtspaltento cleave in two — in zwei Teile spalten
to cleave a way through sth — sich (dat) einen Weg durch etw bahnen
2. vi1)IIto cleave through the waves — die Wellen durchschneiden
vi pret cleaved or clave, ptp cleaved(= adhere) festhalten (to an +dat), beharren (to auf +dat)through all the difficulties they cleaved fast to each other (liter) — durch alle Schwierigkeiten hindurch hielten sie fest zusammen
* * *cleave1 [kliːv] prät cleft [kleft], cleaved, clove [kləʊv], obs clave [kleıv], pperf cleft, cleaved, cloven [ˈkləʊvn]A v/t1. (zer)spalten, (zer)teilen2. ab-, lostrennen3. Luft, Wasser etc durchschneiden4. einen Weg bahnen:B v/i sich spaltencleave2 [kliːv] v/i1. (an)kleben, hängen bleiben ( beide:to an dat)* * *1) (split) spalten -
8 cleave
(I)verb(past clove, cleft; past participle cloven, cleft)1) раскалывать(ся) (часто cleave asunder, cleave in two)2) прокладывать себе путь, пробиваться (через что-л.)3) разрезатьSyn:severIIverb(past clave, cleaved; past participle cleaved)1) оставаться верным, преданным (to)2) obsolete прилипать* * *(v) оставаться верным; остаться верным; прорубать; прорубить; раскалывать; раскалываться; расколоть; расколоться; рассекать; рассечь* * ** * *[ kliːv] v. раскалывать, раскалываться, рассекать, рассечь, разрезать, пробиваться, прокладывать себе путь, оставаться верным, оставаться преданным, прилипать* * *преданнымпробиватьсяраскалывать* * *I гл. 1) раскалывать(ся) 2) проникать куда-л., пронзать что-л. II гл. 1) привязаться (к кому-л., к чему-л.), хранить верность (кому-л., чему-л.) 2) устар. прилипать -
9 cleave
I [kliːv] гл.; прош. вр. cleaved; cleft; амер. clove; уст. clave; прич. прош. вр. cleaved; cleft; cloven1) раскалыватьthe sections into which our society is cleft — группы, на которые расколото наше общество
Syn:split 3.3) проникать куда-л., пронзать что-л.Syn:4) прокладывать себе путь, пробиваться через что-л.Our swift frigate cleaved through the water. — Наш быстрый фрегат рассекал водные просторы.
Syn:pass 2.5) разрезать, разъединять, разделятьSyn:II [kliːv] гл.; книжн.; прош. вр. cleaved; уст. clave; прич. прош. вр. cleaved; уст. clave1) привязаться (к кому-л. / к чему-л.); хранить верность (кому-л. / чему-л.)A good wife cleaves to her husband. — Хорошая жена хранит верность мужу.
Loyal party members cleave to their party's political principles. — Настоящие члены партии должны во всём следовать её политическим принципам.
Syn:2) прилипать, приклеиватьсяThis material cleaves to the skin. — Эта ткань прилипает к телу.
Syn: -
10 cleave
1 littér fendre ; to cleave sth in two fendre qch en deux ;2 Geol cliver [stone].1 ( prét cleaved ou clave† ; pp cleaved) to cleave to ( be loyal to) être foncièrement attaché à ; ( stick to) adhérer à ;2 ( split) se fendre. -
11 cleave
{kli:v}
I. v (cleaved, cleft, ост. clove, clave, cleaved, cleft, ост. cloven) цепя (се), разцепвам (се), сцепвам (се), разрязвам, разсичам
in a deft stick прен. разг. натясно, в затруднение
II. v (cleaved, поет. clave, claved) ост.
1. лепвам, залепвам, прилепвам
2. придържам се (to о), оставам верен, (to на)* * *{kli:v} v (cleaved, cleft {kleft}, ост. clove {klouv}, cla(2) v (cleaved, поет. clave {kleiv}; claved {kleivd}) о* * *цепя; сцепвам; разцепвам; поря; прилепвам; разсичам; залепвам; лепвам;* * *1. i. v (cleaved, cleft, ост. clove, clave, cleaved, cleft, ост. cloven) цепя (се), разцепвам (се), сцепвам (се), разрязвам, разсичам 2. ii. v (cleaved, поет. clave, claved) ост 3. in a deft stick прен. разг. натясно, в затруднение 4. лепвам, залепвам, прилепвам 5. придържам се (to о), оставам верен, (to на)* * *cleave [´kli:v] I.v книж. (pt cleaved, cleft [kleft], ост. clove [klouv]; pp cleaved, cleft, ост. cloven[´klouvən]) 1. цепя (се), разцепвам (се); разрязвам, разсичам; \cleave a block of wood in two разцепвам парче дърво на две; to \cleave o.'s way проправям си път; a cleft stick разцепена пръчка; to be in a \cleave stick прен., разг. намирам се натясно (в безизходица); a cleft palate разцепено небце; 2. цепя, поря; to \cleave ( through) the water поря водата (вълните). II. [kli:v] v ( cleaved [kli:vd]) оставам верен на, придържам се към; to \cleave to old ways of life придържам се към старите си навици. -
12 cleave
/kli:v/ * ngoại động từ clove, cleft, cleft, cloven - chẻ, bổ =to cleave a block of wood in two+ bổ đôi khúc gỗ - rẽ (sóng, nước, không khí, đám đông) =to cleave the waves+ rẽ sóng =to cleave [one's way through] the crowd+ rẽ đám đông - chia ra, tách ra * nội động từ - chẻ, bổ, tách ra =this wood cleaves easily+ củi này để chẻ !to show the cloven hoof - (xem) hoof * nội động từ clave, cleaved, cleaved - (+ to) trung thành với =to cleave to the party+ trung thành với đảng =to cleave to principles+ trung thành với nguyên tắc - cổ dính chặt với, dính liền với, bám chặt lấy -
13 cleave
I kli:v past tense - cleft; verb(to split or divide.) kløyve(s), splitte(s), dele (seg)- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II kli:v past tense, past participle - cleaved(to stick to.) henge fast, klebe (til)I1) kløyve, spalte2) ( overført) splitte3) bane seg vei, trenge seg igjennom4) hugge5) kløyves, dele seg, spaltes, revne, sprekkecleave (one's way) through bane seg vei gjennom, trenge seg gjennomcleft chin kløft i haken, kløftet hakeIIverb \/kliːv\/klebe, henge fast -
14 cleave
vi <tech.gen> (into two parts; typ. along a natural line of division) ■ spalten vi ; aufspalten vr -
15 cleave
V1. द्विखंडित\cleaveकरनाThe carpenter cleaved the wood into two.2. चिपके\cleaveहुए\cleaveरहनाHis parents are still cleaved to old ways of living. -
16 (to) cleave
(to) cleave (1) /kli:v/A v. t.1 fendere; spaccare; spezzare: to cleave a log of wood in two, spaccare in due un ceppo di legno; to cleave sb. 's head open, spaccare la testa a q.; to cleave the air [the water], fendere l'aria [l'acqua]2 (fig.) scindere; separare; dissociare, disunireB v. i.fendersi; spaccarsi: Fir wood cleaves well, il legno di abete si spacca agevolmente● ( di nave) to cleave through the water, solcare le acque □ to cleave one's way through a thick wood, aprirsi la strada in una fitta boscaglia.(to) cleave (2) /kli:v/1 aderire, stare attaccato (a)2 (fig.) essere devoto, rimanere fedele (a q., a qc.). -
17 (to) cleave
(to) cleave (1) /kli:v/A v. t.1 fendere; spaccare; spezzare: to cleave a log of wood in two, spaccare in due un ceppo di legno; to cleave sb. 's head open, spaccare la testa a q.; to cleave the air [the water], fendere l'aria [l'acqua]2 (fig.) scindere; separare; dissociare, disunireB v. i.fendersi; spaccarsi: Fir wood cleaves well, il legno di abete si spacca agevolmente● ( di nave) to cleave through the water, solcare le acque □ to cleave one's way through a thick wood, aprirsi la strada in una fitta boscaglia.(to) cleave (2) /kli:v/1 aderire, stare attaccato (a)2 (fig.) essere devoto, rimanere fedele (a q., a qc.). -
18 раскалывать
1) General subject: chack (орехи), cleave, cleave asunder (clove, cleft; cloven, cleft), cleave in two, crack, dismember (напр., флот), fissure, flaw, polarize, reave, rend, rift, rip (дрова), rive, slit, splinter, split (на группы, фракции и т. п.), spring, sunder4) Rare: fragmentize5) Chemistry: shatter6) Construction: mall7) Mathematics: split apart10) Automation: spall11) Makarov: break down, splint, cleave asunder -
19 раскалываться
1) General subject: cleave, cleave asunder (clove, cleft; cloven, cleft), crack, polarize, rift, rive, splinter, splinter off, split, spring, break, split up, (на части) shear2) Chemistry: shatter3) Construction: cleavage4) Jargon: make one's head sing6) Makarov: break down, rip, splint, cleave asunder, cleave in two -
20 τέμνω
τέμνω (A), [dialect] Ion., [dialect] Dor., and [dialect] Ep. [full] τάμνω, Il.3.105, al. ( τέμνω once in Hom., Od.3.175), Hdt.2.65, Democr.263, Hp.Acut.22, SIG1026.20 (Cos, [voice] Pass.), cf. ἀποτέμνω, διατέμνω: [ per.] 3sg. [tense] pres. [full] τέμει only in Il. 13.707 ([ per.] 2sg. τέμεις prob. in Epigr. ap. Suid.A s.v. βοῦς ἕβδομος): τέμνω is f.l. in Pi.P.3.68 and v.l. in O.13.57, cf. τάμνω ib.12.6, B.5.17, 16.4, but is the only [dialect] Att. [tense] pres., Th.3.26, IG12.76.56, etc. (v. also τμήγω): Iterat.τέμνεσκον A.R.1.1215
, Q.S.6.217: [tense] fut. , Th.1.82, etc.; [dialect] Ion.τεμέω Hp.Jusj.
: [tense] aor. [dialect] Ion. and [dialect] Dor. ἔτᾰμον, [dialect] Ep. τάμον, Il.3.292, al., SIG4.10 (Cyzicus, vi B.C.), Pi. N.3.33, Hdt.7.132; [dialect] Ep. inf.ταμέειν Il.19.197
; [dialect] Att.ἔτεμον Th.6.7
, IG22.1666A8, etc.: [tense] pf. , ([etym.] ἀπο-) Pl.Men. 85a; [dialect] Dor.[ per.] 3sg.τετμάκει Archim.Con.Sph.22
,26; [dialect] Ion. and [dialect] Ep. part. (in pass. sense) τετμηώς A.R4.156:—[voice] Med., [tense] fut. τεμοῦμαι ([etym.] ὑπο-) Ar. Eq. 291 (lyr.), X.Cyr.1.4.19, etc.: [tense] aor. ἐταμόμην, inf.ταμέσθαι Il.9.580
; [dialect] Att. ([etym.] ἀπ-), Luc.Pr.Im.24:—[voice] Pass., [tense] fut.τμηθήσομαι Arist.LI 968b17
; [dialect] Dor.τμα- Archim.Aequil.2.2
; alsoτετμήσομαι Philostr.VA4.24
, ([etym.] ἐκ-) Pl.R. 564c: [tense] aor. , Th.2.18, etc.; [dialect] Dor.ἐτμα- Archim.Con.Sph.11
: [tense] pf.τέτμημαι Od.17.195
, Th.3.26, etc.; [dialect] Dor.τετμα- Archim.Con.Sph.12
(τετμη- Pi.I.6(5).22
codd.):— cut, in Hom. and elsewhere usu. of particular kinds of cutting (v. infr.); generally, ὀδόντας οἵους τέμνειν fit for cutting, X.Mem.1.4.6; τοιοῦτον τμῆμα τέμνεται τὸ τεμνόμενον, οἷον τὸ τέμνον τέμνει; Pl.Grg. 476d.2 cut, wound, maim,ἀλλήλων ταμέειν χρόα χαλκῷ Il.13.501
, 16.761; πρὸς δέρην τ. wound her in the neck, A.Eu. 592; οἱ στενοὶ (sc. τελαμῶνες) τέμνουσι narrow bandages cut the patient, Sor.1.83.3 of a surgeon, cut,ἐκ μηροῦ τ. βέλος Il.11.844
;τ. τὰν κοιλίαν IG42(1).122.40
(Epid., iv B.C.); τὴν χεῖρα (in blood-letting) Gal.16.810: abs., use the knife, as opp. to cautery ([etym.] κάειν), ἤτοι κέαντες ἢ τεμόντες A.Ag. 849
, cf. X.An.5.8.18, Pl.Grg. 456b, 480c, 521e, etc.:— [voice] Pass., to be operated upon, Hp.Aph.7.44, Pl.Grg. 479a.5 prune vines, LXX Le.25.3, cf. Is.5.6 ([voice] Pass.); cut, i.e. gather, herbs, Dsc.3.132 ([voice] Pass.).II cut up, cut to pieces, of animals, Il.9.209; τ. μελεϊστί, διὰ μελεϊστί, κατὰ μέλη, 24.409, Od.9.291, Pi.O.1.49;τ. ἰχθῦς Hdt.2.65
, cf. 3.42, etc.:—[voice] Med.,ταμνομένους κρέα πολλά Od.24.364
.b slaughter, sacrifice,ταμέειν Διί τ' Ἠελίῳ τε Il.19.197
; σφάγια τ. E.Supp. 1196:—[voice] Pass.,σφάγια τέμνεται Id.Heracl. 400
.2 ὅρκια τάμνειν sacrifice in attestation of an oath, and hence, take solemn oaths, Il.2.124, Od.24.483, etc. (also in late Prose, as Plb.21.24.3, 21.32.15, al.); , etc.; θάνατόν νύ τοι ὅρκι' ἔταμνον I made a truce which was death to thee, 4.155; ἐπὶ τούτοισι τ. ὅρκιον on these terms, Hdt.7.132; without ὅρκιον, τ. τισὶ μένειν τὸ ὅρκιον make a covenant that.., Id.4.201; alsoσπονδὰς τέμωμεν E.Hel. 1235
; ἆρα φίλιά μοι τεμεῖ; Id.Supp. 376 (lyr.):—[voice] Med., of two parties,ὅρκια τάμνεσθαι Hdt.4.70
.3 φάρμακον τέμνειν cut or chop up a plant for purposes of medicine or witchcraft, Pl.Lg. 836b: metaph., ib. 919b, Ep. 353e: hence πόρον or ἄκος τέμνειν contrive a means or remedy, A.Supp. 807 (lyr., dub.l.), E.Andr. 121 (lyr.).4 divide, of a river, μέσην τ. Λιβύην cut it in twain, Hdt.2.33, cf. E.El. 411; of a mountain-chain, D.P.340, 890; τ. δίχα cleave in two, Pl.Smp. 190d:-[voice] Med., ἑπτὰ μέρη τεμόμενος having divided it into seven parts, Id.Lg. 695c:—[voice] Pass.,γραμμὴ δίχα τετμημένη Id.R. 509d
; τετμημένος ἐξ ἑνὸς δύο cut from one into two, Id.Smp. 191d.b διὰ τῆς δριμυφαγίας εἰ καὶ τὸ πάχος τέμνοιτο τοῦ γάλακτος were to be diluted, thinned, Sor.1.98;ἡ τῆς πτισάνης [ὕλη] τ. καὶ ὑγραίνει τὰ τῆς ἀναπτύσεως δεόμενα Gal.15.507
, cf. 6.352, 14.742; , cf. Vict.Att.1, al.5 divide logically,τ. δίχα Pl.Phlb. 49a
, Plt. 287b; τ. τὸν ἀριθμὸν ἀρτίῳ καὶ περιττῷ into even and odd, ib. 262e, cf. 266e, al.; εἰς δύο μέρη τέμνουσι [ τὴν πραγματείαν] Sor. 1.1:—[voice] Pass.,διχῇ τέμνεσθαι Pl.Sph. 223c
.III cut off, severἐκ κεφαλέων τρίχας Il.3.273
;κεφαλὴν ἀπὸ δειρῆς 18.177
;δρακόντοιν κάρα A.Ch. 1047
, cf. S.Ph. 619;λαιμούς τινος Ar.Av. 1560
; πλόκον, φόβας, βόστρυχον, S.Aj. 1179, El. 449, 901 ([voice] Pass.), etc.;τράχηλον σώματος χωρίς E.Ba. 241
; Ὕδραν τ. Pl.R. 426e: with double acc., ἐρινεὸν ὀξέϊ χαλκῷ τάμνε νέους ὄρπηκας cut the branches off the fig-tree, Il.21.38 ( ἐρινεοῦ cj. Agar):—[voice] Pass., τρίχας ἐτμήθην had them cut off, E.Tr. 480.2 part off, mark off,τέλσον ἀρούρης Il.13.707
;τέμενος 6.194
; so in [voice] Med., 9.580; also τάμνοντ' ἀμφὶ βοῶν ἀγέλας they cut them off, surrounded them, 18.528.IV cut down, fell, of trees and timber, δένδρεα, δρῦς, φιτρούς, 11.88, 23.119, Od.12.11, etc.; ; τίς.. ἔτεμε τὰν δακρυόεσσαν Ἰλίῳ πεύκαν; E.Hel. 231 (lyr.);τ. ὕλην Th.2.98
; τ. ξύλα ἐκ τοῦ Κιθαιρῶνος ib.75;χάρακας ἐκ τοῦ τεμένους Id.3.70
:—[voice] Pass., [μελίη] χαλκῷ ταμνομένη Il.13.180
;ῥόπαλον τετμημένον Od.17.195
; ἡ ὕλη ἡ τετμ. the felled timber, D.42.30:—[voice] Med., δοῦρα τάμνεσθαι fell oneself timber, Od.5.243, cf. Hdt.5.82, E.Hec. 634 (lyr.).2 λίθον τ. hew or quarry it, IG12.76.56, cf. 22.1666A8, 42(1).102.41, al. (Epid., iv B.C.), Pl.Criti. 116a, PPetr.2p.6 (iii B.C.), D.S.5.13; τ. μέταλλον open or work a mine, Hyp.Eux.35 ([voice] Pass.):—[voice] Med., λίθους τάμνεσθαι have them wrought or hewn, Hdt.1.186.3 cut down for purposes of destruction,γῆς τ. βλαστήματα E.Hec. 1204
;τ. τὸν σῖτον X.Mem.2.1.13
; also τ. τὴν γῆν lay waste the country by felling the fruit-trees, cutting the corn, etc., Hdt.9.86, cf. Th.2.19,55, And.3.8 ([voice] Pass.);τῆς γῆς ἔτεμον οὐ πολλήν Th.6.7
: c. partit. gen., τῆς γῆς τ. waste part of it, Id.1.30, 2.56:—[voice] Pass., ib.18,20.V cut into shape,δέρμα βόειον Od.14.24
;ἱμάντας ἐκ τοῦ δέρματος Hdt.5.25
:—[voice] Med.,νομέας ταμόμενοι Id.1.194
.2 τ. ὁδόν cut or make a road,τ. ὁδοὺς εὐθείας Th.2.100
;τ. διάπλους ἐκ τῶν διωρύχων Pl.Criti. 118e
;τάφρον τεμέσθαι PHal.1.107
(iii B.C.); ὁ τέμνων (sc. τὴν τάφρον) ib. 110: metaph., ὀχετοὺς ἐπὶ τὸν πλεύμονα ἔτεμον carried channels or ducts to the lungs, Pl.Ti. 70d, cf. 77c;οὐκ.. ἐγὼ πρῶτος ταύτην ἐτεμόμην τὴν ὁδόν Luc.Pr.Im.24
:—[voice] Pass.,μυρίαι τέτμηνται κέλευθοι Pi.I.6(5).22
;οὐ τετμημένων [τῶν] ὁδῶν Hdt.4.136
, etc.b make one's way, advance,ὦ τὴν ἐν ἄστροις.. τέμνων ὁδὸν.. Ἥλιε E.Ph. 1
;διὰ μέσου.. αἰθέρος τέμνων κέλευθον Ar.Th. 1100
; τὴν μεσόγαιαν τ. τῆς ὁδοῦ take the inland road, strike through the interior, Hdt.7.124, 9.89: metaph., μέσον τι τέμνειν hold a middle course, Pl.Prt. 338a; τὴν μέσην τ. Plu.2.7b; μέσον τινὰ [ βίον] τ. Pl.Lg. 793a;βιότοιο τ. τρίβον AP9.359
(Posidipp. or Pl.Com.), 360 (Metrod.): abs., make one's way, A.R.2.1244, 4.771.3 of ships, cut through the waves, plough the sea, τ. πέλαγος μέσον, κύματα θαλάσσης, Od.3.175, 13.88, cf. Pi.P.3.68: metaph., ψεύδη.. τάμνοισαι κυλίνδοντ' ἐλπίδες men's hopes are tossed about as they cut through the sea of lies, Id.O.12.6: of birds, αἰθέρος αὔλακα τ. cleave the air, Ar.Av. 1400, cf. h.Cer. 383, E.Epigr.2.VII cut short, bring to a crisis or decision,μαχᾶν τ. τέλος Pi.O.13.57
;κίνδυνον τ. σιδάρῳ E.Heracl. 758
(lyr.);λόγῳ τὰ διάφορα τεμεῖν Lib.Or.18.164
; τὰς δίκας τ. Cod.Just.3.1.12, cf. 2.12.27.2, al.------------------------------------
См. также в других словарях:
cleave in two — index dichotomize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cleave — [kli:v] v past tense cleaved , clove [kləuv US klouv] , or cleft [kleft] past participle cleaved , past tense cloven [ˈkləuvən US ˈklou ] or cleft [: Old English; Origin: cleofan. cleave to Old English clifian] … Dictionary of contemporary English
Cleave — (kl[=e]v), v. t. [imp. {Cleft} (kl[e^]ft), {Clave} (kl[=a]v, Obs.), {Clove} (kl[=o]v, Obsolescent); p. p. {Cleft}, {Cleaved} (kl[=e]vd) or {Cloven} (kl[=o] v n); p. pr. & vb. n. {Cleaving}.] [OE. cleoven, cleven, AS. cle[ o]fan; akin to OS.… … The Collaborative International Dictionary of English
cleave — [ kliv ] verb transitive LITERARY to cut or break something into two parts with a lot of force cleave ,to phrasal verb transitive 1. ) to stay very close to someone, or to stay close together a ) to stick firmly to something 2. ) to keep… … Usage of the words and phrases in modern English
cleave — There are two words, both from Old English, with this spelling. One is a mostly literary word for ‘cut’, and has inflected forms (past) cleaved, clove, or cleft, and (past participle) cleaved or cloven. The adjective is cloven in cloven footed… … Modern English usage
cleave — [OE] There are two distinct verbs cleave in English, both of Germanic origin. Cleave ‘cut’ comes from Germanic *kleuban, which goes back to an Indo European base *gleubh (this also produced Greek glúphein ‘carve’, source of English hieroglyphics) … The Hutchinson dictionary of word origins
cleave — [OE] There are two distinct verbs cleave in English, both of Germanic origin. Cleave ‘cut’ comes from Germanic *kleuban, which goes back to an Indo European base *gleubh (this also produced Greek glúphein ‘carve’, source of English hieroglyphics) … Word origins
cleave — verb (T) formal past tense cleaved, clove, cleft past participle cleaved, cloven cleft 1 (intransitive always + adv/prep, transitive always + adv/prep) to cut something into separate parts using a heavy tool or to be able to be cut in this way:… … Longman dictionary of contemporary English
cleave — UK [kliːv] / US [klɪv] verb [transitive] Word forms cleave : present tense I/you/we/they cleave he/she/it cleaves present participle cleaving past tense cleaved or clove UK [kləʊv] / US [kloʊv] or cleft UK [kleft] / US past participle cleaved or… … English dictionary
cleave — Synonyms and related words: accelerate, activate, adhere, adhere to, agglomerate, amputate, associate, atomize, ax, bifurcate, bisect, bite, bombard, branch, breach, break, break to pieces, broach, bunch, butcher, by two, carve, check, chink,… … Moby Thesaurus
cleave — [[t]kli͟ːv[/t]] cleaves, cleaving (The past tense can be either cleaved or clove; the past participle can be cleaved, cloven, or cleft for meaning 1, and is cleaved for meaning 2.) 1) VERB To cleave something means to split or divide it into two… … English dictionary