-
21 пролёт
1) General subject: ap span, aperture, cut (моста), flight, passage, span (моста), superstructure (моста), sweep, well, width2) Aviation: pass (самолёта)3) Naval: interjoist4) Military: overfly, sweep (самолёта)5) Engineering: aisle (в цехе), case bay (между двумя балками или окнами), fly-by, flyby (мимо объекта), flyover (территории), leaf (разводного моста), opening, panel, port (печи), spacing, structure spacing, transit7) Construction: bay (между колоннами), bay (промышленного здания, моста), span (1. расстояние 2. отсек здания), width of span, chord8) Mathematics: arch9) Railway term: case bay (промежуток между двумя балками), length of span (контактного провода)10) Law: overflight (над территорией), passage (и т.п.)15) Textile: broken filling (порок ткани), cut filling (порок ткани), mispick, mispick (порок ткани), pickover (порок ткани)17) Astronautics: pass18) Mechanic engineering: clearance, inter space, spacing apart19) Drilling: distance20) Network technologies: hop22) Aviation medicine: fly-by (мимо объекта)23) Makarov: aisle (обычно промышленного здания), arm, bay (в цехе, промышленном здании), fly-over (самолёта над каким-л. пунктом местности), flyby (мимо), length, pass (самолёта над каким-л. пунктом местности), run, weaving-over (дефект ткани) -
22 пролет
1) General subject: ap span, aperture, cut (моста), flight, passage, span (моста), superstructure (моста), sweep, well, width2) Aviation: pass (самолёта)3) Naval: interjoist4) Military: overfly, sweep (самолёта)5) Engineering: aisle (в цехе), case bay (между двумя балками или окнами), fly-by, flyby (мимо объекта), flyover (территории), leaf (разводного моста), opening, panel, port (печи), spacing, structure spacing, transit7) Construction: bay (между колоннами), bay (промышленного здания, моста), span (1. расстояние 2. отсек здания), width of span, chord8) Mathematics: arch9) Railway term: case bay (промежуток между двумя балками), length of span (контактного провода)10) Law: overflight (над территорией), passage (и т.п.)15) Textile: broken filling (порок ткани), cut filling (порок ткани), mispick, mispick (порок ткани), pickover (порок ткани)17) Astronautics: pass18) Mechanic engineering: clearance, inter space, spacing apart19) Drilling: distance20) Network technologies: hop22) Aviation medicine: fly-by (мимо объекта)23) Makarov: aisle (обычно промышленного здания), arm, bay (в цехе, промышленном здании), fly-over (самолёта над каким-л. пунктом местности), flyby (мимо), length, pass (самолёта над каким-л. пунктом местности), run, weaving-over (дефект ткани) -
23 габаритная высота
1) General subject: headroom2) Aviation: height in clearance3) Engineering: clearance height, height (сооружения), loading height, overall depth (борта), passage height (моста)4) Automobile industry: overall height (обычно от земли до верхней части крыши кузова без нагрузки), total height (двигателя)5) Architecture: head-room7) Oil: overall height8) General subject: overall height (машины)9) Makarov: clear height -
24 освободить проход
Makarov: clear a passage -
25 отход
1) General subject: breakaway (от традиций и т. п.), departure, deviation, digression (от темы), diversion, fallback, retreat, round, rupture, sailing, swing back, swing-back, withdrawal, back track, dissolution2) Geology: horizontal displacement (from the surface location) (скважины), rock refuse3) Naval: heading out, veering aft, Clearing (от причала)5) Military: backtrack, bugout, clear-out, cop-out, detaching movement, disengaging movement, escape, escaping, get-away, march-away from the enemy, march-back, marching-away ( from the enemy), movement away from the enemy, moving away, rearward movement, rearward passage, retirement, retiring action (с боями), retrograde, retrograde movement, setback, step-back, stepback, tactical withdrawal (в боевой обстановке), withdrawal action (с боями), (войск) withdrawal6) Engineering: backward movement (движение), withdrawal (движение)8) Mathematics: removal, separation9) Religion: digression (Going aside), ecbasis11) Law: departure (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т. п.), departure (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т.п.), effluent12) Economy: estrangement13) Automobile industry: waste14) Mining: rejection (обогащения)15) Diplomatic term: setback (or прежних позиций), withdrawal action16) Metallurgy: offscouring17) Politics: military setback18) Textile: drawing-out19) Oil: displacement (скважины), horizontal displacement (скважины), refuse, scrap, wastage21) Astronautics: backout23) Business: divergence, waste product24) Drilling: recoil25) Sakhalin energy glossary: horizontal displacement (скважины), outstep26) Automation: return27) Plastics: cull (в тигле литьевой прессформы)28) Sakhalin R: ( horizontal) displacement (скважины)29) Makarov: branching, disalignment (напр. от оси), divergence (от нормы или стандарта), divergency (от нормы или стандарта), dockage (при ручной сортировке, напр. фасоли), go-off, march home, outgo, recess (воды, суши, ледника и т.п.), residual, residue, residue (твёрдый), residuum (твёрдый), retire, retract, retrogressive march, sailing (судна) -
26 очистить проход
Makarov: clear a passage -
27 свободный канал
1) Engineering: empty slot, free passage, free time slot, idle slot2) Economy: free channel3) Telecommunications: clear channel, free-time slot4) Communications: idle channel5) Network technologies: unused channel6) Quality control: idle channel (обслуживания)7) Makarov: free channel (обслуживания) -
28 место
ср.1) (в разн. знач.)place; spot (чем-л. выделяемое); site (для постройки, сада и т.п.); locality ( местность), locationзанимать одно из первых мест (среди) —to be high on the list (of)
занимать важное место — to fill/occupy a highly important place, to have a significant place
положить на место — to put smth. in its proper place, to put back (in place)
- злачное местозанимать первое место — to take/win first place, to come first, to head the list, to rate/rank first
- место жительства - место рождения
- на месте преступления
- на месте2) seat (в театре и т.п.); berth (на корабле или в поезде)3) только ед. ( свободное пространство)space; room прям. и перен.4) ( должность) job, post; situation (домашней работницы)- хлебное место5) ( часть текста) passage6) (багаж) package; piece7) мн. ч. места (местность, расположенная на периферии от центра) the provinces, the country•место взрыва — the place of explosion, the blast site
место обитания — биол. habitat
на место — into place, into position; to the site, to location
••пригвождать к месту — to root to the spot/ground
прирастать к месту — перен. to become rooted to the spot/ground
сдвинуть с места — to get smb./smth. moving forward прям. и перен.
ставить на (свое) место — (кого-л.) to put smb. in his place
ставить на свои места — to sort things out, to clear things up
становиться на свои места — to fall into place, to sort itself out
уступать место — (чему-л.) to give way to
не находить себе места — to be beside oneself (with worry), can not find any peace
не сходя с места — (right) on the spot (сразу, без задержки); in one go, at one stroke ( за один раз)
ни с места! — ( приказ) don't move!, stay put!, freeze!
они ни с места — they won't move an inch; they make no progress перен.
провалиться мне на этом месте, если — I'll be shot/damned if
- детское местоу него душа не на месте — he is uneasy/anxious
- избитое место
- к месту
- место действия
- на голом месте
- на пустом месте
- на ровном месте
- не к месту
- не на месте
- общее место - чувствительное место -
29 к
быть годным к эксплуатацииfit for serviceбыть непригодным к полетамinapt for flyingвоздушное судно, готовое к полетуunder way aircraftвремя на подготовку к обратному рейсуturnaround timeвысота перехода к визуальному полетуbreak-off heightгодность к полетамflight fitnessгодный к полетамairworthyготовность к взлетуreadiness for takeoffготовность к запускуready to startготовый к выполнению полетовflyableготовый к полетуin flying conditionготовый к сборкеready for assemblyдоводить до уровня годности к полетамrender airworthyдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации1. consider an aircraft serviceable2. return the aircraft to service допускать к дальнейшей эксплуатацииreturn to serviceдопускать пилота к полетамpermit a pilot to operateдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot authorityдоступ к аварийному выходуemergency exit accessзона подхода к аэродромуaerodrome approach areaзона подхода к ВППapproach zoneиметь отношение к происшествиюbear on the accidentинформационный отчет о предпосылке к происшествиюincident data reportканал подвода воздуха к лабиринтному уплотнениюsealing air passageкарта подходов к аэродромуaerodrome approach chartквалификационная отметка о допуске к визуальным полетамvisual flying ratingкольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управленияsealing air annulusкурсы подготовки пилотов к полетам по приборамinstrument pilot schoolлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingлючок для подхода к приводуactuator accessмедицинские требования к пилотуpilot medical requirementsместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standнепригодность к летной эксплуатацииair unworthinessнепригодный к выполнению полетовunflyableне являться к вылетуno show(о пассажире) обзорный радиолокатор подхода к ВППrunway approach surveillance radarобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe compulsory Articleогни подхода к ВППrunway lead-in lightsожидание сигнала к взлетуground holdокно подвода воздуха к жаровой трубеflame tube air holeоперации по подготовке рейса к вылетуdeparture operationsотказ, не приводящий к последствиямpassive failureотносящийся к происшествиюrelating to an accidentочередность заруливания к зданию аэровокзалаterminal area taxi sequenceпассажир, имеющий бронирование, но не явившийся к вылетуno-showпереходить к скорости набора высотыtransit to the climb speedпереход к этапу выполнения посадкиland proceedingподготовка к осенне-зимней навигацииwinterizationподход к зоне аэродромаaerodrome approachподхожу к четвертому с левым разворотомon the left base legподъездная дорога к аэродромуaerodrome approach roadпоправка к высоте Полярной звездыq-correctionпредупреждение о приближении к сваливаниюstall warningприближаться к лучуapproach the beamприводить к заклиниваниюcause stiffприводить к происшествиюlead to an accidentпривязка аэрофотоснимка к местностиaerophotograph orienting referenceприготавливаться к посадкеprepare for landingприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentпроверка готовности экипажа к полетуflight crew supervisionпроверка чувствительности к звуковому давлениюsound pressure sensitivity checkразворот с креном к центру разворотаinside turnрасследование предпосылки к происшествиюincident investigationрасходы при подготовке к полетамpre-operating costsруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffсбор за неявку к вылету1. no-show fee2. no-show charge свидетельство о допуске к полетамcertificate of safety for flightсводить к минимуму опасностьminimize hazardсектор подхода к аэродромуapproach sectorсертифицировать как годный к полетамcertify as airworthyсистема огней подхода к ВППrunway lead-in lighting systemсистема сигнализации о приближении к сваливаниюstall warning system(на крыло) система управления подходом к аэродромуaerodrome approach control systemсостояние годности к полетамflyable statusсостояние годности к эксплуатацииoperational statusсостояние готовности воздушного судна к вылетуaircraft alert positionсостояние готовности ВПП к полетамclear runway statusс тенденцией к пикированиюnose-heavyстепень помех по отношению к несущей частотеcarrier-to-noise ratioстойкость к ударным нагрузкамcrashworthinessтенденция к козлениюtendency to bounceтенденция к пикированиюnoseheavinessтраектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуацииconflicting flight pathтребования к соблюдению безопасных расстоянийseparation requirementsтребования к упаковкеpacking requirementsтребования к эксплуатационным характеристикамoperating performance requirementsтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainerтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к предкрылкуpipeline to wing slatтрубопровод подвода воздуха к хвостовому оперениюpipeline to tail unitузел крепления крыла к фюзеляжуwing-to-fuselage attachmentучасток перехода к этапу посадкиlanding transition segmentхарактеристика чувствительности к звуковому давлениюpressure response characteristicчувствительность к звуковым волнамsensitivity to sound wavesчувствительность к отклонению по сигналам курсового маякаlokalizer displacement sensitivityчувствительность к помехамinterference sensitivityчувствительность к угловому смещениюangular displacement sensitivity -
30 точка
астрономическая точкаastronomical fixбоковое расстояние до точки измерения шумаlateral noise measurement distanceверхняя мертвая точкаtop dead centerверхняя точкаapexвремя пролета контрольной точкиcheckpoint time passageвысота опорной точкиreference datum heightвысшая точкаacmeгеографическая долгота точки маршрутаflight longitudeдавление в точке отбораtapping pressureконтрольная точка аэродромаaerodrome check pointконтрольная точка входаentry fixконтрольная точка выходаexit fixконтрольная точка для определения местоположенияmetering fixконтрольная точка замера шумов на участке захода на посадкуapproach noise reference pointконтрольная точка захода на посадкуapproach fixконтрольная точка конечного этапа захода на посадкуfinal approach fixконтрольная точка на маршрутеen-route fixконтрольная точка начального этапа захода на посадкуinitial approach fixконтрольная точка промежуточного этапа захода на посадкуintermediate approach fixконтрольная точка траектории захода на посадкуapproach flight reference pointмертвая точка1. dead spot(системы управления воздушным судном) 2. deadlock нивелировочная точка воздушного суднаaircraft leveling pointнижняя мертвая точкаbottom dead centerопорная точкаreference datumполеты по контрольным точкамfix-to-fix flyingпосадка вне намеченной точкиlanding beside fixпосадка на две точки1. level landing2. two-point landing посадка на три точкиthree-point landingприцельная точка посадкиaiming pointпролетать над заданной точкойclear the pointпролет контрольной точкиcrossoverрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасчетное время до назначенной точкиestimated elapsed timeрасчетное время пролета определенной точкиestimated time over significant pointснабжение оперативной точки базированияfield procurementснабжение оперативных точек базированияfield procurement serviceсредняя точка порогаthreshold midpointтемпература в данной точкеlocal temperatureтемпература точки росыdewpoint temperatureточка измерения шумаnoise measurement locationточка нулевой подъемной силыzero lift pointточка отрыва при взлетеunstick pointточка отсчета1. benchmark2. reference mark точка отсчета положенияposition referenceточка пересеченияpoint of intersectionточка переходаtransition pointточка приземленияalighting pointточка разрываpoint of discontinuityточка срабатыванияactuation pointточка срыва потокаbreak-off burble pointточка швартовки воздушного суднаaircraft tie-down pointточное зависание над заданной точкойspot hoveringуказатель положения верхней мертвой точкиtop-center indicatorуказатель точки приземленияtouchdown indicatorустановленная точка отрыва при взлетеtakeoff fixфиксировать точку маршрутаstore waypoint
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Clear Passage Island — Clear Passage Island … Wikipedia
clear — I. adjective Etymology: Middle English clere, from Anglo French cler, from Latin clarus clear, bright; akin to Latin calare to call more at low Date: 13th century 1. a. bright, luminous b. cloudless; specifically less than one tenth covered … New Collegiate Dictionary
Clear Lake State Park (Michigan) — Clear Lake State Park … Wikipedia
clear — adj 1 Clear, transparent, translucent, lucid, pellucid, diaphanous, limpid are comparable when they mean having the property of being literally or figuratively seen through. Something is clear which is free from all such impediments to the vision … New Dictionary of Synonyms
Clear Light of Day — is a novel published in 1980 by Indian Novelist and three time Booker Prize finalist, Anita Desai. Set in Old Delhi, this book describes the tensions in a post partition Indian family during and after childhood, starting with the characters as… … Wikipedia
passage — noun 1 narrow way through ADJECTIVE ▪ long, short ▪ narrow, small ▪ winding ▪ connecting, side … Collocations dictionary
clear — clear1 [ klır ] adjective *** ▸ 1 easy to understand ▸ 2 obvious ▸ 3 transparent ▸ 4 without clouds/rain etc. ▸ 5 easy to see ▸ 6 easy to hear ▸ 7 not blocked ▸ 8 eyes: bright and healthy ▸ 9 skin: healthy ▸ 10 not confused ▸ 11 without guilty… … Usage of the words and phrases in modern English
clear — I UK [klɪə(r)] / US [klɪr] adjective Word forms clear : adjective clear comparative clearer superlative clearest *** 1) obvious and impossible to doubt clear evidence: There was clear evidence putting him at the scene of the crime. a clear… … English dictionary
passage — n. accommodations 1) to book passage (on a ship) section 2) an obscure passage (in a text) way, channel 3) to clear; force a passage 4) a secret passage channel in the body 5) nasal passages 6) (BE) the back passage ( the rectum ) transition 7) a … Combinatory dictionary
Clear Island — Cape Clear Island (auch Clear Island; gäl. Cléire oder Oileán Chléire) ist die südlichste Insel Irlands und liegt im Südwesten des County Cork. Sie ist nur 3 km lang und max. 1,5 km breit und hat etwa 120 Bewohner. Ein Isthmus teilt sie in zwei… … Deutsch Wikipedia
clear*/*/*/ — [klɪə] adj I 1) obvious and certain to be true It appears to be a clear case of discrimination.[/ex] It was very clear that something was worrying him.[/ex] It is not clear whether the firemen are still alive.[/ex] 2) easy to understand Clear… … Dictionary for writing and speaking English