-
41 вставлять пункт
vecon. incluir la clàusula (напр. в договор), insertar la clàusula (напр. в договор) -
42 вставлять статью
vecon. incluir la clàusula (напр. в договор), insertar la clàusula (напр. в договор) -
43 гарантийная оговорка
adjecon. clàusula de garantìa, clàusula en la garantìa -
44 дополнительная статья
adj1) law. acadidura, cláusula adicional2) econ. artìculo complementario (напр. контракта), clàusula complementaria -
45 исключение статьи
nlaw. supresión de un cláusula (из договора), supresión de una cláusula -
46 клаузула
-
47 оговорка в гарантии
necon. clàusula de garantìa, clàusula en la garantìa -
48 применять статью
vecon. aplicar el artìculo, aplicar la clàusula, emplear la clàusula -
49 статья договора
necon. artìculo de convenio, artìculo del contrato, clàusula contractual, clàusula del contrato -
50 статья контракта
necon. artìculo del contrato, clàusula contractual, clàusula del contrato -
51 условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров
nlaw. cláusula compomisoria, cláusula de arbitrajeDiccionario universal ruso-español > условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров
-
52 условие расторжения
nlaw. cláusula abrogatoria, cláusula derogatoria -
53 женская каденция
Linguistics: female rhyme, feminine clausula, feminine rhyme -
54 женская клаузула
Linguistics: female rhyme, feminine clausula, feminine rhyme -
55 женская рифма
1) General subject: double rhyme, female rhyme2) Poetry: consonantal rhyme, feminine rhyme3) Linguistics: feminine clausula -
56 каденция
1) General subject: cadence, close, (напр. президента) term (http://ru.tsn.ua/ukrayina/deputaty-sokratili-kadentsiyu-prezidenta-chtoby-on-ne-sokratil-kadentsiyu-vr.html)2) Linguistics: clausula -
57 клаузула неизменности обстоятельств
leg.N.P. clausula rebus sic stantibus, rebus sic stantibusУниверсальный русско-английский словарь > клаузула неизменности обстоятельств
-
58 неограниченные полномочия
1) General subject: plenary powers, plenipotent powers, unrestricted authority3) Economy: plenary power, plenipotentiary powers, unrestricted powers4) Patents: unlimited powers5) Business: unlimited power of attorneyУниверсальный русско-английский словарь > неограниченные полномочия
-
59 оговорка о неизменности обстоятельств
leg.N.P. clausula rebus sic stantibus, rebus sic stantibusУниверсальный русско-английский словарь > оговорка о неизменности обстоятельств
-
60 пункт
1) General subject: CL, article, bunch, clause, frontier, item, look-out, node, outstation, paragraph, point, station, sub-Clause, subdivision, subsection, term, wisp2) Geology: location4) Naval: object5) American: post paper6) Military: building, central, communications processing center, depot, facility, house, medical aid post, place, (пост) post, room, (станция) station, watering spot7) Engineering: claim (патентной формулы), entry, item (отдельное положение), office (связи), paper point (единица измерения толщины бумаги), spot9) Construction: spec (технических условий), specification (технических условий)12) Law: bullet (http://dictionary.reference.com/browse/bullet+point), clause in contract, count (искового заявления или обвинительного заключения), item on the agenda13) Economy: paragraph (в документе)14) Accounting: point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров)15) Finances: tick (изменение цены инструмента на какую-либо величину)16) Stock Exchange: (на рынке Форекс) pip (point in persentage) (термин форекс)17) Forestry: point (при измерениях толщины бумаги соответствует 0,001" = 0,025 мм; при определении сопротивления бумаги продавливанию -1 фунту на 1 квадратный дюйм -0,0731 кг/кв. см.)18) Polygraphy: Didot point19) Information technology: option, punch tape, punched tape, station (абонентский), stn (абонентский), typesetting point20) Oil: post21) Banking: notch, point (единица измерения котировки курсов ценных бумаг)23) Advertising: pt24) Patents: paragraph (фрагмент текста), point (биржевой термин; единица измерения длины в полиграфии)25) Business: centre, (договорного документа) verse26) Publishing: point (мера измерения полиграфических величин: кегля, интерлиньяжа, отступа и пр. Один пункт равен 1/72 части дюйма. Таким образом, кегль 72 пункта означает шрифт высотой в один дюйм)27) Sakhalin energy glossary: section (пункт статьи документа)28) American English: center30) Robots: clause (контракта)31) Sakhalin R: section (статьи документа)32) Cables: clause (договорного документа), item (раздел документа), office (место), paragraph (раздел документа), point (место)34) Makarov: French point (единица измерения в типографской системе мер, равная 0,376 мм), article (договора), entry (списка, таблицы), item (отдельное положение контракта, документа и т.п.), particle, point (единица измерения в типографской системе мер), point (т. игр)
См. также в других словарях:
cláusula — (Del lat. clausŭla, de clausus, cerrado). 1. f. Der. Cada una de las disposiciones de un contrato, tratado, testamento o cualquier otro documento análogo, público o privado. 2. Gram. y Ret. Tradicionalmente, conjunto de palabras que, formando… … Diccionario de la lengua española
cláusula — sustantivo femenino 1. Área: derecho Cada una de las disposiciones de un documento público o privado: Una de las condiciones de la cláusula primera del contrato de alquiler es que no puedo hacer obras en el piso. 2. Área: gramática Construcción… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cláusula — s. f. 1. Condição que faz parte de uma escritura, contrato ou disposição. 2. Artigo, preceito, condição. 3. Circunstância particular. 4. [Retórica] Sentença. ‣ Etimologia: latim clausula, ae, fim, terminação, artigo … Dicionário da Língua Portuguesa
Clausŭla — (lat.), s. u. Clausel; daher Claufuliren, beschränken, vorbehalten … Pierer's Universal-Lexikon
Clausŭla — (lat.), Vorbehalt (s. Klausel); in der Musik soviel wie Schlußformel, Kadenz (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Clausula — Clausŭla (lat.), Vorbehalt, s. Klausel … Kleines Konversations-Lexikon
Clausula — [lateinisch] die, /...lae, Klausel. * * * Clau|su|la, die; , ...lae [...lɛ]: lat. Bez. für Klausel … Universal-Lexikon
Clausula — codicillaris ist ein Kraut (ein Pflaster), das alles heilt. – Pistor., III, 38 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
cláusula — (Del lat. clausula < claudere, cerrar.) ► sustantivo femenino 1 DERECHO Cada una de las partes, condiciones, disposiciones o estipulaciones de un testamento, contrato o documento análogo, ya sea público o particular. 2 LINGÜÍSTICA Conjunto de… … Enciclopedia Universal
Cláusula — El término cláusula puede referirse a: En música: Cláusula En lingüística: Cláusula sintáctica En lógica: Cláusula Cláusula de Horn En derecho: Cláusula penal Cláusula de exclusión Cláusula de revisión salarial Cláusula sobre Protección… … Wikipedia Español
Clausula — In Roman rhetoric, a clausula was a rhythmic figure used to add finesse and finality to the end of a sentence or phrase. There was a large range of popular clausulae. Most well known is the classically Ciceronian esse videtur type. In late… … Wikipedia