Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

circle+the

  • 1 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) κύκλος
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) κύκλος
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) κύκλος (ανθρώπων)
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) εξώστης
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) σχηματίζω κύκλο γύρω από
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) βάζω σε κύκλο

    English-Greek dictionary > circle

  • 2 centre

    ['sentə] 1. noun
    1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) κέντρο
    2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) κέντρο
    3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) επίκεντρο
    2. verb
    1) (to place, or to be, at the centre.) κεντράρω
    2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) επικεντρώνομαι

    English-Greek dictionary > centre

  • 3 semicircle

    ['semisə:kl]
    (a half circle: The chairs were arranged in a semicircle round the speaker.) ημικύκλιο

    English-Greek dictionary > semicircle

  • 4 bleep

    [bli:p] 1. noun
    1) (a short, high-pitched burst of sound.) ήχος υψηλής συχνότητας
    2) ((also bleeper) a small instrument for making this sound: Call Dr Smith on his bleep!) βομβητής (για ασύρματη ειδοποίηση)
    2. verb
    (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) εκπέμπω σήμα υψηλής συχνότητας

    English-Greek dictionary > bleep

  • 5 garland

    (flowers or leaves tied or woven into a circle: The islanders wore garlands of flowers round their heads.) γιρλάντα

    English-Greek dictionary > garland

  • 6 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) δαχτυλίδι
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) κρίκος
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) κύκλος
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) πίστα, παλαίστρα, ριγκ
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) δίκτυο, σπείρα
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) περικυκλώνω
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) βάζω σε κύκλο
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) τοποθετώ κρίκο αναγνώρισης στο πόδι πουλιού
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) χτυπώ (κουδούνι), σημαίνω/ κουδουνίζω
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) τηλεφωνώ
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) καλώ
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) κουδουνίζω
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) αντιλαλώ
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) αντηχώ
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Greek dictionary > ring

  • 7 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) στρογγυλός
    2) (rather fat; plump: a round face.) στρουμπουλός
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) γύρω (προς την αντίθετη κατεύθυνση)
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) γύρω, ολόγυρα/ σ' όλη τη διάρκεια
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) τριγύρω
    4) (from place to place: We drove round for a while.) εδώ και εκεί
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) σε περίμετρο
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) σε κάποιο μέρος
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) γύρω από, τριγύρω
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) γύρω γύρω
    3) (changing direction at: He came round the corner.) γύρω από
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) παντού
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) γύρος
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) γύρα
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) ριξιά, βολή
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) βλήμα, σφαίρα
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) γύρος
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) κυκλικό τραγούδι
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) παίρνω στροφή
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) όχι κατευθείαν: έμμεσος, περιφραστικός
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Greek dictionary > round

  • 8 circumference

    ((the length of) the boundary line of a circle or anything circular in shape: the circumference of a circle/wheel.) περιφέρεια

    English-Greek dictionary > circumference

  • 9 diameter

    ((the length of) a straight line drawn from side to side of a circle, passing through its centre: Could you measure the diameter of that circle?) διάμετρος

    English-Greek dictionary > diameter

  • 10 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ρολό
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) ψωμάκι, φραντζολάκι
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) κουτρουβάλα, στριφογύρισμα
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) κούνημα
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) μπουμπουνητό
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) δίπλα
    7) (a series of quick beats (on a drum).) τυμπανοκρουσία
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) κυλώ, τσουλάω
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) κυλώ
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) τυλίγω
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) κάνω μπάλα, κάνω ρολό
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) τυλίγω
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ανοίγω (φύλλο): ισοπεδώνω, στρώνω
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) κουνιέμαι, μποτζάρω
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) μπουμπουνίζω
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) κινώ κυκλικά τα μάτια μου
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ταξιδεύω με τροχοφόρο
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) κυματίζω ελαφρά
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) περνώ
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) κάνω πατίνι
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) κατάλογος ονομάτων

    English-Greek dictionary > roll

  • 11 Round

    adj.
    Ar. and P. κυκλοτερής, P. περιφερής, σφαιροειδής, P. and V. εὔκυκλος (Plat.), V. εὔτορνος, ἀμφτορνος, κυκλωτός, κύρτος, Ar. and V. γογγύλος (Æsch., frag.), Ar. and P. στρογγλος.
    ——————
    adv.
    All round: P. and V. πέριξ (rare P.), κύκλῳ, ἐν κύκλῳ.
    Standing round: P. and V. περισταδόν.
    In compounds: P. and V. περι; e.
    g., stand round: P. and V. περιίστασθαι.
    Distributively: δια; e.g., hand round: P. and V. διαδιδόναι.
    Bring round, persuade, met.: P. and V. πείθειν.
    Carry round: P. and V. περιφέρειν.
    Come round, return in a circle: Ar. and P. περιέρχεσθαι.
    met., be persuaded: P. and V. πείθεσθαι.
    Change round: P. περιίστασθαι.
    Get round, cajole: P. and V.. πέρχεσθαι.
    ——————
    prep.
    P. and V. περ (acc. or dat.), V. ἀμφ (rare P.) (acc. or. dat.), πέριξ (acc.).
    A place which had a wall all round it: P. χωρίον ᾧ κύκλῳ τειχίον περιῆν (Thuc. 7, 81).
    A road runs all round it: P. κυκλόθεν ὅδος περιέχει (Lys. 110).
    ——————
    subs.
    Circle: P. and V. κύκλος, ὁ.
    Succession: P. and V. διαδοχή, ἡ.
    Round of a ladder: see Rung.
    The ordinary round of affairs: P. τὰ ἐγκύκλια (Isoc.).
    Go one's rounds, patrol: Ar. and P. ἐφοδεύειν (Xen.), Ar. κωδωνοφορεῖν.
    ——————
    v. trans.
    Ar. and P. τορνεύειν.
    Round ( a point) in navigation: P. περιβάλλειν (acc.), ὑπερβάλλειν (acc.).
    Round off: met., Ar. and P. τορνεύειν, P. ἀποτορνεύειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Round

  • 12 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω
    8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Greek dictionary > cut

  • 13 middle

    ['midl] 1. noun
    1) (the central point or part: the middle of a circle.) μέσο,κέντρο
    2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) μέση
    2. adjective
    (equally distant from both ends: the middle seat in a row.) μέσος,μεσαίος
    - middle age
    - middle-aged
    - Middle Ages
    - Middle East
    - middleman
    - be in the middle of doing something
    - be in the middle of something

    English-Greek dictionary > middle

  • 14 revolution

    [revə'lu:ʃən] 1. noun
    1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) επανάσταση
    2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) επανάσταση
    3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) περιστροφή
    2. noun
    (a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) επαναστάτης
    - revolutionise

    English-Greek dictionary > revolution

  • 15 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) γύρω από
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) τριγύρω
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) γύρω σε
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) αντίστροφα
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) κοντά

    English-Greek dictionary > around

  • 16 perimeter

    [pə'rimitə]
    (the outside edge of any area: the perimeter of the city; the perimeter of a circle.) περίμετρος

    English-Greek dictionary > perimeter

  • 17 revolve

    [rə'volv]
    (to move, roll or turn (in a complete circle) around a central point, axis etc: A wheel revolves on its axle; This disc can be revolved; The Moon revolves (a)round the Earth; The Earth revolves about the Sun and also revolves on its axis.) περιστρέφω/-ομαι
    - revolving

    English-Greek dictionary > revolve

  • 18 rigour

    ['riɡə]
    1) (strictness; harshness.) αυστηρότητα
    2) ((also rigours noun plural) (of weather etc) the state of being very bad or unpleasant, or the hardship caused by this: the rigour(s) of life in the Arctic Circle.) κακουχία
    - rigorously
    - rigorousness

    English-Greek dictionary > rigour

  • 19 cone

    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) κώνος
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) κουκουνάρι
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) χωνάκι
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) προειδοποιητικός κώνος

    English-Greek dictionary > cone

  • 20 curve

    [kə:v] 1. noun
    1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) καμπύλη
    2) (anything shaped like this: a curve in the road.) καμπή, στροφή
    2. verb
    (to bend in a curve: The road curves east.) (πχ. για δρόμους) στρίβω
    - curvy

    English-Greek dictionary > curve

См. также в других словарях:

  • Circle the Wagons — Studio album by Darkthrone Released 5 April 2010 …   Wikipedia

  • Circle the Drain — «Circle the Drain» Sencillo Promocional de Katy Perry del álbum Teenage Dream Publicación 10 de agosto de 2010 Formato Descarga Digital Grabación 2009, 2010 Género(s) Rock pop …   Wikipedia Español

  • Circle the Wagons — Студийный альбом …   Википедия

  • Circle the Wagons — Álbum de Darkthrone Publicación 8 de marzo de 2010 Grabación 2008 – 2009 en los estudios Necrohell II Género(s) Black metal …   Wikipedia Español

  • The Circle & the Square — Studio album by Red Box Released 1986 …   Wikipedia

  • Circle the Wagons — Album par Darkthrone Sortie 5 avril 2010 Durée 40:50 Genre Speed metal / Crust punk Producteur Darkthrone Label …   Wikipédia en Français

  • Circle the Drain — may refer to: Circle the Drain , a song by 36 Crazyfists from Bitterness the Star Circle the Drain , a song by Katy Perry from Teenage Dream This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • circle the wagons N. Amer. — circle the wagons N. Amer. informal unite in defence of something. [with ref. to the defensive position of a wagon train under attack.] → circle …   English new terms dictionary

  • Circle the Drain (song) — Circle the Drain …   Wikipedia

  • The Circle & The Square — Infobox Album | Name = The Circle The Square Type = Album Artist = Red Box Released = 1986 Recorded = Genre = Pop Length = 47:27 Label = WEA Producer = David Motion * David Motion and Chris Hughes Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • circle the wagons — (USA)    If you circle the wagons, you stop communicating with people who don t think the same way as you to avoid their ideas.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»