Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

circle+the

  • 1 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) kruh, kružnice
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kruh
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) kroužek, skupina
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon (v hledišti)
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) kroužit (kolem), obklopovat
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakroužkovat
    * * *
    • kruh
    • kružnice
    • kroužit
    • balkon

    English-Czech dictionary > circle

  • 2 centre

    ['sentə] 1. noun
    1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) střed, centrum
    2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) středisko, centrum
    3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) těžiště
    2. verb
    1) (to place, or to be, at the centre.) umístit, do centra, být v centru
    2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) soustředit (se) na
    * * *
    • středisko
    • střed
    • centrovat
    • centrum

    English-Czech dictionary > centre

  • 3 semicircle

    ['semisə:kl]
    (a half circle: The chairs were arranged in a semicircle round the speaker.) půlkruh
    * * *
    • půlkruh

    English-Czech dictionary > semicircle

  • 4 bleep

    [bli:p] 1. noun
    1) (a short, high-pitched burst of sound.) pípání
    2) ((also bleeper) a small instrument for making this sound: Call Dr Smith on his bleep!) pípátko
    2. verb
    (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) pípat, dát signál
    * * *
    • pípnutí
    • pípat

    English-Czech dictionary > bleep

  • 5 garland

    (flowers or leaves tied or woven into a circle: The islanders wore garlands of flowers round their heads.) věnec
    * * *
    • věnec
    • girlanda

    English-Czech dictionary > garland

  • 6 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopit dokola
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • zazvonit
    • zvonit
    • prsten
    • ring
    • okruh
    • kruh

    English-Czech dictionary > ring

  • 7 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kulatý
    2) (rather fat; plump: a round face.) plný, buclatý
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) nazpátek
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dokola; po celý
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) kolem dokola
    4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) kolem
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) kolem
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) kolem
    3) (changing direction at: He came round the corner.) za, zpoza
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celém
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partie
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochůzka, roznáška
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) zahnout (za)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) plný oklik
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    • zaokrouhlit
    • zakulatit
    • oblý
    • okolo
    • kulatý
    • kruh
    • kolem
    • náboj
    • dokola

    English-Czech dictionary > round

  • 8 circumference

    ((the length of) the boundary line of a circle or anything circular in shape: the circumference of a circle/wheel.) obvod
    * * *
    • okraj
    • obvod
    • hranice

    English-Czech dictionary > circumference

  • 9 diameter

    ((the length of) a straight line drawn from side to side of a circle, passing through its centre: Could you measure the diameter of that circle?) průměr
    * * *
    • průměr

    English-Czech dictionary > diameter

  • 10 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) role
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rohlík, veka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) válení
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kymácení
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) víření
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kutálet (se)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) valit (se)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) svinout
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) převalit (se)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) uválet
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabalit
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (u)válcovat, (vy)válet
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kymácet
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácet, rachotit
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvalit
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) jezdit, vozit se
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valit se
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynout
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jezdit na kolečkových bruslích
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam
    * * *
    • valit se
    • válec
    • žemle
    • šiška
    • rohlík
    • role
    • houska
    • kotouč
    • natáčet
    • motat

    English-Czech dictionary > roll

  • 11 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se
    8) (to divide (a pack of cards).) sejmout
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • tnout
    • zkrátit
    • seknutí
    • sekat
    • řezat
    • sek
    • rozřezat
    • řez
    • říznutí
    • snížit
    • střih
    • snížení
    • krájet
    • cut/cut/cut

    English-Czech dictionary > cut

  • 12 middle

    ['midl] 1. noun
    1) (the central point or part: the middle of a circle.) střed
    2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) pas
    2. adjective
    (equally distant from both ends: the middle seat in a row.) prostřední
    - middle age
    - middle-aged
    - Middle Ages
    - Middle East
    - middleman
    - be in the middle of doing something
    - be in the middle of something
    * * *
    • uprostřed
    • prostředek
    • prostřední
    • střed
    • střední

    English-Czech dictionary > middle

  • 13 revolution

    [revə'lu:ʃən] 1. noun
    1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) revoluce
    2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) revoluce
    3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) otáčení, otáčka, obrátka
    2. noun
    (a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) revolucionář, -ka
    - revolutionise
    * * *
    • revoluce
    • obrátka

    English-Czech dictionary > revolution

  • 14 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) kolem
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) sem a tam
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) kolem, přibližně
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) dozadu, čelem vzad
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) v okolí, nedaleko
    * * *
    • okolo
    • kolem
    • dokola

    English-Czech dictionary > around

  • 15 perimeter

    [pə'rimitə]
    (the outside edge of any area: the perimeter of the city; the perimeter of a circle.) obvod
    * * *
    • obvod

    English-Czech dictionary > perimeter

  • 16 revolve

    [rə'volv]
    (to move, roll or turn (in a complete circle) around a central point, axis etc: A wheel revolves on its axle; This disc can be revolved; The Moon revolves (a)round the Earth; The Earth revolves about the Sun and also revolves on its axis.) otáčet se
    - revolving
    * * *
    • točit se
    • točit
    • otáčet

    English-Czech dictionary > revolve

  • 17 rigour

    ['riɡə]
    1) (strictness; harshness.) strohost, drsnost
    2) ((also rigours noun plural) (of weather etc) the state of being very bad or unpleasant, or the hardship caused by this: the rigour(s) of life in the Arctic Circle.) drsnost
    - rigorously
    - rigorousness
    * * *
    • tvrdost
    • preciznost
    • přísnost
    • důslednost
    • drsnost

    English-Czech dictionary > rigour

  • 18 cone

    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kužel
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) šiška
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) kornout(ek)
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) (varovný) kužel
    * * *
    • šiška
    • kužel

    English-Czech dictionary > cone

  • 19 curve

    [kə:v] 1. noun
    1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) křivka
    2) (anything shaped like this: a curve in the road.) zatáčka, ohyb
    2. verb
    (to bend in a curve: The road curves east.) (s)točit se, ohnout (se)
    - curvy
    * * *
    • zatáčka
    • křivka

    English-Czech dictionary > curve

  • 20 radius

    ['reidiəs]
    1) ((plural radiuses) the area within a given distance from a central point: They searched within a radius of one mile from the school.) okruh
    2) ((plural radii) a straight line from the centre of a circle to its circumference.) poloměr
    * * *
    • poloměr
    • rádius
    • dosah

    English-Czech dictionary > radius

См. также в других словарях:

  • Circle the Wagons — Studio album by Darkthrone Released 5 April 2010 …   Wikipedia

  • Circle the Drain — «Circle the Drain» Sencillo Promocional de Katy Perry del álbum Teenage Dream Publicación 10 de agosto de 2010 Formato Descarga Digital Grabación 2009, 2010 Género(s) Rock pop …   Wikipedia Español

  • Circle the Wagons — Студийный альбом …   Википедия

  • Circle the Wagons — Álbum de Darkthrone Publicación 8 de marzo de 2010 Grabación 2008 – 2009 en los estudios Necrohell II Género(s) Black metal …   Wikipedia Español

  • The Circle & the Square — Studio album by Red Box Released 1986 …   Wikipedia

  • Circle the Wagons — Album par Darkthrone Sortie 5 avril 2010 Durée 40:50 Genre Speed metal / Crust punk Producteur Darkthrone Label …   Wikipédia en Français

  • Circle the Drain — may refer to: Circle the Drain , a song by 36 Crazyfists from Bitterness the Star Circle the Drain , a song by Katy Perry from Teenage Dream This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Circle the Drain (song) — Circle the Drain …   Wikipedia

  • The Circle & The Square — Infobox Album | Name = The Circle The Square Type = Album Artist = Red Box Released = 1986 Recorded = Genre = Pop Length = 47:27 Label = WEA Producer = David Motion * David Motion and Chris Hughes Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • circle the wagons — a call of warning in the American Wild West, used by people travelling together in a line of wagons. When they were in a dangerous situation, such as an attack by Native Americans, they formed a circle with the wagons as a protective barrier. The …   Universalium

  • circle the wagons — verb a) To draw a wagon train into a circle to allow the wagons to provide cover when under attack. b) To prepare to defend against an attack …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»