-
1 зажить
зажи́ть I(зарубцеваться) cikatriĝi, resaniĝi.--------зажи́ть II(начать жить) ekvivi.* * *I сов.(о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)II сов.( начать жить) empezar (comenzar) a vivirзажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo
зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida
зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia
* * *I сов.(о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)II сов.( начать жить) empezar (comenzar) a vivirзажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo
зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida
зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia
* * *vgener. (о ране, больном месте) cerrarse (закрыться), (о ране, больном месте) cicatrizarse (зарубцеваться), (о ране, больном месте) curar, (начать жить) empezar (comenzar) a vivir -
2 зарастать
зараст||а́ть, \зарастатьи́(чем-л.) kovriĝi per io.* * *несов.1) (травой и т.п.) cubrirse (непр.) (de), estar invadido (de); enyerbarse (Лат. Ам.)2) разг. ( зарубцовываться) cicatrizarse••зараста́ть гря́зью — estar hecho un asco
зараста́ть мо́хом — cubrirse de (criar) moho
* * *несов.1) (травой и т.п.) cubrirse (непр.) (de), estar invadido (de); enyerbarse (Лат. Ам.)2) разг. ( зарубцовываться) cicatrizarse••зараста́ть гря́зью — estar hecho un asco
зараста́ть мо́хом — cubrirse de (criar) moho
* * *v2) colloq. (çàðóáöîâúâàáüñà) cicatrizarse -
3 зарасти
зараст||а́ть, \зарастии́(чем-л.) kovriĝi per io.* * *(1 ед. зарасту́) сов.1) (травой и т.п.) cubrirse (непр.) (de), estar invadido (de); enyerbarse (Лат. Ам.)2) разг. ( зарубцовываться) cicatrizarse••зарасти́ гря́зью — estar hecho un asco
зарасти́ мо́хом — cubrirse de (criar) moho
* * *(1 ед. зарасту́) сов.1) (травой и т.п.) cubrirse (непр.) (de), estar invadido (de); enyerbarse (Лат. Ам.)2) разг. ( зарубцовываться) cicatrizarse••зарасти́ гря́зью — estar hecho un asco
зарасти́ мо́хом — cubrirse de (criar) moho
* * *v2) colloq. (çàðóáöîâúâàáüñà) cicatrizarse -
4 зарубцеваться
-
5 поджить
сов. разг.(empezar a) cicatrizarse, cerrarse (непр.) ( un poco)ра́на поджи́ла́ — la herida se ha cicatrizado (empezó a cicatrizarse)
* * *vcolloq. (empezar a) cerrarse (un poco), (empezar a) cicatrizarse -
6 срастаться
сраст||а́ться, \срастатьсяи́сьkunkreskiĝi.* * *несов.1) unirse, adherirse (непр.), formar concrescencia(s); мед. formar sínfisis ( о костях); cicatrizarse ( о ране)2) ( сживаться) compenetrarseсраста́ться с мы́слью — compenetrarse con la idea (de)
* * *несов.1) unirse, adherirse (непр.), formar concrescencia(s); мед. formar sínfisis ( о костях); cicatrizarse ( о ране)2) ( сживаться) compenetrarseсраста́ться с мы́слью — compenetrarse con la idea (de)
* * *v1) gener. (ñ¿èâàáüñà) compenetrarse, adherirse, cicatrizarse (о ране), formar concrescencia (s), unirse, pegar2) med. formar sìnfisis (о костях) -
7 срастись
сраст||а́ться, \срастисьи́сьkunkreskiĝi.* * *(1 ед. срасту́сь) сов.1) unirse, adherirse (непр.), formar concrescencia(s); мед. formar sínfisis ( о костях); cicatrizarse ( о ране)2) ( сживаться) compenetrarseсрасти́сь с мы́слью — compenetrarse con la idea (de)
* * *(1 ед. срасту́сь) сов.1) unirse, adherirse (непр.), formar concrescencia(s); мед. formar sínfisis ( о костях); cicatrizarse ( о ране)2) ( сживаться) compenetrarseсрасти́сь с мы́слью — compenetrarse con la idea (de)
* * *v1) gener. (ñ¿èâàáüñà) compenetrarse, adherirse, cicatrizarse (о ране), formar concrescencia (s), unirse2) med. formar sìnfisis (о костях) -
8 заживиться
curarse, cicatrizarse* * *vgener. cicatrizarse, curarse -
9 закрыться
сов.1) cerrarse (непр.)дверь закры́лась — la puerta se cerró
за́навес закры́лся — se ha corrido el telón
2) ( оставшись в помещении) encerrarse (непр.)закры́ться в ко́мнате — encerrarse en la habitación
3) ( покрыться) cubrirse, taparseзакры́ться одея́лом — taparse con la manta
закры́ться от дождя́ — protegerse contra (resguardarse de) la lluvia
4) (перестать действовать, существовать) clausurarseвы́ставка закры́лась — se clausuró la exposición
собра́ние закры́лось — se clausuró la asamblea
5) ( о ране) cerrarse (непр.), cicatrizarse* * *vgener. (оставшись в помещении) encerrarse, (перестать действовать, существовать) clausurarse, (ïîêðúáüñà) cubrirse, cerrarse, cicatrizarse, taparse -
10 зарубцовываться
зарубц||ева́ться, \зарубцовыватьсяо́выватьсяcikatr(iĝ)i.* * *несов.( о ране) cicatrizarse* * *vgener. cicatrizarse -
11 затянуться
сов.1) ( туго стянуться) apretarse (непр.)2) (в болото и т.п.) empantanarse, hundirseпруд затяну́лся ти́ной — el estanque se encenagó
4) ( зажить) cicatrizarse5) (задержаться, замедлиться) dilatarse, retardarse, demorarseсобра́ние затяну́лось до десяти́ часо́в — la reunión duró hasta las diez
6) ( папиросой) dar una fumada (una chupada)* * *vgener. (â áîëîáî è á. ï.) empantanarse, (задержаться, замедлиться) dilatarse, (çà¿èáü) cicatrizarse, (ïàïèðîñîì) dar una fumada (una chupada), (ïîä¸ðñóáüñà) cubrirse (de), (áóãî ñáàñóáüñà) apretarse, dar una calada, demorarse, hundirse, persistir (о болезни и т.п.), retardarse -
12 рубцеваться
-
13 заживать
-
14 залечивать
зале́ч||ивать, \залечиватьи́тьsanigi, kuraci;cikatrigi (рану).* * *несов.зале́чивать ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзале́чивать до́ смерти — matar curando
* * *несов.зале́чивать ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзале́чивать до́ смерти — matar curando
* * *v1) gener. cicatrizar curando, cicatrizarse (зарубцеваться - о ране), estar curado, sobresaar2) colloq. (èçìó÷èáü ëå÷åñèåì) atormentar (matar) con las curas, (óâëå÷üñà ëå÷åñèåì) abusar de las curas -
15 залечить
зале́ч||ивать, \залечитьи́тьsanigi, kuraci;cikatrigi (рану).* * *сов., вин. п.залечи́ть ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзалечи́ть до́ смерти — matar curando
* * *сов., вин. п.залечи́ть ра́ны — cicatrizar las heridas (тж. перен.)
2) разг. ( измучить лечением) atormentar (matar) con las curasзалечи́ть до́ смерти — matar curando
* * *v1) gener. cicatrizar curando, cicatrizarse (зарубцеваться - о ране), estar curado2) colloq. (èçìó÷èáü ëå÷åñèåì) atormentar (matar) con las curas, (óâëå÷üñà ëå÷åñèåì) abusar de las curas -
16 затягиваться
см. затянуться* * *vgener. (â áîëîáî è á. ï.) empantanarse, (задержаться, замедлиться) dilatarse, (çà¿èáü) cicatrizarse, (ïàïèðîñîì) dar una fumada (una chupada), (ïîä¸ðñóáüñà) cubrirse (de), (áóãî ñáàñóáüñà) apretarse, azararse (о делах), azarearse (о делах), demorarse, hundirse, retardarse -
17 рана поджила
-
18 залечиться
1) estar curado; cicatrizarse ( зарубцеваться - о ране)2) разг. ( увлечься лечением) abusar de las curas -
19 зажить
зажи́ть I(зарубцеваться) cikatriĝi, resaniĝi.--------зажи́ть II(начать жить) ekvivi.* * *I сов.(о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)II сов.( начать жить) empezar (comenzar) a vivirзажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo
зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida
зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia
* * *Iguérir vi; se cicatriser ( зарубцеваться); se fermer ( закрыться)IIра́на зажила́ — la blessure s'est cicatrisée
( начать жизнь) commencer une vieзажи́ть трудово́й жи́знью — commencer une vie de travail
зажи́ть но́вой жи́знью — commencer une vie nouvelle
зажи́ть семьёй — vivre en famille
-
20 зарастать
зараст||а́ть, \зарастатьи́(чем-л.) kovriĝi per io.* * *несов.1) (травой и т.п.) cubrirse (непр.) (de), estar invadido (de); enyerbarse (Лат. Ам.)2) разг. ( зарубцовываться) cicatrizarse••зараста́ть гря́зью — estar hecho un asco
зараста́ть мо́хом — cubrirse de (criar) moho
* * *1) (травой и т.п.) être envahi par qch, se couvrir de qch; se couvrir de ronces (abs) ( сорняками)2) ( о ране) разг. se cicatriser••зараста́ть гря́зью разг. — se couvrir de crasse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
calcificar — (Del lat. calx, calcis, cal + facere, hacer.) ► verbo transitivo 1 QUÍMICA Convertir una sustancia en carbonato cálcico. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 BIOLOGÍA Depositarse sales de calcio en los tejidos orgánicos. * * *… … Enciclopedia Universal
cerrar — (Del bajo lat. serare < sera, cerrojo.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Encajar en su marco la hoja de una puerta o ventana: ■ cierra el balcón para que no entre frío. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO ajustar entornar entrecerrar … Enciclopedia Universal
encarnamiento — ► sustantivo masculino MEDICINA Proceso y resultado de encarnar o cicatrizarse una herida. * * * encarnamiento. m. Efecto de encarnar (ǁ una herida). * * * ► masculino Efecto de encarnar una herida … Enciclopedia Universal
sobresanar — ► verbo intransitivo 1 Quedar una herida cerrada de manera superficial. ► verbo transitivo 2 Ocultar un defecto o una acción cambiando su aspecto. SINÓNIMO disimular * * * sobresanar 1 intr. Cicatrizarse una herida o llaga sólo superficialmente.… … Enciclopedia Universal
cicatrización — ► sustantivo femenino MEDICINA Proceso de cicatrizar o cicatrizarse una herida: ■ sus llagas son de difícil cicatrización por su avanzada diabetes. * * * cicatrización f. Acción de cicatrizar. * * * cicatrización. f. Acción y efecto de cicatrizar … Enciclopedia Universal
encarnar — intr Criar carne al cicatrizarse una herida … Diccionario Castellano
cicatrización — sustantivo femenino 1. Acción de cicatrizar o cicatrizarse una herida: La cicatrización de los tejidos dañados fue lenta. La cicatrización de las heridas de las piernas va muy bien … Diccionario Salamanca de la Lengua Española