-
1 cibarius
cibārĭus, a, um [st2]1 [-] relatif à la nourriture. [st2]2 [-] ordinaire, commun, de qualité inférieure. [st2]3 [-] de basse condition. - res cibaria, Plaut.: l'administration des vivres. - cibaria uva, Plin.: raisin de table, raisin de treille. - cibarius panis, Cic.: pain grossier. - cibarius panis, Caes.: pain de campagne. - cibarium vinum, Varr.: vin d'une qualité inférieure, vin ordinaire. - cibarius homo, Varr.: pauvre misérable (qui travaille pour gagner son pain).* * *cibārĭus, a, um [st2]1 [-] relatif à la nourriture. [st2]2 [-] ordinaire, commun, de qualité inférieure. [st2]3 [-] de basse condition. - res cibaria, Plaut.: l'administration des vivres. - cibaria uva, Plin.: raisin de table, raisin de treille. - cibarius panis, Cic.: pain grossier. - cibarius panis, Caes.: pain de campagne. - cibarium vinum, Varr.: vin d'une qualité inférieure, vin ordinaire. - cibarius homo, Varr.: pauvre misérable (qui travaille pour gagner son pain).* * *Cibarius, Adiect. Plaut. Appartenant à nourritures et vivres.\Lex cibaria. Macrobius. Ordonnance faicte sur les vivres.\Oleum cibarium. Columel. De quoy on use pour manger.\Panis cibarius. Cic. Pain bis, ou gros pain.\Res cibaria. Plaut. Les vivres.\Saporem cibarium habere. Columella. Avoir saveur de viande et nourrissement.\Vinum cibarium. Varro. Vin de despence, Petit vin.\Cibarium, siue secundarium. Plin. La farine qu'on tire aprés la fleur. -
2 cibarius
cĭbārĭus, a, um, adj. [cibus], pertaining to or suitable for food (class.):B.res,
Plaut. Capt. 4, 3, 1: leges, i. e. sumptuary laws, laws restraining luxury, Cato ap. Macr. S. 2, 13: uva, suitable only for eating, not for wine, Plin. 14, 3, 4, § 37; cf.:uva vilitatis cibariae,
id. 14, 2, 4, § 35.—Subst.: cĭbārĭa, ōrum, n., food, nutriment, victuals, provisions, fare, ration, fodder (in the jurists a more restricted idea than alimenta, which comprises every thing necessary for sustaining life, Dig. 34, 1, 6; cf. ib. 34, 1, 12; 34, 1, 15;II.and in gen. the whole tit. 1: de alimentis vel cibariis legatis),
Plaut. Truc. 5, 43; Cato, R. R. 56; Col. 12, 14; Suet. Tib. 46:congerere,
Hor. S. 1, 1, 32;Dig. l. l. al.—Of soldiers,
Varr. L. L. 5, § 90 Müll.; Caes. B. G. 1, 5; 3, 18; Nep. Eum. 8, 7; cf. Liv. 21, 49, 8; Cic. Tusc. 2, 16, 37; Quint. 5, 13, 17; Suet. Galb. 7 al.—Of the provincial magistrates, corn allowed to deputies:cibaria praefecti,
Cic. Att. 6, 3, 6; id. Verr. 2, 3, 30, § 72; 2, 3, 93, §§ 216 and 217; id. Fam. 5, 20, 9.—Of cattle, Cato. R. R. 60; Varr. R. R. 2, 9, 6; 3, 16, 4; Cic. Rosc. Am. 20, 56; Col. 4, 8, 5 al. —In sing., Sen. Ben. 3, 21, 2.—Meton. (in accordance with the fare given to servants), ordinary, common:B.panis,
black bread, Cic. Tusc. 5, 34, 97 (cf. Isid. Orig. 20, 2, 15: panis cibarius est, qui ad cibum servis datur, nec delicatus); so subst.: cĭbā-rĭum, ii, n., also called cibarium secundarium, the coarser meal which remains after the fine wheat flour, shorts, Plin. 18, 9, 20, § 87: vinum, Varr. ap. Non. p. 93, 14:oleum,
Col. 12. 50, 18 sq.:sapor,
id. 12, 11, 2 Schneid.—Trop.: cibarius Aristoxenus, i. e. an ordinary musician, Varr. ap. Non. p. 93, 15. -
3 cibarius
cibārius, a, um (cibus), I) zur Speise gehörig, res, Plaut.: leges, d.i. die Schwelgerei beschränkende, Cato fr.: uva, zum Essen, nicht zum Weine, Plin. – subst., cibāria, ōrum, n., Nahrungs- od. Lebensmittel, Futter, Unterhalt für Menschen u. Vieh, cibaria alci dare, Plaut. u. Liv., od. praebere, Cic.: Ration für Soldaten, Caes. u. Nep., für Sklaven, Suet.: Deputatgetreide der Provinzialmagistrate, Cic.: Futter für das Vieh, Cato, Cic. u.a. – duplicia cibaria (Ration), Varr. LL.: cocta cibaria (der Soldaten), Liv. (vgl. coquo): corvorum cibaria, Rabenaas (als Schimpfwort), Petr. 58, 2. – II) meton. (nach der den Dienern gegebenen Kost) = ordinär, gering, vinum, Varr. fr.: oleum, Edict. Diocl. u. Pelagon.: panis, grobes Gerstenbrot (Ggstz. panis candidus, aus feinem Weizenmehl), Varr. fr., Cic. u.a. (s. Marquardt-Mau Privatleben p. 419): von Menschen, tuus frater cibarius, hausbackener, Varr. sat. Men. 360. – subst., cibārium, ī, n., grobes Gerstenmehl, Plin. 18, 87 u. 90.
-
4 cibarius
cibārius, a, um (cibus), I) zur Speise gehörig, res, Plaut.: leges, d.i. die Schwelgerei beschränkende, Cato fr.: uva, zum Essen, nicht zum Weine, Plin. – subst., cibāria, ōrum, n., Nahrungs- od. Lebensmittel, Futter, Unterhalt für Menschen u. Vieh, cibaria alci dare, Plaut. u. Liv., od. praebere, Cic.: Ration für Soldaten, Caes. u. Nep., für Sklaven, Suet.: Deputatgetreide der Provinzialmagistrate, Cic.: Futter für das Vieh, Cato, Cic. u.a. – duplicia cibaria (Ration), Varr. LL.: cocta cibaria (der Soldaten), Liv. (vgl. coquo): corvorum cibaria, Rabenaas (als Schimpfwort), Petr. 58, 2. – II) meton. (nach der den Dienern gegebenen Kost) = ordinär, gering, vinum, Varr. fr.: oleum, Edict. Diocl. u. Pelagon.: panis, grobes Gerstenbrot (Ggstz. panis candidus, aus feinem Weizenmehl), Varr. fr., Cic. u.a. (s. Marquardt-Mau Privatleben p. 419): von Menschen, tuus frater cibarius, hausbackener, Varr. sat. Men. 360. – subst., cibārium, ī, n., grobes Gerstenmehl, Plin. 18, 87 u. 90.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cibarius
-
5 cibarius
cibārius, a, um [ cibus ]1) относящийся к пище, съестной, продовольственный ( leges cibariae Cato)2) обыкновенный, простой, грубый ( vinum Vr)panis c. Vr, C etc. — хлеб из ячменной муки грубого помола -
6 cibārius
cibārius adj. [cibus], given as rations, made as an allowance: panis, i. e. the bread served to slaves.* * *cibaria, cibarium ADJof/concerning food/rations, ration-; plain/common/servant (food), black (bread) -
7 cibarius
-a/um adj Acomestible -
8 cibarius
{Deutsch:} eßbar{Русский:} съедобный -
9 съедобный
cibarius, a, um -
10 panis
pānis, is, m. ( neutr. collat. form pāne, is, Plaut. ap. Non. 218, 12, and Charis. p. 69 and 114 P.; v. infra; cf.I.also: non item apud vos est positum hoc pane et hic panis? etc.,
Arn. 1, 36.—In gen. plur., panium, acc. to Caes. ap. Charis. p. 69 and 114 P.; panuin, acc. to Prisc. p. 771 P.) [from the root pa, to feed; whence also paomai, pabulum, and pasco], bread, a loaf.Lit.:B.tunc farinam aquā sparsit et assiduā tractatione perdomuit finxitque panem, etc.,
Sen. Ep. 90, 23:a pistore panem petimus, vinum ex oenopolio,
Plaut. As. 1, 3, 48:haec sunt ventris stabilimenta: pane et arsā bubulā, etc.,
id. Curc. 2, 3, 88:quin tu rogas, Purpureum panem an puniceum soleam ego esse,
id. Men. 5, 5, 19:sordidus,
id. As. 1, 2, 16:panis rubidus,
id. Cas. 2, 5, 1: cibarius panis, coarse bread (v. cibarius), Cic. Tusc. 5, 34, 97:secundus,
black bread, Hor. Ep. 2, 1, 123:ater,
Ter. Eun. 5, 4, 17:durus ac sordidus,
Sen. Ep. 119, 3:siccus,
dry bread, id. ib. 83, 6:panis plebeius, siligneus,
id. ib. 119, 3; cf.:panis tener et niveus mollique siligine factus,
Juv. 5, 70:vetus aut nauticus,
Plin. 22, 25, 68, § 138:lapidosus,
Hor. S. 1, 5, 91:fermentatus,
Vulg. Lev 7, 13:azymus,
id. Exod. 29, 2:subcinericus,
id. ib. 12, 39:oleatus,
id. Num. 11, 8: mollia panis, the crumb, Plin. [p. 1298] 13, 12, 26, §82: panis crusta,
the crust, id. 29, 4, 23, § 75:bucella panis,
a mouthful, Vulg. Gen. 18, 5:mucida caerulei panis consumere frusta,
Juv. 14, 128.—In partic., a loaf:II.comesse panem tres pedes latum potes,
Plaut. Bacch. 4, 1, 8:bini panes,
id. Pers. 4, 3, 2:ex hoc effectos panes, jaciebant, etc.,
Caes. B. C. 3, 48, 2:panes et opsonia,
Suet. Calig. 37:panes quos coxerat tradidit,
Vulg. Gen. 27, 17:tortam panis unius,
id. Exod. 29, 23:quinque panes,
id. Johan. 6, 9:cum esuriente panem suum dividere,
Sen. Ep. 95, 51:frange esurienti panem tuum,
Vulg. Isa. 58, 7.—Hence,Transf.1.Food in general:2.non in solo pane vivit homo,
Vulg. Luc. 4, 4; id. 2 Thess. 3, 12; and trop. of food for the soul, spiritual nourishment:ego sum panis vitae,
the food which gives life, id. Johan. 6, 48; 6, 51, etc.—A mass in the shape of a loaf, a loaf:panes aeris,
Plin. 34, 11, 24, § 107:aut panes viridantis aphronitri,
Stat. S. 4, 9, 37. -
11 cibaria
cibāria, ōrum n. [ cibarius ]1) съестные припасы, провизия, продовольствие, пропитание, солдатский паёк (duplicia c. Vr)c. trium mensum Cs — трёхмесячный запас продовольствия2) корма, фураж Cato, C etc.corvorum c. бран. Pt — воронья сыть, падаль -
12 cibarium
-
13 panis
is (gen. pl. um и ium) m. [ pasco ]1) хлебhabet haec res panem Pt — это — доходное («хлебное») занятие2) масса в форме хлебного каравая, слиток, кусок (p. aeris St) -
14 siligineus
silīgineus, a, um [ siligo ]приготовленный из пшеничной муки, пшеничный (farīna Cato; panis Sen; turdi Pt)esurienti panis cibarius s. videtur погов. Vr — голодному чёрный хлеб кажется белым -
15 Aristoxenus
Aristoxenus, ī, m. (Αριστόξενος), Philosoph und Musiker, Schüler des Aristoteles, Cic. de or. 3, 132 u. ö. – appellat. = Musiker, tuus ipse frater cibarius fuit Aristoxenus, ein hausbackener zweiter Aristoxenus, Varr. sat. Men. 360.
-
16 cibarium
cibārium, ī, n., s. cibārius.
-
17 panis
pānis, is, m. (zu pā-sco), das Brot, I) eig.: panis hordeaceus, Plin.: panis fermentatus, Plin., Ggstz. panis sine fermento, Cels., od. panis azymus, Scrib. Larg.: panis cibarius, gewöhnliches, schlechtes, Cic. ( dafür p. secundus, Hor.): p. ater, Ter.: p. siccus, bloßes, trockenes Brot, Sen.: militaris, Plin.: rusticus, Plin.: plebeius, Sen.: vetus aut nauticus, Plin.: caelestis, Manna, Lact.: panis furfuribus conspersus, Phaedr.: frustum panis, Cato fr. u.a.: frustum hordeacei panis, Sen.: panis absumpti fragmenta, Sulp. Sev.: mollia panis, Krume, crusta panis, Rinde des Brotes, Plin.: panem fingere od. defingere (formen), Sen. u. Cato: alqm in furnum condere pro rubido pane, Plaut.: panem coquere, Varro fr. u. Plin.: panem (suum) esurienti frangere od. infringere, Vulg. u. Tert.: cum esuriente panem suum dividere, Sen.: cotidianum comedimus panem, Hieron. – Plur., Laibe, bini panes, Plaut. Pers. 471: ex hoc (genere radicis) effecti panes, Caes. b. c. 3, 48, 2: außerdem Varro de vit. P. R. 1. fr. 30 ( bei Non. 63, 30). Suet. Cal. 37, 1 u.a. (s. Neue Wagener Formenl.3 1, 623). – II) übtr., eine Masse in Gestalt eines Brotes, ein Brot, panes aerei, Plin. 34, 107: panes viridantis aphronitri, Stat. silv. 4, 9, 37: in formam panis redigere, Colum. 12, 15, 5. – / Nbf. pane, is, n., Plaut. Curc. 367; vgl. Arnob. 1, 59. – Genet. Plur. panium, Caes. bei Charis. 90, 8 u. 141, 20: panum, Verr. bei Charis. 90, 8. Vulg. num. 6, 15 u. 8, 2; 2. paral. 2. 4; Isai. 36, 17; Matth. 16, 12. Sulpic. Sev. dial. 1, 14, 3. Aldh. de laud. virg. 39; vgl. Prisc. 7, 77. Gramm. inc. de dub. nom. 586, 19 K.
-
18 panis
pānis, is, m. (gén. plur. -um; qqf. -ium) [st2]1 [-] pain. [st2]2 [-] bloc, masse, boule, motte. - pāne, is, n. Plaut. Arn. Charis. - mollia panis, Plin.: mie de pain. - crusta panis, Plin.: croûte de pain. - panis plebeius, Sen.: pain commun. - panis secundus, Hor.: pain de seconde qualité, pain bis.* * *pānis, is, m. (gén. plur. -um; qqf. -ium) [st2]1 [-] pain. [st2]2 [-] bloc, masse, boule, motte. - pāne, is, n. Plaut. Arn. Charis. - mollia panis, Plin.: mie de pain. - crusta panis, Plin.: croûte de pain. - panis plebeius, Sen.: pain commun. - panis secundus, Hor.: pain de seconde qualité, pain bis.* * *Panis, huius panis, m. g. Pain.\Ater panis. Terent. Pain bis.\Autopyros panis. Celsus. Pain bourgeois.\Candidus panis. Quintil. Pain blanc.\Cibarius panis. Cic. Biscuit, Gros pain bis.\Ciuilis panis. Bud. Pain bourgeois.\Panis friatilis. Bud. Mie de pain.\Hesternus panis. Celsus. Pain rassis.\Primarius panis, Pain blanc.\Secundarius panis, Vide SECVNDVS. Pain bourgeois. -
19 Aristoxenus
Aristoxenus, ī, m. (Αριστόξενος), Philosoph und Musiker, Schüler des Aristoteles, Cic. de or. 3, 132 u. ö. – appellat. = Musiker, tuus ipse frater cibarius fuit Aristoxenus, ein hausbackener zweiter Aristoxenus, Varr. sat. Men. 360.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Aristoxenus
-
20 cibarium
cibārium, ī, n., s. cibarius.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cibarium
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cantharellus cibarius — Cantharellus cibarius … Wikipedia Español
Astragalus cibarius — Astragalus cibarius … Wikipedia Español
Cantharellus cibarius — Chanterelle Pour les articles homonymes, voir Chanterelle (homonymie) … Wikipédia en Français
Cantharellus cibarius — Pfifferling Pfifferling (Cantharellus cibarius) Systematik Klasse: Agaricomycetes … Deutsch Wikipedia
Astragalus cibarius — ID 7752 Symbol Key ASCI2 Common Name browse milkvetch Family Fabaceae Category Dicot Division Magnoliophyta US Nativity Native to U.S. US/NA Plant Yes State Distribution CO, ID, MT, NV, UT, WY Growth Habit Forb/herb … USDA Plant Characteristics
Cantharellus cibarius — … Википедия
Astragalus cibarius Sheldon — Symbol ASCI2 Common Name browse milkvetch Botanical Family Fabaceae … Scientific plant list
Cantharellus cibarius — noun widely distributed edible mushroom rich yellow in color with a smooth cap and a pleasant apricot aroma • Syn: ↑chanterelle, ↑chantarelle • Hypernyms: ↑agaric • Member Holonyms: ↑Cantharellus, ↑genus Cantharellus … Useful english dictionary
Chanterelle — Cantharellus cibarius Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Girolle (champignon) — Girolle … Wikipédia en Français
Echter Pfifferling — (Cantharellus cibarius) Systematik Unterabteilung: Ständerpilze (Agaricomycotina) … Deutsch Wikipedia