-
41 руководитель хора или оркестра
General subject: choragusУниверсальный русско-английский словарь > руководитель хора или оркестра
-
42 хормейстер
1) General subject: chanter, chapel master, chapel-master, choirmaster, choragus, choregus2) Cinema: chorus master -
43 choragiarius
chorāgiārius, ī, m. (choragium) = choragus, Corp. inscr. Lat. 5, 6795.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > choragiarius
-
44 choragium
chorāgium, ī, n. (χοράγιον), I) das zur Aufführung eines Theaterstückes Nötige an Dekorationen, Maschinerie, Kulissen, Mobilien und Kostümen, die der choragus (s. d.) besorgte, Requisiten u. Kostüme, Bühnenapparat, a) eig.: ch. comicum, Plaut. capt. pr. 61: thymelicum, Apul. apol. 13: tabulae pictae, Attalica vestis, ceterum choragium, Plin. 36, 115: argentata choragia, Val. Max. 2, 4, 6: uti choragia laxamentum habeant ad comparandum, damit (in den porticus hinter dem Theater) genug Raum vorhanden ist, um den Bühnenapparat vorzubereiten, Vitr. 5, 9, 1. – zur Kaiserzeit, summum choragium, der kaiserliche Bühnenapparat, Theaterapparat zu den theatralischen u. amphitheatralischen Vorstellungen u. meton. = die Rüstkammer für den kaiserlichen Bühnenapparat, deren Verwaltung ein procurator mit seinen Unterbeamten besorgte, procurator summi choragii, Corp. inscr. Lat. 3, 348 u. 6, 297: adiutor procuratoris s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10083: tabularius s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 776 u. 6, 10086: medicus rationis s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10085: dispensator s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 10084: contrascriptor rationis s. ch., Corp. inscr. Lat. 6, 8950. Vgl. O. Hirschfeld Kaiserl. Verwaltungsbeamte2 S. 293 s. – b) übtr., das Schaugepränge, ch. funeris, Apul. met. 2, 20: feralium nuptiarum, Apul. met. 4, 33: ut ali-————quod fragile choragium gloriae comparetur, Cornif. rhet. 4, 63. – II) (als t. t. der Hydraulik) eine Springfeder, ein Federdrücker, choragia ferrea, Vitr. 10, 8 (13), 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > choragium
-
45 karvezető
(DE) Chorleiter {r}; (EN) chapelmaster; choragus; chorus-master; coryphaeus; director of chorus; leader -
46 ünneprendező
-
47 corego
-
48 choragi
[kɔ'reɪʤaɪ]мн. от choragus -
49 CHOREGUS
[N]CHORAGUS (-I) (M) -
50 χορηγέω
χορηγ-έω, [dialect] Boeot. and [dialect] Dor. [suff] χορηγ-ᾱγέω, IG7.3210 (Orchom.), 12(1).383 ([place name] Rhodes), etc.:—A lead a chorus,χορῷ Simon.147
, Pl.Grg. 482b (cf. signf.11): c. gen.,χ. ἡμῶν Id.Lg. 654a
: hence metaph., take the lead in a matter, c. gen.,τούτου τοῦ λόγου Id.Tht. 179d
.II of the χορηγός, defray the cost of bringing out a chorus at the public festivals, abs.,χορηγεῖν, τριηραρχεῖν, εἰσφέρειν D.18.257
; ἐχόρευες, ἐγὼ δ' ἐχορήγουν interpol. ib.265;χ. λαμπρῶς Antipho 2.2.12
, etc.;κάλλιον Isoc.19.36
: freq. in Inscrr., Θεμιστοκλῆς ἐχορήγει· Φρύνιχος ἐδίδασκεν· Ἀδείμαντος ἦρχεν ap.Plu.Them.5, cf. IG12.770, etc.; alsoὁ δῆμος ἐχορήγει IG22.3079
, al.: c. acc. cogn.,χορηγίας χ. Antipho 5.77
, Lys.12.20;[τῇ φυλῇ] Luc.Dem.Enc.45
;χ. Ἀθηναίων Plu.2.724b
: freq. with a word to denote the occasion,Λήναια χορηγῶν Ar.Ach. 1155
(lyr.);χ. παισὶν Διονύσια D.21.64
;εἰς Ἀπολλώνια IG11(2).106.1
(Delos, iii B. C.);ἀνδράσι χ. ἐς Διονύσια Lys. 21.2
; χ. κωμῳδοῖς, πυρριχισταῖς, ib.4;τραγῳδοῖς Is.6.60
;κωμῳδοῖς IG22.3090
(less freq. with the Art. added,χ. τὰ Διονύσια τοῖς τραγῳδοῖς Arist.Fr. 630
); alsoΠαναθηναίοις χ. D.21.156
:—[voice] Pass., to have choragi found for one,χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ δῆμος X.Ath.1.13
; ἄριστα χορηγοῦνται οἱ παῖδες are well found by their choragus, Antipho 6.13.2 metaph., minister to,χ. ταῖς σεαυτοῦ ἡδοναῖς Aeschin.3.240
;ταῖς ἐπιθυμίαις Luc.Par.12
;πρὸς ἐπαινον Lib. Or.18.7
; πρὸς μῆκος λόγου ib.13.26.3 metaph. also,a c. acc. pers., furnish abundantly with a thing, esp. with supplies for war,χ. τὸ στρατόπεδον τοῖς ἐπιτηδείοις Plb.3.68.8
, cf. 49.11, 52.7, etc.;χρήμασι πρός τι Id.5.42.7
:—[voice] Pass., to be well supplied,τοῖς ἐκτὸς ἀγαθοῖς κεχορηγημένος Arist.EN 1101a15
, cf. 1179a11: abs., κάλλιστα κεχορηγημένος best furnished, Id.Pol. 1288b14; κεχ. ἐπὶ τοσοῦτον ὥστε .. ib. 1323b41; ἀρετὴ κεχορηγημένη ib. 1289a33: generally, ἐμβαμματίοις κεχ., of fish, Anaxipp.1.35;Aπολλαῖς ἀφορμαῖς κεχ. πρός τι Plb.4.77.2
; διαφόρῳ φύσει, συνέσει, D.S.1.15, 2.6, D.H.Vett.Cens. 5.6;κεχ. ὑπὸ τὴς φύσεως ἀγχινοίᾳ D.S.26.2
b c. acc. rei (with or without dat. pers.), supply, furnish, τοὺς Ἴβηρας οὓς χορηγεῖς μοι, i. e. the archers, Ar.Fr. 551;χρήματα ἡμῖν D.11.6
;τὰς τροφάς D.S.2.35
;σπόρον 2 Ep.Cor.9.10
;ἐξ ἰσχύος ἧς χ. ὁ θεός 1 Ep.Pet.4.11
; πάθη τὰ χορηγοῦντα βοήθειαν affording, i. e. admitting, a cure, Ptol.Tetr.13: c. dat. pers. only,τῷ βασιλεῖ LXX 3 Ki.4.7
:— [voice] Med. in act. sense,χορηγούμενός σοιτὸν φόρον BGU920.29
(ii A. D.):— [voice] Pass., τῶν ἐκ μιᾶς δαπάνης χορηγηθέντων (sc. δείπνων) Arist.Pol. 1281b3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χορηγέω
-
51 χορηγίς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χορηγίς
-
52 ἀγωνίζομαι
A , etc. (in pass. sense, v. infr. B); - ίσομαι only in late writers, as Porph.Abst.1.31;- ισθήσομαι Aristid.1.504J.
: [tense] aor.ἠγωνισάμην E.Supp. 427
, etc.: [tense] pf. ἠγώνισμαι (in act. sense) Id Ion 939, Ar.V. 993, Isoc.18.31 ([voice] Pass., v. infr. B): [tense] aor. ἠγωνίσθην in pass. sense, infr. B: act. formἀγωνίσας IG4.429
([place name] Sicyon):—A contend for a prize, esp. in the public games, Hdt.2.160, al.; , al.; περί τινος about a thing, Hdt.8.26;Ὀλυμπίασιν Pl.Hp.Mi. 364a
;περὶ πρωτείων D.18.66
;ὑπὲρ τῆς ἐλευθερίας Id.18.177
: freq. c. acc. cogn.,ἀ. στάδιον Hdt.5.22
;τῶν ἀγώνων, οὓς περὶ τῆς ψυχῆς ἠγωνίζεσθε D.18.262
; ἀγῶνα.. τόνδ' ἠγωνίσω thou didst provoke this contest, E.Supp. 427, cf. Ion 939; ;Pl.
Ion 530a: metaph.,τὰ τῆς ψυχῆς Ὀλύμπια Porph.Abst.
l.c.2 fight, Hdt.1.76,82, al.;περὶ τῶν ἁπάντων Th.6.16
;πρός τινα Id.1.36
, cf. 8.27: c. acc. cogn., μῶν τι κεδνὸν-ίζετο; E.Heracl. 795; [μάχην] -ίσαντο E.Supp. 637
.3 contend for the prize on the stage, of the rhapsode, Hdt.5.67; of the playwright, Ar.Ach. 140, 419; of the actor, D.19.246, cf. 250, Arist.Po. 1451a8; of the choragus, D. 21.66: c. acc.,δράματα IG12(7).226
([place name] Amorgos): generally, contend for victory,καλῶς.. ἠγώνισαι Pl.Smp. 194a
, cf. Mx. 235d; argue, ὅλψ τῷ πράγματι about the question as a whole, Hp.Mi. 369c; esp. argue sophistically, opp. διαλέγομαι, Tht. 167e.4 of public speaking, X.Mem.3.7.4;ἀ. πρὸς ἀπόδειξιν Arist.Fr. 133
(Theodect. ap. Rh.6.19 W.).II contend in court, as law term, Antipho 5.7: c. acc. cogn., ἀ. δίκην, γραφήν fight a cause to the last, Lys.3.20, D.23.100; ἀ. ψευδομαρτυριῶν (sc. γραφήν) Id.24.131;ἀ. ἀγῶνα And. 1.20
, Lys.7,39; ἀ, φόνον fight against a charge of murder, E.Andr. 336; αὐτοῖς ἀ. τοῖς πράγμασιν grapple with the facts of the case, Arist. Rh. 1404a5.III generally, struggle, exert oneself, c. inf., Th. 4.87;εὖ ἀ. Lys.20.22
, cf.Plu.Phoc.37.B [voice] Pass., to be decided by contest, brought to issue, mostly in [tense] pf.,πολλοὶ ἀγῶνες ἀγωνίδαται Hdt.9.26
; τὰ ἠγωνισμένα points at issue, E.Supp. 465, D.24.145: rarely in [tense] pres., ὁ ἀγωνιζόμενος νόμος the law on trial, D.24.28; or [tense] aor.,δεινὸς.. κίνδυνος ὑπὲρ τῆς.. ἐλευθερίας ἠγωνίσθη Lys.2.34
; ἠγωνίσθη λαμπρῶς (impers.) Plu.Sert.21: [tense] fut. [voice] Med. in pass. sense, ἀγωνιεῖται καὶ κριθήσεται τὸ πρᾶγμα shall be brought to issue and determined, D.21.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγωνίζομαι
-
53 ἀνθυφίσταμαι
A undertake for another, ἀνθυποστῆναι (sc. χορηγός) undertake to seive as choragus in rivalry with another, D. 21.68:—later in [voice] Act., imply reciprocally, Dam.Pr.72.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνθυφίσταμαι
-
54 ἀντιχορηγέω
II furnish in return, J.BJ2.20.8 ([voice] Pass.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντιχορηγέω
-
55 ἀντιχόρηγος
ἀντιχόρηγ-ος, ὁ,A rival choragus, And.4.20, D.21.59.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντιχόρηγος
-
56 חולה II
חוֹלָהII f. (חוּל; = b. h. מָחוֹל) chorus of singers and dancers. Y.Meg.II, 73b (ref. to חילה, Ps. 48:14) עתיד … להיעשות ראש ח׳וכ׳ the Lord will be chosen the leader of the chorus (choragus) ; Cant. R. to I, 3; VII, 1 (read:) לֵיעָשׂוֹתוכ׳; Lev. R. s. 11, end להיות ראש ח׳; (Yalk. Is. 294 מחול; Koh. R. to I, 11 מחולה); Ib. לחילה לחו׳ כתיב read lḥolah. Cant. R. l. c. כח׳ שנעשהוכ׳ like the chorus which was arranged for us -
57 חוֹלָה
חוֹלָהII f. (חוּל; = b. h. מָחוֹל) chorus of singers and dancers. Y.Meg.II, 73b (ref. to חילה, Ps. 48:14) עתיד … להיעשות ראש ח׳וכ׳ the Lord will be chosen the leader of the chorus (choragus) ; Cant. R. to I, 3; VII, 1 (read:) לֵיעָשׂוֹתוכ׳; Lev. R. s. 11, end להיות ראש ח׳; (Yalk. Is. 294 מחול; Koh. R. to I, 11 מחולה); Ib. לחילה לחו׳ כתיב read lḥolah. Cant. R. l. c. כח׳ שנעשהוכ׳ like the chorus which was arranged for us
См. также в других словарях:
Choragus — Choragus … Wikipédia en Français
Choragus — Научная классификация промежуточные ранги Домен: … Википедия
CHORAGUS — Graece Χορηγός. Quod honestissimum nomen habebatur apud Graecos, iisque tribuebatur, qui surnptus de suo ad ludos sacros praebere solebant. Latinis Choragus dicitur, qui scenicis histrionibus ornamenta agendae fabulae necessaria, vel accepta ab… … Hofmann J. Lexicon universale
Choragus — Cho*ra gus, n.; pl. {Choragi}. [L., fr. Gr. ?, ?; ? chorus + ? to lead.] (Gr. Antiq.) A chorus leader; esp. one who provided at his own expense and under his own supervision one of the choruses for the musical contents at Athens. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chorāgus — Chorāgus, Gattung der Fallkäfer (s.d.), durch nach dem Ende zu verdickte Fühler, die länger als Kopf u. Hals sind, ausgezeichnet … Pierer's Universal-Lexikon
choragus — [kō rā′gəs, kərā′gəs] n. pl. choragi [kō rā′jī΄, kə rā′jī΄] [L < Gr chorēgos < choros, CHORUS + agein, to lead: see ACT1] 1. the leader of the chorus in an ancient Greek play 2. any leader of a chorus or band choragic [kōraj′ik] ad … English World dictionary
Choragus — Choragus … Wikipédia en Français
choragus — choragic /keuh raj ik, ray jik/, adj. /keuh ray geuhs, koh , kaw /, n., pl. choragi / juy/, choraguses. 1. (in ancient Greece) a. the leader of a dramatic chorus. b. a person who undertook the expense of providing for such a chorus. 2. any… … Universalium
Choragus — Der Choregos war in altgriechischen literarischen Texten laut der wörtlichen Übersetzung der Chorführer. Die wichtigere Bedeutung war jedoch der Choregos genannte „Kultursponsor“ in Athen. Ein Choregos stellte einen aus Bürgern bestehenden… … Deutsch Wikipedia
choragus — or choregus noun Etymology: Latin & Greek; Latin choragus, from Greek choragos, chorēgos, from choros chorus + agein to lead more at agent Date: 1625 1. the leader of a chorus or choir; broadly the leader of any group or movement 2. a leader of a … New Collegiate Dictionary
Choragus harrisi — Choragus harrisi … Wikipédia en Français