-
1 cherishes
ЛелеетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cherishes
-
2 cherishes
ласкаетхолит -
3 cherishes
ласкаетхолит -
4 he cherishes fame
Общая лексика: он держится за свою славу -
5 she cherishes her children
Общая лексика: она души не чает в (своих) детяхУниверсальный англо-русский словарь > she cherishes her children
-
6 cherish
[ʹtʃerıʃ] v1. 1) лелеятьto cherish hopes - лелеять /питать/ надежды
to cherish an idea - лелеять /вынашивать/ мысль
2) затаить, питатьto cherish a hatred [a resentment] - затаить /питать/ ненависть [злобу]
2. хранить ( в памяти)to cherish the memory of smb., smth. - хранить память о ком-л., чём-л.
she still cherished an affection for him - в её душе ещё сохранилась любовь к нему
3. 1) высоко ценить; дорожитьto cherish ideals of freedom and independence - дорожить идеалами свободы и независимости
to cherish a just and lasting peace - оберегать /хранить как зеницу ока/ справедливый и прочный мир
2) держаться (за что-л.)4. 1) нежно любить; заботливо растить ( детей)she cherishes her children - ≅ она души не чает в (своих) детях
2) заботливо выращивать ( растения)♢
to cherish a serpent /a snake, a viper/ in one's bosom - отогреть змею на груди -
7 теплиться
несовер.;
возвр. glimmer, gleam прям. и перен. в нем еще теплится надежда ≈ he still has a glimmer of hope;
he still has a faint hopeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > теплиться
-
8 cherish
['tʃerɪʃ]v1) заботливо растить, лелеять, нежно любить- cherish hopes- cherish an idea
- cherish illusions
- cherish one's children2) затаить, питать- cherish hatred- cherish no resentmentShe still cherishes an affection for him. — В ее душе еще сохраняется любовь к нему.
It will be an experience you will cherish all your life. — Это будет незабываемое событием, которое вы будете помнить всю жизнь.
4) высоко ценить, дорожитьHe was a man who cherished his friends. — Он дорожил своими друзьями.
This painting is his most cherished procession. — Этой картиной он дорожит больше всего
-
9 cherish
1. v лелеять2. v затаить, питать3. v хранить4. v высоко ценить; дорожить5. v держаться6. v нежно любить; заботливо растить7. v заботливо выращиватьСинонимический ряд:1. admire (verb) admire; delight in; relish2. harbor (verb) cling to; encourage; entertain; harbor; harbour; humor; humour; imagine; indulge3. nourish (verb) comfort; cultivate; defend; foster; nourish; nurse; nursle; nurture; shelter; succor; succour; support; sustain4. treasure (verb) adore; appreciate; apprize; enjoy; esteem; hold dear; honor; honour; idolise; idolize; love; prize; respect; revere; savour; treasure; valueАнтонимический ряд:cast off; denounce; desert; despise; discourage; disdain; forsake; give up; leave; relinquish; renounce; scorn -
10 respects
уважать; приветСинонимический ряд:1. accounts (noun) accounts; admirations; considerations; esteem; esteems; estimations; favors; favours; honours; regards2. hands (noun) aspects; facets; hands; phases; respects; sides3. respect (noun) admiration; appreciation; best wishes; civility; compliments; flattery; respect; veneration4. values (verb) admires; appreciates; cherishes; considers; enjoys; esteems; honours; prizes; regards; relishes; respects; savours; treasures; values
См. также в других словарях:
cherishes — cher·ish || tʃerɪʃ v. love; nurture, care for lovingly; treasure … English contemporary dictionary
Midori Days — Green Days redirects here. For the Ayumi Hamasaki single Green/Days , see Days/Green. Midori Days Midori Days volume 1 from Viz Media 美鳥の日々 (Midori no H … Wikipedia
Carmen Etonense — is the school song of Eton College. It is sung in Latin at the end of each year in the school concert. Joseph Barnby composed the music and it had its first performance on 8 December 1877.Latin lyricsSonent voces omnium liliorum florem, Digna… … Wikipedia
cherish — transitive verb Etymology: Middle English cherisshen, from Anglo French cheriss , stem of cherir to cherish, from cher dear, from Latin carus more at charity Date: 14th century 1. a. to hold dear ; feel or show affection for < cherish … New Collegiate Dictionary
Gunsmith Cats — Infobox animanga/Header name = Gunsmith Cats caption = Cover of Gunsmith Cats: Revised Edition . ja name = ガンスミス キャッツ ja name trans = Gansumisu Kyattsu genre = Action, Crime fictionInfobox animanga/Manga title = author = Kenichi Sonoda publisher … Wikipedia
Cross Game — volume 1 cover as published by Shogakukan, showing Ko (left) and Wakaba クロスゲーム … Wikipedia
Bride of Christ — For other uses, see Bride of Christ (disambiguation). An 1880 Baxter process illustration of Revelation 22:17 by Joseph Martin Kronheim. The Bride of Christ or bride, the Lamb s wife is a term used in the New Testament of The Bible. Sometimes the … Wikipedia
Cherisher — Cher ish*er (ch[e^]r [i^]sh*[ e]r), n. One who cherishes. [1913 Webster] The cherisher of my flesh and blood. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fostress — Fos tress, n. [For fosteress.] A woman who feeds and cherishes; a nurse. B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Nurser — Nurs er, n. One who nurses; a nurse; one who cherishes or encourages growth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
appreciate — verb ( ated; ating) Etymology: Late Latin appretiatus, past participle of appretiare, from Latin ad + pretium price more at price Date: 1655 transitive verb 1. a. to grasp the nature, worth, quality, or … New Collegiate Dictionary