-
1 шоссе
chaussé, landevei -
2 шоссейный
-
3 капкан
м. прям., перен.chausse-trape f (pl chausse-trapes), traquenard mпоста́вить капка́ны — mettre des chausse-trapes
попа́сть в капка́н — tomber (ê.) ( или se laisser prendre) dans une chausse-trape
* * *n1) gener. piège, piège à mâchoire, chausse-trape, chausse-trappe, traquet2) prop.&figur. traquenard -
4 шоссе
die Lándstraße =, -n, die Chaussee [ʃɔ'seː] =, -n, die Stráße ↑широ́кое шоссе́ — éine bréite Lándstraße [Chaussée, Stráße]
е́хать по шоссе́ — auf der Lándstraße [auf der Chaussée, auf der Stráße] fáhren
сверну́ть с шоссе́ — von der Lándstraße [von der Chaussée, von der Stráße] ábbiegen
шоссе́ идёт в го́род, в Ки́ев. — Die Lándstraße [die Chaussée, die Stráße] führt in die Stadt, nach Kiew.
Как нам вы́ехать на шоссе́? — Wie kómmen wir zur Lándstraße [zur Chaussée]?
На шоссе́ бы́ло большо́е движе́ние. — Auf der Lándstraße [auf der Chaussée, auf der Stráße] war réger Verkéhr.
-
5 проволочные силки
-
6 рожок
м.1) (муз. инструмент) cor m; clairon m ( военный)2) ( для кормления) biberon mвскорми́ть на рожке́ — élever au biberon
3) ( слуховой) cornet m acoustique4) ( стручок) caroube m5) ( для надевания обуви) chausse-pied m (pl chausse-pieds)6) ( трубка)га́зовый рожо́к — bec m de gaz
••оста́лись ро́жки да но́жки разг. — прибл. il ne lui (vous, leur, etc.) resté que les yeux pour pleurer
* * *n1) gener. clairon, croissant, trompe, chausse-pied (для надевания обуви), tire-botte (для надевания обуви), corne (пастуший и т.п.), cornet2) med. tétine-sucette3) eng. (сигнальный) trompe4) mus. bugle -
7 железные шипы
adjhist. chausse-trape, chausse-trappe -
8 канализационный стояк
adj1) eng. dégorgement, chute2) construct. chausse d'aisance, chausse d'aisances, tuyau de chute, tuyau de descente3) busin. colonne de chuteDictionnaire russe-français universel > канализационный стояк
-
9 ловушка
ж.1) piège m, attrape fпоста́вить лову́шку — tendre un piège
2) перен. piège m, guet-apens m (pl guets-apens), souricière fпопа́сть в лову́шку — tomber (ê.) ( или donner) dans un piège; donner dans le panneau (fam)
* * *n1) gener. capteur, chausse-trape, chausse-trappe, toile, trappe, traquet, trébuchet (для мелких птиц), piège, guet-apens, raquette2) colloq. feinte, attrape3) obs. attrapoire, godan4) liter. assommoir, rets, souricière, embuscade, pipée5) eng. centre de capture, verveux, voie de sûreté, casier6) radio. étranglement (в волноводном фланце)7) IT. déroutement8) radiolog. puits étroit (для поглощения первичного пучка)9) simpl. montage10) food.ind. séparateur11) radioloc. leurre12) hockey. mitaine (перчатка вратаря), gant d'attrape (перчатка вратаря) -
10 подмётные каракули
adjhist. chausse-trape, chausse-trappe -
11 прокопанные колья
vhist. chausse-trape, chausse-trappe -
12 рукавный фильтр
adj1) gener. chausse (à filtrer)2) eng. chausse, filtre à boyaux, filtre à chausses, filtre à manche, filtre à manches, filtre à poche, manche filtrante, sac filtrant -
13 шоссе
sb. landevej, motorvej, vej* * *sb nindekladjшоссейныйlandevej, chausse. -
14 западня
ж. прям., перен.piège m; traquenard m, guet-apens m (pl invar), embûche f, lacs m ( силки); assommoir m (тк. перен.)поста́вить западню́ — tendre un piège
попа́сть в западню́ прям., перен. — donner ( или tomber) dans le piège; donner ( или tomber) dans le panneau (тк. перен.)
* * *n1) gener. chausse-trape (тж перен.), guet-apens, piège, toile, lacs, trappe, trébuchet2) colloq. feinte3) obs. attrapoire4) liter. pipée, rets, assommoir, souricière5) simpl. montage6) prop.&figur. traquenard -
15 короткие штаны
-
16 мешочный фильтр
adj1) eng. chausse, filtre à poche, sac de tissu filtrant, sac filtrant2) metal. chambre à sac, sac de tissus filtrant -
17 обуваться
-
18 поспешно убежать
-
19 роговая надевалка
adjobs. chausse-pied (m) -
20 убежать в чём есть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chausse — [ ʃos ] n. f. • 1398; chauce 1138; lat. vulg. °calcea, de calceus « soulier » → caleçon 1 ♦ Surtout au plur. Vx Partie du vêtement masculin qui couvrait le corps depuis la ceinture jusqu aux genoux (haut de chausses, au XVIe. ⇒ culotte, grègues)… … Encyclopédie Universelle
chaussé — chaussé, ée (chô sé, sée) part. passé. 1° À qui on a fait des chaussures. Chaussé par un bon cordonnier. Fig. et familièrement. Elle est toute des mieux chaussées, se dit d une femme élégante et du bon ton. Il ne s adresse qu aux mieux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chausse — CHAUSSE. s. f. Partie du vestement qui couvre les cuisses, ou les jambes & les pieds. On appelle Haut de chausses ou haut de chausse, & simplement en pluriel chausses, ce qui sert à couvrir les cuisses. Et, Bas de chausses, & plus ordinairement… … Dictionnaire de l'Académie française
chaussé — Chaussé, [chauss]ée. part. Il a les significations de son verbe. Un pied chaussé, l autre nud. tout chaussé, tout vestu. un homme bien chaussé. On dit fig. d Un homme opiniastre, Quand il a une fois sa teste chaussée, il n y a pas moyen &c … Dictionnaire de l'Académie française
Chausse — (spr. Schoß), Michel Ange de la Ch., geb. in Paris, ging früh wegen antiquarischen Untersuchungen nach Rom u. st. das. 1746; er schr. u.a.: Romanorum Museum, Rom 1690, Fol. (3. Aufl. 1746, 2 Bde., Fol.): Le grand cabinet romain, ebd. 1706, Fol.;… … Pierer's Universal-Lexikon
Chausse — Le nom est surtout porté dans l Indre et la Haute Vienne. C est un toponyme fréquent, peut être l équivalent de l occitan causse (plateau calcaire), ou encore une chaussée … Noms de famille
chaussé — Chaussé, m. C est le participe masculin de Chausser, Caligatus, Caligis indutus. Chaussée, f. Est le participe feminin de Chausser, Caligata, Caligis amicta … Thresor de la langue françoyse
chausse — (chô s ) s. f. 1° Sorte de sac d étoffe de laine, de forme conique, que l on emploie à filtrer certaines liqueurs trop denses pour passer au filtre de papier. 2° Chausse de l Université, ornement de ceux qui ont quelques degrés dans l une des … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHAUSSE — s. f. Pièce d étoffe que les membres des universités portent sur l épaule dans les fonctions publiques, et qu on nomme aussi Chaperon. Chausse de docteur en théologie. Chausse de docteur en droit. CHAUSSE, se dit aussi d Une pièce de drap taillée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chausse — I. Chausse, f. C est l habillement de la jambe d un homme ou femme, Caliga. II. Chausse, ou Bas de chausse, Tibiale, huius tibialis. Haut de chausses, Femoralia et subligacula. Chausses entretenans, Femoralia cum subligaculis … Thresor de la langue françoyse
Chausse — La chausse est un élément essentiel du costume du Moyen Âge. Elle se porte par paires, couvre les jambes. Dessin anonyme, réalisé après 1480. Noter les chaussures du personnage aux collants bleu au centre droit du dessin (Cliquer pour agrandir) … Wikipédia en Français