Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

charrée

  • 1 charrée

    f
    1) щёлок; выщелоченная зола

    БФРС > charrée

  • 2 charrée

    сущ.
    1) общ. выщелоченная зола, непромышленная руда, щёлок

    Французско-русский универсальный словарь > charrée

  • 3 charrée

    راسب الصودا الخام
    سماد الخشب

    Dictionnaire Français-Arabe > charrée

  • 4 charrée

    nf. (cendre de bois qu'on met dans le charrier et qui sert ou a servi à faire la lessive): sharâ nf. (Annecy.003) ; findre de boya nfpl. (Albanais, Annecy.003, Thônes), fêdre de byà (Leschaux) ; floryé nm. (Albertville).

    Dictionnaire Français-Savoyard > charrée

  • 5 charrée de soude

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > charrée de soude

  • 6 راسب الصودا الخام

    charrée

    Dictionnaire Arabe-Français > راسب الصودا الخام

  • 7 سماد الخشب

    charrée

    Dictionnaire Arabe-Français > سماد الخشب

  • 8 lixiuius

        Lixiuius, Adiectiuum: vt Lixiuius cinis. Plin. Charree.

    Dictionarium latinogallicum > lixiuius

  • 9 выщелоченная зола

    Dictionnaire russe-français universel > выщелоченная зола

  • 10 забалансовая руда

    adj

    Dictionnaire russe-français universel > забалансовая руда

  • 11 непромышленная руда

    adj
    gener. charrée

    Dictionnaire russe-français universel > непромышленная руда

  • 12 содовый отвал

    Dictionnaire russe-français universel > содовый отвал

  • 13 щёлок

    м.
    lessive f, eau f alcaline
    * * *
    n
    1) gener. lessive, charrée
    2) eng. liqueur
    3) metal. eau potassique

    Dictionnaire russe-français universel > щёлок

  • 14 cendre

    nf. (mot employé surtout au pluriel): FINDRA (Albanais.001b, Albertville.021b, Annecy.003b, Conflans, Leschaux.006b, Samoëns, Saxel.002, Thônes, PPA.), fêdra (001a,003a,006a), i-nhdro (St-Martin-Porte), sindra (021a, Aix, Arvillard, Chambéry, Compôte), shindra (Cordon.083, Montagny-Bozel). - E.: Charrée.
    A1) les Cendres (cérémonie religieuse): lé sinte findre nfpl. (002), lé findre (001).
    A2) le mercredi des Cendres (le premier jour de carême): le dmékro dé findre nm. (001,002), l'mékro d'lé shindre (083).
    A3) la messe des Cendres: la mèssa dé findre nf. (001,002).
    B1) adj., sali // taché cendre de cendres: anfindrolâ, -âye, -é (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cendre

  • 15 charretée

    nf., chariot chargé, (de foin, de paille, de bois...), contenu (chargement) d'un char à foin, (muni de ridelles): SHARÂ < charrée> (Aix, Albanais.001, Annecy, Billième, Thônes), shérâ (Cordon, Saxel.002), shêrâ (Balme-Si.020), shartâ (Arvillard), starâ (Notre-Dame-Be.).
    A1) chariot chargé de sacs (de blé, de pommes de terre), de caisses, (muni d'un plancher): sharâ nf. (020) ; sharzh(a)mê nm. (001).
    A2) petite charretée (de foin, de bois): bregolâ nf. (002), bregolè nm. (Juvigny), bringuèta nf. (002), R. Rouet ; sharotâ nf. (001, Thônes).

    Dictionnaire Français-Savoyard > charretée

  • 16 charrier

    vt., charroyer, voyager ; transporter, promener, (en voiture): sharèyé (Aillon-V.) / -î (Albanais.001b, Leschaux.006), sharyé (Arvillard, Table) / -î (001a.PPA.), sharâ, sharêhî (Thônes.004), starèyé (Notre-Dame-Be.), stârjé, C. stârze < (il) charrie> (Marthod) || sharotâ vt. (001,004,006), shérotâ (Saxel), tsarotâ (Montagny-Bozel), C. é sharôte < il charrie> (001). - E.: Mener.
    A1) charrier, déménager, trimballer, transporter ; fig., ne plus avoir toute sa tête, raconter n'importe quoi, ne plus avoir les idées très claires: bazotâ, C. é bazôte < il charrie> (001).
    A2) charrier avec le tombeau ou la brouette: barotâ vt. (001).
    A3) charrier avec le petit tombereau: bèrozâ vt. (Chamonix).
    nm. drap ou housse de grosse toile dans lequel on mettait la cendre de bois (la charrée) ou qui se mettait entre la cendre et le linge quand on faisait la lessive dans un cuvier: kanavé nm. (Roche, Samoëns.010, St-Jeoire-Fau., Thônes.004) ; flori (004,010, Annecy, DES., COD.), floryé (Albertville).

    Dictionnaire Français-Savoyard > charrier

  • 17 lessive

    nf., action de lessiver ; lavage, blanchissage ; linge qui doit être lavé ou qui a été lavé: beuya (Albertville.021b), biyà, pl. biyé (St-Martin-Porte), BOYA (021a, Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Combe-Si.018, St-Pierre-Alb., Thônes.004, Verrens-Arvey, Villards-Thônes), bouya (Conflans, Cordon.083, Genève.022, Montagny-Bozel.026c, Moûtiers.075, Reignier, Samoëns, Saxel.002), bwiya (Tignes), byà (026b, Gruffy, Leschaux.006) ; l(ès)siva (001, Chambéry) ; blankariya (026a). - E.: Averse, Chaudière.
    A1) lessive, produit détersif pour faire la lessive: l(ès)siva (001).
    A2) lissieu (nm. fl.), eau de lessive // eau de cendre // solution alcaline lessive utilisée pour blanchir le linge et préparée en faisant couler de l'eau chaude sur un lit de cendre ou de lessive soude // carbonate de sodium: lanchu nm. (083), lanfyu (002), lchò (006), lêchà (Tignes), lêchu (001,018,020,021), lêchwi (021), leucheu (St-Pierre- Alb.), linchu (003,004), linfyu (Bellevaux), rchu (001, Ansigny), lissu (022). - E.: Charrée.
    A3) eau de lessive ou de cendre, réchauffée à plusieurs reprises, bouillante, que l'on verse dans le cuvier sur le linge qui est à laver: kwéta < cuite> nf. (003,004).
    A4) certaine quantité de lessive versée très chaude sur le linge entassé dans le cuvier: shôda < chaude> nf. (003,004).
    A5) action de couler // cuire la lessive: kuyayzon nf. (002).
    A6) petite lessive, blanchissage, (au savon de Marseille) ; savonnage (à la main): bouyon nm. (002,022,075, Thonon), boyon (003,004,020) || boyènâ nf. (Entremont) ; sav(o)nâda nf. (003b,020 | 003a,004,022) || savonazho nm. (001) ; kolairon (021).
    B1) v., laver, faire la lessive: fére la lessive boya (001) / byà (026), bouyâ (083).
    B2) v., encuver, placer le linge dans le cuvier à lessive, après l'avoir essanger ; mettre le linge dans la machine à laver: anbouyâ vt. /vi. (083), anbouy(e)nâ (002), êboyènâ, inboyènâ (001,021), inboyin-nâ (004).
    B3) couler la lessive dans un cuvier // faire couler la lessive sur le linge: KOLÂ (la boya) (001,003),.
    B4) décuver, retirer du cuvier le linge lessivé avant de le rincer ; sortir le linge de la machine à laver: débouy(e)nâ vt. /vi. (002.), déboyènâ (001,021), déboyin-nâ (004)

    Dictionnaire Français-Savoyard > lessive

  • 18 пепеляв

    прил (за цвят) cendré, e; пепеляв и коси cheveux cendrés; пепеляв а вода charrée f.

    Български-френски речник > пепеляв

См. также в других словарях:

  • charrée — ⇒CHARRÉE, subst. fém. Cendre de bois employée pour la lessive et dont le résidu est utilisé pour l amendement des sols et pour la fabrication de certains verres. La charrée est bonne au pied des arbres (Ac. 1835, 1878). Battre la charrée : • Il… …   Encyclopédie Universelle

  • charrée — 1. (cha rée) s. f. 1°   Cendre qui reste sur le cuvier, après que la lessive est coulée. 2°   Résidu des soudes brutes soumises au même traitement que les cendres. HISTORIQUE    XIVe s. •   Pren de bonnes cendres et met avec de l eaue et fais… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • charrée — CHARRÉE. s. f. Cendre qui a servi à faire la lessive. La charrée est bonne au pied des arbres …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • charrée — CHARRÉE. s. f. Cendre qui a servi à faire la lexive. La charrée est bonne au pied des arbres …   Dictionnaire de l'Académie française

  • charrée — Charrée, f. pen. Est la reste qui reste apres la lexive coullée et faite, qui n est plus d aucun usage. Cinis lixiuius …   Thresor de la langue françoyse

  • CHARRÉE — s. f. Cendre qui a servi à faire la lessive. La charrée est bonne au pied des arbres …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Charrée — charre, charrée nf cendre anc. fr …   Glossaire des noms topographiques en France

  • CHARRÉE — n. f. Cendre qui a servi à faire la lessive et dont on se sert pour amender les terres et fabriquer le verre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • charrée — nf. (cendre de bois qu on met dans le charrier et qui sert ou a servi à faire la lessive) : sharâ nf. (Annecy.003) ; findre de boya nfpl. (Albanais, Annecy.003, Thônes), fêdre de byà (Leschaux) ; floryé nm. (Albertville) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • charrier — [ ʃarje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1080; de char 1 ♦ Transporter dans un chariot, une charrette. ⇒ charroyer. Charrier des pierres, du grain. 2 ♦ Par anal. Entraîner, emporter dans son cours, en parlant d un cours d eau. La rivière charrie… …   Encyclopédie Universelle

  • charrier — 1. (cha rié) s. m. Drap de grosse toile sur lequel, dans la lessive, est placée la charrée. HISTORIQUE    XVIe s. •   Puis faut passer les dites choses par dedans un charrier double, ou autre toile, PARÉ XXV, 32. •   Puis coulerez le tout au… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»