-
1 Лишний вон, подвижная игра со стульями, где кол-во стульев на 1 меньше кол-ва участников (a game of musical chairs)
General subject: misical chairs (http://owad.de/check.php4?id=2074&choice=5&sid=1159750)Универсальный русско-английский словарь > Лишний вон, подвижная игра со стульями, где кол-во стульев на 1 меньше кол-ва участников (a game of musical chairs)
-
2 Council Of Chairs Of Training Councils
Education: CCTCУниверсальный русско-английский словарь > Council Of Chairs Of Training Councils
-
3 стуле
-
4 стулья
-
5 predsjedanju
-
6 predsjedatelji
-
7 Predsjednici
-
8 chadeiriau
-
9 gadeiriau
-
10 nghadeiriau
-
11 podchwyty klatki szybowej
• chairs• folding boardsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > podchwyty klatki szybowej
-
12 digasgilo
chairs, tables -
13 sillería
f.ashlar, ashler.* * *2 (del coro) choir stalls plural3 (taller) chairmaker's workshop4 ARQUITECTURA ashlar* * *SF1) (=asientos) chairs pl, set of chairs; (Rel) choir stalls pl ; (Teat) seating2) (=taller) chair-maker's workshop3) (Arquit) masonry, ashlar work* * *1)a) (de salón, comedor) chairs (pl)b) ( del coro) stalls (pl)c) ( taller) chairmaker's workshop2) (Arquit, Const) masonry* * *= ashlar, masonry.Ex. A further period of rationalisation culminated in the 19th c. with the employment of ashlar blocks standardised in both height and length.Ex. The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.* * *1)a) (de salón, comedor) chairs (pl)b) ( del coro) stalls (pl)c) ( taller) chairmaker's workshop2) (Arquit, Const) masonry* * *= ashlar, masonry.Ex: A further period of rationalisation culminated in the 19th c. with the employment of ashlar blocks standardised in both height and length.
Ex: The author discusses the history of this medieval fortified moat castle commenting on its construction, fortification walls, masonry, and plan.* * *A1 (de salón, comedor) chairs (pl)2 (del coro) stalls (pl)3 (taller) chairmaker's workshop* * *
sillería sustantivo femenino
1 (conjunto de sillas o asientos) set of chairs
2 (tienda, taller) chair making, business o shop
3 Arquit ashlar
* * *sillería nf1. [sillas] set of chairs2.la sillería del coro the choir stalls3. Arquit masonry -
14 кресла расположены по
Makarov: chairs are ( e. g., nine abreast) (напр. девять в ряд), chairs are arranged (e. g., nine abreast) (напр. девять в ряд), the chairs are (e. g., nine abreast) (напр. девять в ряд), the chairs are arranged (e. g., nine abreast) (напр. девять в ряд)Универсальный русско-английский словарь > кресла расположены по
-
15 brazo
m.1 arm.paseaba del brazo de su novio she was walking arm in arm with her boyfriendagárrate de mi brazo hold onto my armcogidos del brazo arm in armen brazos in one's armscon los brazos abiertos with open armsno dio su brazo a torcer he didn't budge an inch, he didn't allow himself to be persuadedser el brazo derecho de alguien to be somebody's right-hand man (f. woman)2 branch.el brazo político de ETA the political wing of ETA3 hand.4 armrest.5 boom, boom of the crane, crane boom.* * *1 (de persona) arm2 (de vestido) arm, sleeve3 (de silla, cruz, balanza) arm4 (de animal) foreleg5 (de río, candelabro, árbol) branch6 (de grúa) jib1 hands, workers\asidos,-as del brazo / cogidos,-as del brazo arm in armcon los brazos abiertos with open armscruzarse de brazos to fold one's arms 2 figurado to sit back and do nothingestar hecho,-a un brazo de mar to be dressed to killno dar su brazo a torcer not to give way, stand one's ground, stand firmser el brazo derecho de alguien (hombre) to be somebody's right-hand man 2 (mujer) to be somebody's right-hand womanbrazo armado military wing, military armbrazo de gitano ≈ swiss roll, US jelly rollbrazo de mar inletbrazo político political wing* * *noun m.* * *SM1) [de persona] arm; [de animal] foreleg•
dar el brazo a algn — to give sb one's arm•
coger a algn del brazo — to take sb by the arm•
llevar a algn en brazos — to carry sb in one's armshuelga 1), cruzado 1., 1)brazo de gitano, brazo de reina — Cono Sur (Culin) swiss roll
2) [de sillón, tocadiscos, grúa, cruz] armbrazo de lectura, brazo lector — pick-up arm
3) (=sección)4) (Geog)brazo de mar — inlet, arm of the sea, sound
brazo de río — channel, branch of river
5) [de árbol] branch, limb6) liter (=fuerza) arm7) pl brazos (=trabajadores) hands, men* * *1)a) (Anat) arm; ( parte superior) upper armllevaba una cesta al or colgada del brazo — she had a basket on one arm
cruzado de brazos or con los brazos cruzados — ( literal) with one's arms crossed; ( sin hacer nada)
no te quedes ahí cruzado de brazos — don't just stand/sit there (doing nothing)
dar el brazo a torcer: no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm; luchar a brazo partido to fight tooth and nail; ser el brazo derecho de alguien — to be somebody's right-hand man/woman
b) ( de caballo) foreleg2) ( de sillón) arm; ( de tocadiscos) arm; ( de grúa) jib; ( de río) branch, channel3) brazos masculino plural ( trabajadores) hands (pl)* * *= arm, armrest [arm rest].Ex. The other rooms on the third, second and first levels have a mixture of stacking chairs with writing board arms.Ex. This article describes the advantages for these users of bookrests, mobile height-adjustable tables, sloped writing surfaces, roll stools, long-handled reachers, adjustable chairs with armrests, and D-shaped handles on card catalogue drawers.----* abrir los brazos = spread + hands.* agitar los brazos = wave + Posesivo + arms.* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.* brazo de agua = inlet.* brazo de mar = sound.* brazo de silla para escribir = writing board arm.* brazo militar = military arm.* brazo político = political arm.* con un solo brazo = one-armed.* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.* dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile.* dar el brazo a torcer = give in to.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* de un solo brazo = one-armed.* estar de brazos cruzados = stand + idle, sit + idle.* estirar los brazos = stretch + Posesivo + arms.* lámpara de brazo = gooseneck lamp.* luchar a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido, luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.* sentarse de brazos cruzados = sit + idle.* * *1)a) (Anat) arm; ( parte superior) upper armllevaba una cesta al or colgada del brazo — she had a basket on one arm
cruzado de brazos or con los brazos cruzados — ( literal) with one's arms crossed; ( sin hacer nada)
no te quedes ahí cruzado de brazos — don't just stand/sit there (doing nothing)
dar el brazo a torcer: no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm; luchar a brazo partido to fight tooth and nail; ser el brazo derecho de alguien — to be somebody's right-hand man/woman
b) ( de caballo) foreleg2) ( de sillón) arm; ( de tocadiscos) arm; ( de grúa) jib; ( de río) branch, channel3) brazos masculino plural ( trabajadores) hands (pl)* * *= arm, armrest [arm rest].Ex: The other rooms on the third, second and first levels have a mixture of stacking chairs with writing board arms.
Ex: This article describes the advantages for these users of bookrests, mobile height-adjustable tables, sloped writing surfaces, roll stools, long-handled reachers, adjustable chairs with armrests, and D-shaped handles on card catalogue drawers.* abrir los brazos = spread + hands.* agitar los brazos = wave + Posesivo + arms.* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.* brazo de agua = inlet.* brazo de mar = sound.* brazo de silla para escribir = writing board arm.* brazo militar = military arm.* brazo político = political arm.* con un solo brazo = one-armed.* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.* dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile.* dar el brazo a torcer = give in to.* dar el brazo derecho = give + Posesivo + right arm.* de un solo brazo = one-armed.* estar de brazos cruzados = stand + idle, sit + idle.* estirar los brazos = stretch + Posesivo + arms.* lámpara de brazo = gooseneck lamp.* luchar a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido = fight + tooth and nail.* pelear a brazo partido, luchar con uñas y dientes = fight + tooth and nail.* sentarse de brazos cruzados = sit + idle.* * *Allevaba una cesta al or colgada del brazo she had a basket on one armiban del brazo they walked arm in armentró a la iglesia del brazo de su padre she entered the church on her father's armllevaba al niño en brazos he was carrying the child in his armsen brazos de su amado in the arms of her loved onele dio/ofreció el brazo he gave/offered her his armse echó en brazos de su padre he threw himself into his father's armscon los brazos abiertos with open armscruzado de brazos or con los brazos cruzados (literal) with one's arms crossed(sin hacer nada): no te quedes ahí cruzado de brazos don't just stand/sit there (doing nothing)dar el brazo a torcer: no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm o he stood his groundser el brazo derecho de algn to be sb's right-hand man/woman2 (de un caballo) forelegB1 (de un sillón) arm; (de un tocadiscos) arm3 (de un río) branch, channelCompuestos:military arminlet, soundestar hecho un brazo de mar ( fam) (atractivo) to look very attractive, look gorgeous ( colloq) (fuerte) to be strong; (saludable) to be fitpickup armpolitical wing* * *
brazo sustantivo masculino
1 (Anat) arm;
( parte superior) upper arm;
caminar/ir del brazo to walk arm in arm;
llevaba al niño en brazos he was carrying the child in his arms;
cruzado de brazos: no te quedes ahí cruzado de brazos don't just stand/sit there (doing nothing);
dar el brazo a torcer to give in;
no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm
2 ( de sillón) arm;
( de tocadiscos) arm;
( de grúa) jib;
( de río) branch, channel;
brazo de mar inlet, sound
3
brazo sustantivo masculino
1 Anat arm
(de sillón, tocadiscos) arm
(de animal cuadrúpedo) foreleg
(de un río, candelabro) branch
2 figurado brazo armado, armed wing
figurado brazo derecho, right-hand man
brazo de gitano, type of Swiss roll
♦ Locuciones: cruzarse de brazos, lit to fold one's arms, figurado not to do anything
ir (agarrados) del brazo, to walk arm in arm
figurado no dar su brazo a torcer, not to give in o to stand firm
con los brazos abiertos, with open arms
en brazos, in one's arms
' brazo' also found in these entries:
Spanish:
cabestrillo
- coger
- derecha
- derecho
- dolorida
- dolorido
- dormida
- dormido
- enyesar
- flexor
- flexora
- hormiguear
- inflamarse
- manca
- manco
- martillazo
- retorcer
- sablazo
- agarrar
- agitar
- alargar
- alzar
- amputar
- apretar
- asir
- bajar
- balancear
- banda
- cachar
- cortar
- doblar
- doler
- dormir
- hacer
- llave
- mordisco
- pellizcar
- peludo
- quebrar
- romper
- roto
- rozar
- sensibilidad
- torcer
- zafar
English:
admit
- arm
- armrest
- bandage
- break
- catch
- feel
- flex
- inch
- lightly
- loosen
- pain
- pick-up
- process
- right-hand man
- shoot off
- sweep
- twist
- unarmed combat
- around
- embed
- grasp
- grip
- handle
- her
- inlet
- jolt
- link
- my
- right
- that
- under
* * *brazo nm1. [de persona] arm;paseaba del brazo de su novio she was walking arm in arm with her boyfriend;agárrate de mi brazo hold on to my arm;en brazos in one's arms;llevaba al nene en brazos he was carrying the child in his arms;echarse en brazos de alguien to throw oneself at sb;luchar a brazo partido [con empeño] to fight tooth and nail;con los brazos abiertos with open arms;quedarse de brazos cruzados, cruzarse de brazos to sit back and do nothing;no dio su brazo a torcer he didn't budge an inch, he didn't allow himself to be persuaded;ser el brazo derecho de alguien to be sb's right-hand man (f right-hand woman)2. [de animal] foreleg3. [de sillón] arm4. [de árbol, río, candelabro] branch5. [de grúa] boom, jib6. [de balanza] arm7. [rama] wing;el brazo político de ETA the political wing of ETA8. [trabajador] hand* * *m1 arm;(cogidos) del brazo arm in arm;con los brazos abiertos with open arms;dar su brazo a torcer give in;no dar su brazo a torcer hold out, not give in;luchar a brazo partido fight tooth and nail;cruzarse de brazos, quedarse con los brazos cruzados sit back and do nothing;echarse en los brazos de alguien fig put o.s. in s.o.’s hands;ser el brazo derecho de alguien; be s.o.’s right-hand man/woman2 TÉC:de tres brazos lámpara three-arm atr3:brazos pl ( trabajadores) hands pl* * *brazo nm1) : arm2)brazo derecho : right-hand man3) brazos nmpl: hands, laborers* * *brazo n arm -
16 tener sentido
v.1 to make sense, to add up, to be understandable, to stack up.Este chico tiene sentido This boy makes sense.Tiene sentido It makes sense.2 to make sense.Este chico tiene sentido This boy makes sense.* * *to make sense* * *(v.) = make + sense, be meaningfulEx. It makes sense in this case to establish two prediction patterns: one for the airmail subscription and one for the others.Ex. The choice of metal chairs with plastic seats, rather than wooden chairs with leather coverings, is meaningful.* * *(v.) = make + sense, be meaningfulEx: It makes sense in this case to establish two prediction patterns: one for the airmail subscription and one for the others.
Ex: The choice of metal chairs with plastic seats, rather than wooden chairs with leather coverings, is meaningful. -
17 ubicar
v.1 to locate.2 to put, to place. ( Latin American Spanish)3 to find, to locate. ( Latin American Spanish)¿cómo te ubico? where can I get hold of o contact you?4 to set.5 to recognize.* * *1 to be, be situated1 ESPAÑOL AMERICANO (situar) to locate, situate, place* * *verb* * *1. VT2) (=encontrar)a)ubicar algo — to find sth, locate sth
no supo ubicar Madrid en el mapa — he was unable to find o locate Madrid on the map
b) LAmubicar a algn — to find sb, locate sb
no hemos podido ubicar al jefe — we have been unable to find o locate the boss, we have been unable to track down the boss
2.See:* * *1.verbo transitivo (AmL)a) (colocar, situar)b) ( localizar) <persona/lugar> to find, locatec) ( identificar)2.me suena el nombre, pero no lo ubico — the name rings a bell, but I can't quite place him
ubicarse v pron1) (AmL)a) (colocarse, situarse)b) ( en empleo) to get oneself a good jobc) ( orientarse) to find one's way around¿te ubicas? — have you got your bearings?
2) (esp AmL) ( estar situado) to be, be situated o located* * *= site, put into + place, set up, locate.Ex. The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Ex. Garvey suggests that the list of references is a key part of any scientific paper, since they help to put the research described into its proper place in the development of the scientific consensus.Ex. The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex. One of the greatest appeals to travelers to Santiago, located in the central coastal region of Chile, is its Mediterranean climate.* * *1.verbo transitivo (AmL)a) (colocar, situar)b) ( localizar) <persona/lugar> to find, locatec) ( identificar)2.me suena el nombre, pero no lo ubico — the name rings a bell, but I can't quite place him
ubicarse v pron1) (AmL)a) (colocarse, situarse)b) ( en empleo) to get oneself a good jobc) ( orientarse) to find one's way around¿te ubicas? — have you got your bearings?
2) (esp AmL) ( estar situado) to be, be situated o located* * *= site, put into + place, set up, locate.Ex: The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.
Ex: Garvey suggests that the list of references is a key part of any scientific paper, since they help to put the research described into its proper place in the development of the scientific consensus.Ex: The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex: One of the greatest appeals to travelers to Santiago, located in the central coastal region of Chile, is its Mediterranean climate.* * *ubicar [A2 ]vt( AmL)1(colocar, situar): me ubicaron al lado del festejado they placed o seated o put me next to the guest of honorubicó a los soldados en posición de fuego he got the soldiers into firing positionel triunfo de ayer ubicó al equipo en segundo lugar yesterday's victory has put the team in second placeubicar las sillas para la reunión to set out o arrange the chairs for the meetingubica la acción en la selva amazónica he sets the story in the Amazonian rain forest2 (localizar) to findno consigo ubicar el párrafo I can't find the paragraphubicaron al niño perdido they traced o found o located the missing boyno lo he podido ubicar en todo el día I haven't been able to locate him o ( colloq) get hold of him all dayubicaron el avión perdido they located the missing plane3(identificar): lo ubico sólo de nombre I only know him by nameubiqué tu auto por el color I recognized your car by the colorme suena el nombre, pero no lo ubico the name rings a bell, but I can't quite place him■ ubicarseA ( AmL)1(situarse, colocarse): tienes que ubicarte en la primera fila si quieres ver bien you have to sit ( o stand etc) in the front row if you want to get a good viewnos ubicamos en un lugar privilegiado we got really good seatscuando estén todos ubicados me llaman give me a call when you're all ready2 (en un empleo) to fix oneself up with a good job, get oneself a good job3 (orientarse) to find one's way aroundno me ubico todavía en esta ciudad I still have trouble finding my way around this city o orienting myself in this city¿te ubicas? have you got your bearings?, do you know where you are?B ( esp AmL) (estar situado) to be, be situated o locatedla catedral se ubica al norte de la ciudad the cathedral is (situated o located) in the north of the cityel equipo se ubica en los primeros puestos de la clasificación ( period); the team is at the top of the division* * *
ubicar ( conjugate ubicar) verbo transitivo (AmL)a) (colocar, situar):
ubicaron las sillas para la reunión they arranged the chairs for the meeting
c) ( identificar):
lo ubiqué por el color I recognized it by the color;
me suena el nombre, pero no lo ubico the name rings a bell, but I can't quite place him
ubicarse verbo pronominal
1 (AmL)a) (colocarse, situarse):
◊ ¿te ubicas? have you got your bearings?
2 (esp AmL) ( estar situado) to be, be situated o located
ubicar vtr LAm (situar) to locate: su cara me suena, pero no la ubico, her face rings a bell, but I can't place her
' ubicar' also found in these entries:
Spanish:
emplazar
- situar
English:
locate
- set
- hold
- pin
- place
- situate
- trace
* * *♦ vt1. [situar] [edificio, fábrica] to locate;un lugar donde ubicar su empresa a location for your firm2. Am [colocar] [mueble] to put, to place;[persona] to put;a mi tía la ubicaremos al lado de tu madre we'll put o sit my aunt next to your mother3. Am [encontrar] to find, to locate;no veo su ficha por acá, pero en cuanto la ubique le aviso I can't see your card here, but as soon as I find it I'll let you know;hay que ubicar a la familia del accidentado we have to locate the victim's family;¿cómo te ubico? where can I get hold of o contact you?4. Am [identificar]¿González?, no lo ubico González? I can't quite place him;¿cuál es tu calle? ¿cómo la ubico? what street are you in? how can I find it?* * *v/t1 L.Am.place, put2 ( localizar) locate* * *ubicar {72} vt1) situar: to place, to put, to position2) localizar: to locate, to find -
18 vicedirector
vicedirector, -aSM/ F [de empresa, organismo] deputy director; (Escol) deputy headmaster, deputy headmistress; (Prensa) deputy editor* * *= second in command, vice chairperson, deputy chair.Ex. The disadvantages may be minimized if a well qualified second in command is appointed.Ex. PAL president Suzanne Topping, vice chairperson Marilyn Mason and treasurer Barbara Jarzyna have accepted the invitation.Ex. This annual workshop is designed to provide a forum where new chairs and deputy chairs of governing bodies can meet in an informal setting.* * *= second in command, vice chairperson, deputy chair.Ex: The disadvantages may be minimized if a well qualified second in command is appointed.
Ex: PAL president Suzanne Topping, vice chairperson Marilyn Mason and treasurer Barbara Jarzyna have accepted the invitation.Ex: This annual workshop is designed to provide a forum where new chairs and deputy chairs of governing bodies can meet in an informal setting. -
19 vicepresidente
f. & m.vice-president, vice-chairman, V. P., Veep.* * *► nombre masculino,nombre femenino2 PLÍTICA vice president* * *vicepresidente, -aSM/ F (Pol) vice-president; [de comité, empresa] vice-chairman* * *- ta masculino, femenino, vicepresidente masculino y femenino (Gob, Pol) vice president; ( de empresa) vice president (AmE), deputy chairman/chairwoman (BrE)* * *= vice-president, deputy head, deputy chair.Ex. The vice-president in charge of creative services is responsible for the overall effectiveness of the advertising produced by the agency.Ex. He was the deputy head of the delegation that negotiated the 1946 agreement with the Swiss Government.Ex. This annual workshop is designed to provide a forum where new chairs and deputy chairs of governing bodies can meet in an informal setting.* * *- ta masculino, femenino, vicepresidente masculino y femenino (Gob, Pol) vice president; ( de empresa) vice president (AmE), deputy chairman/chairwoman (BrE)* * *= vice-president, deputy head, deputy chair.Ex: The vice-president in charge of creative services is responsible for the overall effectiveness of the advertising produced by the agency.
Ex: He was the deputy head of the delegation that negotiated the 1946 agreement with the Swiss Government.Ex: This annual workshop is designed to provide a forum where new chairs and deputy chairs of governing bodies can meet in an informal setting.* * *vicepresidente -tamasculine, feminine* * *
Multiple Entries:
vice presidente
vicepresidente
vicepresidente◊ -ta sustantivo masculino, femenino, vicepresidente sustantivo masculino y femenino (Gob, Pol) vice president;
( de empresa) vice president (AmE), deputy chairman/chairwoman (BrE)
vicepresidente,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol vice-president
Esp deputy prime minister
2 (en una empresa: hombre) deputy chairman
(: mujer) deputy chairwoman, US vice-president
' vicepresidente' also found in these entries:
Spanish:
vicepresidenta
English:
vice
* * *vicepresidente, -a nm,f[de país, asociación] vice-president; [de comité, empresa] vice-chairman, US vice-president* * *m, vicepresitenta f1 POL vice-president2 COM vice-president, Brdeputy chairman* * *vicepresidente, -ta n: vice president♦ vicepresidencia nf -
20 chair
chair [∫εʀ]1. feminine noun2. invariable adjective3. compounds* * *ʃɛʀ
1.
adjectif invariable flesh-coloured [BrE]
2.
1) Anatomie flesh [U]bien en chair — plump, well-padded (colloq)
2) (de fruit, légume, poisson) flesh; ( de volaille) meat3) ( corps) flesh•Phrasal Verbs:••transformer quelqu'un en chair à pâté or saucisses — (colloq) to make mincemeat of somebody (colloq)
l'esprit est ardent mais la chair est faible — Bible the spirit is willing but the flesh is weak Bible
* * *ʃɛʀ1. nf1) (d'un être vivant) fleshJ'ai vu Mel Gibson en chair et en os. — I saw Mel Gibson in the flesh.
bien en chair — plump, well-padded
avoir la chair de poule — to have goose pimples, to have gooseflesh
2) (= sexualité) vieilli2. adjflesh-coloured Grande-Bretagne flesh-colored USAcouleur chair — flesh-coloured Grande-Bretagne flesh-colored USA
* * *B nf3 ( corps) flesh; plaisirs de la chair pleasures of the flesh; chair de ma chair my own flesh and blood; être de chair to be only human.chair à canon○ cannon fodder; chair fraîche young bodies (pl); chair de poule gooseflesh, goose pimples (pl), goosebumps (pl); avoir la chair de poule to have gooseflesh ou goose pimples ou goosebumps; donner la chair de poule à qn [froid] to give sb gooseflesh; [peur] to give sb gooseflesh, to make sb's flesh creep.transformer qn en chair à pâté or saucisses○ to make mincemeat of sb○; l'esprit est ardent mais la chair est faible the spirit is willing but the flesh is weak.[ʃɛr] nom féminin1. [chez les humains, les animaux]la chair, les chairs the flesha. [ogre] he likes to eat childrenb. (humoristique) [séducteur] he's a bit of a cradle-snatcheravoir la chair de poule [avoir froid, avoir peur] to have goose pimplesquelle horreur! ça me donne ou j'en ai la chair de poule! how awful! it gives me goose pimples!je vais en faire de la chair à saucisse ou à pâté! (familier & figuré) I'm going to make mincemeat out of him!————————[ʃɛr] adjectif invariable————————chairs nom féminin plurielART flesh parts ou tints
См. также в других словарях:
chairs — ● chairs nom féminin pluriel Parties nues des figures peintes ou sculptées, par opposition aux draperies … Encyclopédie Universelle
chairs — A mixed collection of beliefs focus on chairs. A well attested idea known to *card players is that you can turn your chair and change your luck . In many cases this was taken literally and the chair turned round three (or more) times, others… … A Dictionary of English folklore
Chairs Missing — Studio album by Wire Released August 1978 … Wikipedia
Chairs Missing — Album par Wire Sortie Août 1978 Enregistrement 1978 Durée 42:27 Genre Punk rock Rock expérimental Post punk … Wikipédia en Français
chairs — tʃeÉ™ n. seat; office, position of authority v. direct a meeting; head a committee; seat in a chair … English contemporary dictionary
CHAIRS — … Useful english dictionary
List of chairs — The following is a partial list of chair types, with internal or external cross references about most of the chairs.0 9The 10 Downing Street Guard Chairs are two antique chairs used by guards in the early 1800s.AThe Aalto armchair 406 was… … Wikipedia
Musical chairs — Trip to Jerusalem redirects here. For the public house in Nottingham, see Ye Olde Trip To Jerusalem. For other uses, see Musical chairs (disambiguation). Musical chairs A game of musical chairs being played at a party. Players Variable … Wikipedia
WWE TLC: Tables, Ladders & Chairs — es un evento anual de pague por ver producido por la empresa de lucha libre profesional World Wrestling Entertainment (WWE) durante el mes de diciembre. El evento cuenta con combates entre luchadores de las dos marcas de la WWE (RAW y SmackDown) … Wikipedia Español
One and Three Chairs — Joseph Kosuth, One and Three Chairs (1965) One and Three Chairs, 1965, is a work by Joseph Kosuth. An example of conceptual art, the piece consists of a chair, a photograph of this chair, and an enlarged dictionary definition of the word chair .… … Wikipedia
The Twelve Chairs — infobox Book | name = The Twelve Chairs title orig = Двенадцать стульев translator = author = Ilf and Petrov illustrator = cover artist = country = U.S.S.R. language = Russian series = genre = publisher = release date = 1928 media type = pages =… … Wikipedia