-
1 chairman
nouns (a person who takes charge of or directs a meeting.) predsednik, predsednica* * *[č3/əmən]nounpredsednik -
2 vice-chairman
plural vice-chairmen [váisč3/əmən]noun podpredsednik (odbora, zborovanja), namestnik predsednika -
3 chair
[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) stol2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) predsedujoči3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) katedra2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) predsedovati- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship* * *I [čwə]nounstol, sedež; American električni stol; stolica, katedra; profesura; predsedstvo; American predsednikAmerican chair car — najboljši razred na železnicahAmerican chair warmer — lenuhchair! chair! — mir!II [čwə]transitive verbustoličiti; na stol posaditi; British English nositi (zmagovalca) visoko na stolu -
4 elect
[i'lekt] 1. verb1) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) (iz)voliti2) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) odločiti se2. adjective((placed immediately after noun) chosen for office but not yet in it: the president elect.) bodoči- election- electioneer
- elector
- electoral
- electorate* * *I [ilékt]transitive verbizbrati, izbirati, (iz)voliti, (iz)glasovati; odločiti seto elect s.o. chairman, to elect to the chair — izvoliti za predsednikaII [ilékt]adjectiveizvoljen, izbran, vnaprej določenIII [ilékt]nounizvoljenec, -nka, izbranec, -nka -
5 abstention
-
6 ballot
['bælət](a method of voting in secret by marking a paper and putting it into a box: They held a ballot to choose a new chairman; The question was decided by ballot.) glasovanje* * *I [baelət]nounvolilna kroglica; glasovnica; tajno glasovanje, volitve; žrebanje; oddani glasovi; žreb; bala (30 do 50 kg)American Australian ballot — nevezana kandidatna listaII [baelət]intransitive verb ( for) (tajno) glasovati; žrebati -
7 controversy
[kən'trovəsi, 'kontrəvə:si]plural - controversies; noun((an) argument between opposing points of view: the controversy over the appointment of the new chairman.) spor- controversially* * *[kɔntrəvə:si]nounprerekanje; spor, razpor, diskusija, polemika, oporekanje -
8 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grof- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) šteti2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) računati, šteti3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) veljati4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) imeti (se) za2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) štetje2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) obtožba3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *I [kaunt]noun(neangleški) grofII [kaunt]nounračun; število; računanje, cenitev; glasovanje; rezultat; točka obtožnice; odlašanje; upoštevanje; ozirto keep count of s.th. — računati s čimto lose count — ušteti, zmotiti se pri računanjuout of all count — nevšteven, nepreštevento take count of s.th. — prešteti, upoštevati kajIII [kaunt]transitive verb & intransitive verbšteti, računati, ceniti; upoštevati, smatrati; veljatito count one's chickens before they are hatched, to count without one's host — delati račun brez krčmarjathat does not count — to ni pomembno, to ne veljaScottish to count kin — biti v očitnem sorodstvucolloquially to count noses, to count the house — ugotoviti število prisotnih -
9 deputy
['depjuti]noun (someone appointed to help a person and take over some of his jobs if necessary: While the boss was ill, his deputy ran the office.) namestnik, pomočnik* * *[dépjuti]nounodposlanec, delegat, zastopnik, pooblaščenec; American šerifov namestnik -
10 formality
[-'mæ-]1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalnost2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) uradnost* * *[fɔ:maeliti]nounzunanja oblika, formalnost, etiketa -
11 gift
[ɡift] 1. noun1) (something given willingly, eg as a present: a birthday gift.) darilo2) (a natural ability: She has a gift for music.) dar2. verb(to give or present as a gift: This painting was gifted by our former chairman.) podariti- gifted- gift of the gab* * *I [gift]noundarilo, dar; sposobnost, nadarjenostII [gift]transitive verbobdariti, darovati (to komu; away) -
12 invitation
[invi'teiʃən]1) (a (written) request to come or go somewhere: Have you received an invitation to their party?; We had to refuse the invitation to the wedding.) vabilo2) (the act of inviting: He attended the committee meeting on the invitation of the chairman.) povabilo* * *[invitéišən]nounvabilo, povabilo (to s.o., to dinner); economy razpis -
13 late
[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) prepozen2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) pozen3) (dead, especially recently: the late king.) pokojni4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) prejšnji2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) prepozno2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) pozno•- lateness- lately
- later on
- of late* * *I [léit]adjectivepozen, kasen, zakasnel; nedaven, prejšnji; pokojnithe latest thing — najnovejša stvar, zadnji krik modeof late — nedavno, pred kratkimcolloquially that's the latest! — to je višek!II [léit]adverbkasno, pozno; prej; poetically nedavnobetter late than never — boljše kasno, kakor nikolicolloquially late in the day — zelo pozno, prekasnoto sit up late — ostati dolgo pokonci, bedetilate of — prej stanujoč v, prej zaposlen prilater on — potem, kasneje -
14 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) vrv2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) črta3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linija4) (a groove on the skin; a wrinkle.) guba5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) vrsta6) (a short letter: I'll drop him a line.) kratko sporočilo7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) rod8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) smer9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tir10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) cevovod, omrežje11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) vrstica12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linija13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) vrsta izdelkov; področje14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) bojna vrsta2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) postaviti se v vrsto2) (to mark with lines.) začrtati•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) obložiti2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podložiti•- lined- liner- lining* * *I [lain]nounčrta, linija, poteza; guba, brazda (na obrazu, roki); mathematics črta (zlasti premica); geography ekvator, poldnevnik, vzporednik; smer, pot (avtobusna, železniška) proga, tir; plural obris, kontura, oblika; plural načrt (ladje), osnutek, plan; plural načela, smernice, navodila; način, metoda, postopek; meja, mejna črta (tudi figuratively); vrsta, niz, rep (ljudi); soglasje; rod, veja, koleno, pokolenje; printing vrstica; kratko sporočilo, kratko pismo; stih, pesmica (upon s.th. to s.o.); plural British English latinski stihi, ki jih mora dijak prepisati za kazen, kazenska pismena naloga; plural theatre tekst vloge, vloga; plural colloquially poročni list; colloquially poročilo, pojasnilo; plural usoda; stroka, področje, panoga; telefonska, telegrafska linija; technical vod; economy sortiment, blago, predmet, plural serijsko blago; military (bojna) linija, vrsta, fronta, frontne čete, šotori ali barake v taboru; vrv, konopec; žica, kabelline of vision — horizont, obzorje; military vizirna črtaon the dotted line — v vrsti, ki je namenjena za podpison the line — na meji, politics na linijiline of fate (fortune, heart, life) — črta usode (sreče, srca, življenja) na rokiBritish English up (down) line — (vlak) v (iz) London(a)on the lines laid down by the chairman — po smernicah, ki jih je postavil predsedujočialong these lines — po teh navodilih, smernicahto take ( —ali keep to) one's own line — ukrepati po svoje, držati se svoje potito take a strong line — (with s.o.) biti čvrst, neomajen (do koga), vztrajatito take the line that — zavzeti stališče, da; biti mišljenja, daout of line — iz črte, ne na črti; figuratively nesoglasen, nezdružljiv; iz ravnotežjathat's s.th. out of ( —ali not in) my line — to mi ne leži, ne spada v mojo strokoto draw the line — (at) povleči mejo (pri)to toe the line — spoštovati predpise; politics biti na linijito give s.o. line enough — popustiti uzde, pustiti komu proste roketo go over the line — prekoračiti mejo, meroAmerican figuratively to be in line for — pričakovati (službo), upati nato be in line with — soglašati s, zto bring s.o. into line — ( with) spraviti v sklad s, zpolitics pridobiti koga k sodelovanju; American colloquially to go down the line for — zavezati se za kaj (na celi črti)to drop s.o. a line — napisati komu par vrstictheatre to study one's lines — učiti se vlogecolloquially hard lines — težka usoda, "smola", nesrečaAmerican party line — dvojček (telefon)economy line of goods — vrsta blaga, naročilo zanjmilitary line of fire — strelska bojna vrstamilitary line of battle — frontna linijamilitary line of defence — obrambna linijamilitary to go up the line — iti v frontno linijomilitary the line — regularne četenautical ship of the line — linijska ladjaphysics line of force — magnetna silnicasomewhere along the line — ob neki priliki, v gotovem trenutkufiguratively to keep to one's line — iti premočrtnofiguratively by (rule and) line — natančno, preciznohook, line, and sinker — popoln(oma)to have s.o. on a line — pustiti koga v negotovostiII [lain]1.transitive verbčrtati, načrtati; začrtati, skicirati, zarisati, orisati; zbrazdati, zgubati (obraz); obrobi.ti, nasaditi (drevje); postaviti v vrste;2.intransitive verbpostaviti se v vrste, postrojiti seIII [lain]transitive verbpodložiti (obleko)technical (na notranji strani) prevleči, obložiti, opažiti, podložiti, zaliti; biti za podlogo; oblepiti hrbet knjige; napolniti; slang to line one's purse ( —ali pocket) — napolniti mošnjo, obogatetiIV [lain]transitive verbpariti (pse) -
15 minute
I ['minit] noun1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) minuta2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) minuta3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) trenutek4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) trenutek5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) zapisnik•- the minute that
- the minute
- to the minute
- up to the minute II adjective1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) zelo majhen2) (paying attention to the smallest details: minute care.) podroben•- minutely- minuteness* * *I [mainjú:t]adjective ( minutely adverb)zelo majhen, neznaten; figuratively nepomemben; natančen, podrobenII [mínit]nounminuta, trenutek; economy osnutek, koncept; opomba, notica; plural zapisnikup-to-the-minute — najnovejši, hipermoderencome this minute! — pridi takoj!III [mínit]transitive verbnapisati koncept, vnesti v zapisnik; določiti točen žas za kaj -
16 opening
1) (a hole; a clear or open space: an opening in the fence/forest.) odprtina; jasa2) (a beginning: the opening of the film; ( also adjective) the chairman's opening remarks.) začetek3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) otvoritev4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) možnost* * *I [óupniŋ]adjectiveuvoden, začeteneconomy opening price — začetna cenaII [óupniŋ]nounodpiranje, odprtje; odprtina, luknja, vrzel, špranja; jasa; začetek, uvod; začetna poteza (šah); nezasedeno službeno mesto; priložnost; theatre premiera -
17 preliminary
[pri'liminəri](coming before, and preparing for, something: The chairman made a few preliminary remarks before introducing the speaker.) uvoden* * *I [prilimínəri]adjective ( preliminarily adverb)uvoden, pripravljalen, predhoden, sprejemenpreliminary advice — predhodna objava, napovedpreliminary estimate — predračun, precenitevpreliminary inquiry juridically predhodna preiskava; economy predhodno povpraševanjepreliminary work — pripravljalno delo, predpripravamedicine preliminary dressing — zasilna obvezaII [prilíminəri]noun(zlasti plural) uvod, priprava, pripravljalno delo, pripravljalni ukrepi; politics plural uvodna pogajanja; sprejemni izpit -
18 preside
(to be the chairman of a meeting etc: The prime minister presided at/over the meeting.) predsedovati- president
- presidential* * *[prizáid]intransitive verbpredsedovati (at pri), načelovati, voditi, nadzirati; figuratively vladati ( over) -
19 remark
1. noun(a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) pripomba2. verb(to say; to comment: `She's a good-looking girl,' he remarked; He remarked that she was good-looking; He remarked on her good looks.) pripomniti- remarkably* * *I [rimá:k]nounopazka, opomba, pripomba; komentar; kritika; upoštevanjeworthy of remark — vreden pozornosti (upoštevanja), omembe vredento make a remark — pripomniti, rečidid he make any remark on it? — je imel (on) kako pripombo glede tega?it did not escape his remark — to ni ušlo njegovi pozornosti, ni ostalo pri njem neopaženoII [rimá:k]transitive verbopaziti, zaznati; pripomniti, komentirati, kritizirati; opozoriti (na); intransitive verb izreči svojo sodbo (on, upon na), dati svoje pripombe, pojasniti, povedati svoje stališče (on, upon o, gledé)to remark on s.th. — omeniti kajallow me to remark that it is getting late — dovolite, da vas opozorim, da je že pozno -
20 Scotch
[sko ](to put an end to (a rumour, plan etc): They scotched his attempt to become the chairman.) zatreti (kaj)* * *I [skɔč]1.nounthe Scotch — Škotje; škotski jezik; familiarly škotski whisky;2.adjectiveškotskiScotch answer — odgovor, ki je hkrati novo vprašanjeScotch collops plural pečen zrezek s čebuloScotch mist — gosta in vlažna megla, jocosely trajno deževjeII [skɔy]proper nameškotsk.i; škotšcina
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chairman — of the Board redirects here. For other meanings, see Chairman of the Board (disambiguation). For the car produced by SsangYong, see SsangYong Chairman. For the Convenor of Crossbench Peers in the House of Lords, see Crossbencher#Convenor. The… … Wikipedia
chairman — chair‧man [ˈtʆeəmən ǁ ˈtʆer ] noun chairmen PLURALFORM [ mən] [countable] 1. someone, especially a man, who is in charge of a meeting or who directs the work of a committee or organization; = CHAIR: • The chairman then declared the meeting closed … Financial and business terms
chairman — I noun chair, conductor, director, head, headman, key man, leader, master of ceremonies, moderator, monitor, overseer, person in authority, presider, presiding officer, principal, qui conventui praeest, speaker, supervisor, symposiarch associated … Law dictionary
chairman — ● chairman, chairmen nom masculin (anglais chairman, de chair, chaise, et man, homme) Président du conseil d administration dans les sociétés des pays anglo saxons. Aux États Unis, professeur d université dirigeant un département. ⇒CHAIRMAN,… … Encyclopédie Universelle
chairman — chairman, chairwoman, chairperson, chair The term chairman, which combines connotations of power with grammatical gender bias, has been a keyword in feminist sensitivities about language. Chairwoman dates from the 17c, but (as the OED notes) it… … Modern English usage
chairman — CÉRMEN/ s. m. preşedinte (al unei şedinţe). (< engl. chairman) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
chairman — [cher′mən] n. pl. chairmen [cher′mən] 1. a person who presides at a meeting or heads a committee, board, etc. 2. a man whose work is to carry or wheel people in a chair vt. chairmaned or chairmanned, chairmaning or chairmanning to preside over as … English World dictionary
Chairman — Chair man, n.; pl. {Chairmen}. 1. The presiding officer of a committee, or of a public or private meeting, or of any organized body. [1913 Webster] 2. One whose business it is to cary a chair or sedan. [1913 Webster] Breaks watchmen s heads and… … The Collaborative International Dictionary of English
chairman — (n.) 1650s, occupier of a chair of authority, from CHAIR (Cf. chair) (n.) + MAN (Cf. man) (n.). Meaning member of a corporate body chosen to preside at meetings is from c.1730. Chairwoman first attested 1690s; CHAIRPERSON (Cf. chairperson) 1971 … Etymology dictionary
chairman — /ˈtʃɛrmen, ingl. ˈtʃɛəmən/ [vc. ingl., comp. di chair «sedia, cattedra» e man «uomo»] s. m. inv. presidente, capo (est.), boss (gerg.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chairman — (or chairwoman) ► NOUN ▪ a person in charge of a meeting or organization … English terms dictionary