-
1 Cerdá
Cerdá -
2 Cerdá
Cerdá -
3 cerda
cerda sustantivo femenino (— despreciable) bitch (sl)
cerda sustantivo femenino
1 Zool sow
2 fam ofens (mujer sucia) slut (mujer despreciable) cow
3 (pelo de animal, de cepillo) bristle ' cerda' also found in these entries: Spanish: cochina - cochino English: bristle - sow -
4 cerda
cerra, porca, truja -
5 cerra
cerda -
6 txerrieme
cerda -
7 porca
cerda, cochina, gorrina, guarra, marrana, puerca -
8 truja
cerda, puerca -
9 zerra
cerda, greña, melena -
10 coyametl
cerda f, puerca f, pecarí m -
11 ahardi
cerda, marrana -
12 aharkela
cerda para cebar -
13 bargasta
cerda de unas cuatro arrobas. // mujer desordenada, de mala fama. -
14 txerrama
cerda con crias -
15 bristle
'brisl(a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.) cerda- bristlytr['brɪsəl]1 cerda1 (hair) erizarse, ponerse de punta2 (show annoyance) mosquearse1) : erizarse, ponerse de punta2) : enfurecerse, enojarseshe bristled at the suggestion: se enfureció ante tal sugerencia3) : estar plagado, estar repletoa city bristling with tourists: una ciudad repleta de turistasbristle n: cerda f (de un animal), pelo m (de una planta)n.• cerda s.f.• seda s.f.• seta s.f.v.• encrespar v.• erizar v.
I 'brɪsəlcount & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)['brɪsl]to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
1.N [of brush, on animal] cerda f [of beard]bristle(s) — barba f (incipiente)
2. VI1) [hair etc] erizarse, ponerse de puntato bristle with — (fig) estar erizado de
2) (fig) [person] resentirse (at de)3.CPDbristle brush N — cepillo m de púas
* * *
I ['brɪsəl]count & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
-
16 sow
I səu past tense - sowed; verb1) (to scatter over, or put in, the ground: I sowed lettuce in this part of the garden.) sembrar2) (to plant seed over: This field has been sown with wheat.) sembrar
II
noun(a female pig.) puerca, marranasow vb sembrartr[saʊ]1 SMALLZOOLOGY/SMALL cerda, puerca————————tr[səʊ]1) plant: sembrar2) scatter: esparcirsow ['saʊ] n: cerda fn.• cerda s.f.• cochina s.f.• guarro s.m.• puerca s.f.v.(§ p.,p.p.: sowed) or p.p.: sown•) = granear v.• henchir v.• sembrar v.
I
1. səʊto sow (the seeds of) doubt in somebody's mind — sembrar* (la semilla de) la duda en alguien
2.
vi sembrar*
II saʊnoun cerda f, puerca f
I
[sǝʊ](pt sowed) (pp sown) VT [+ seed] sembrarto sow mines in a strait, sow a strait with mines — sembrar un estrecho de minas, colocar minas en un estrecho
II
[saʊ]N (Zool) puerca f, marrana f* * *
I
1. [səʊ]to sow (the seeds of) doubt in somebody's mind — sembrar* (la semilla de) la duda en alguien
2.
vi sembrar*
II [saʊ]noun cerda f, puerca f -
17 Sau
zauf1) ZOOL cerda f, marrana f, puerca f, chancha f (LA)2) (fam) cerdo m, guarro m, puerco m, cochino mSau [zaʊ, Plural: 'zɔɪə]< Säue>1 dig (Tier) cerda Feminin; die Sau rauslassen (umgangssprachlich) pasárselo bomba; jemanden zur Sau machen (umgangssprachlich) poner a alguien como un trapo; unter aller Sau (umgangssprachlich abwertend) fatal -
18 Borste
-
19 свинья
свинья́porko.* * *ж. (род. п. мн. свине́й)cerdo m, puerco m, cochino m, guarro m, marrano m; cerda f, puerca f, cochina f, guarra f, marrana f ( самка); chancho m, chancha f (Лат. Ам.)••к свинья́м, ко всем свинья́м соба́чьим! прост. — ¡a la porra!, ¡al diablo!
подложи́ть свинью́ ( кому-либо) — hacer una marranada (una guarrería); jugar una mala pasada (a)
разбира́ться (смы́слить, понима́ть) как свинья́ в апельси́нах — no comprender jota
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
мета́ть би́сер пе́ред свиньями — echar margaritas a los cerdos (puercos)
* * *ж. (род. п. мн. свине́й)cerdo m, puerco m, cochino m, guarro m, marrano m; cerda f, puerca f, cochina f, guarra f, marrana f ( самка); chancho m, chancha f (Лат. Ам.)••к свинья́м, ко всем свинья́м соба́чьим! прост. — ¡a la porra!, ¡al diablo!
подложи́ть свинью́ ( кому-либо) — hacer una marranada (una guarrería); jugar una mala pasada (a)
разбира́ться (смы́слить, понима́ть) как свинья́ в апельси́нах — no comprender jota
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano
мета́ть би́сер пе́ред свиньями — echar margaritas a los cerdos (puercos)
* * *n1) gener. animal de bellotas, cerdo, cochino, cocho, gocho, guarra, guarro, puerco, cerda (самка), cochina, gorrino, marrana (самка), puerca (самка)2) amer. chancho, chancha (самка)3) vituper. lechón, marrano4) Peru. cuchì5) Salvad. tunco -
20 щетина
щети́н||аharego;\щетинаистый harega.* * *ж.1) cerda f2) разг. (на щеках, подбородке) barba f, pelo corto••во́лосы щети́ной ( у кого-либо) — (está) pelitieso
* * *ж.1) cerda f2) разг. (на щеках, подбородке) barba f, pelo corto••во́лосы щети́ной ( у кого-либо) — (está) pelitieso
* * *n1) gener. cerda, seta2) colloq. (на щеках, подбородке) barba, pelo corto, porcipelo
См. также в других словарях:
Cerdá — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cerdá (desambiguación). Cerdà Cerdá … Wikipedia Español
Cerdá — Cerdà Pour la commune de Sicile, voir Cerda Cerdà Données générales Pays … Wikipédia en Français
Cerda — Cerda … Deutsch Wikipedia
Cerdà — Cerda steht für eine Gemeinde in der Provinz Palermo in der Region Sizilien in Italien, siehe Cerda Cerda oder Cerdà ist der Familienname folgender Personen: Carlos Cerda (1942–2001), chilenischer Schriftsteller Ildefons Cerdà (1815–1876),… … Deutsch Wikipedia
Cerda — Saltar a navegación, búsqueda Cerda puede referirse a: Cerdá, un municipio ubicado en la provincia de Valencia (España); la cerda o hembra del cerdo; las cerdas en el sentido de pelos gruesos de algunos animales o las púas de los peines. Obtenido … Wikipedia Español
cerda — (Del lat. setŭla, dim. de seta, pelo grueso). 1. f. Pelo grueso, duro y largo que tienen las caballerías en la cola y en la cima del cuello. 2. Pelo de otros animales, como el jabalí, puerco, etc., que, aunque más corto, es recio. 3. Pelo de… … Diccionario de la lengua española
Cerda — Cerda, de la C., edles spanisches Geschlecht; 1) Fernandodela C., ältester Sohn des Königs Alfons X. von Castilien u. Leon, Stammvater dieses Geschlechts, erhielt diesen Namen, weil er auf der Schulter einen Haarbüschel (Cerda, span. so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Cerda, de la — Cerda, de la, span. Adelsfamilie, gegründet von Fernando de la C., ältestem Sohn Alfons X., Königs von Kastilien, C. genannt von einem Haarbüschel (cerda, span., soviel wie Pferdehaar), den er auf der Schulter hatte; er heiratete 1269 eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
cerda — |ê| s. f. 1. Cada um dos pelos grossos e ásperos de certos animais, como o javali. 2. Pena parecida com um pelo, junto ao bico de algumas aves. 3. Pelo, natural ou sintético, usado no fabrico de escovas, pincéis, etc. ‣ Etimologia: talvez do… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cerda — Cerda, Bernarda Ferreira de la, eine gelehrte Portugiesin des 17. Jahrhunderts, in Oporto geboren, genoß zu ihrer Zeit der ausgebreitetsten Berühmtheit und wird noch jetzt in ihrem Vaterlande hochgeschätzt. Sie hatte sich von Jugend auf den… … Damen Conversations Lexikon
Cerda — Bien que porté parfois dans d autres régions (33 notamment), il s agit d un nom catalan désignant celui qui est originaire de Cerdagne, plateau montagneux entre le sud de la France et l Espagne. Variante : Cerdan. En Roussillon, on trouve surtout … Noms de famille