-
21 conlabefacto
conlabefactare, conlabefactavi, conlabefactatus Vcause to topple over; make to reel/totter (L+S); overpower/subdue; melt (metal) -
22 वञ्च्
vañc
váñcati (Gr. alsoᅠ pf. vavañca;
fut. vañcíta - cishyati;
aor. avañcīt;
Prec. vacyāt;
inf. vañcítum;
ind. p. vañcitvā, vacitvā, orᅠ vaktvā), to move to andᅠ fro, go crookedly, totter, stagger, waver AV. VS. ṠBr. ṠāṇkhṠr. ;
to go, go to, arrive at (acc.) Bhaṭṭ. ;
to go slyly orᅠ secretly, sneak along VS. ;
to pass over, wander over, go astray MW.:
Pass. vacyáte, to move orᅠ rock to andᅠ fro, hurry along, speed RV. AV. ;
to be moved (in the heart), be poured forth, issue forth (as hymns orᅠ prayers) RV.:
Caus. vañcayati, - te (aor. avavañcat), to move orᅠ go away from, avoid, shun, escape (mostly P. andᅠ with acc.) MBh. Kāv. etc.;
to cause to go astray, deceive, cheat, defraud of (instr. orᅠ abl.;
in these senses more properly Ā., but sometimes alsoᅠ P.;
Pass. vañcyate) ib.:
Desid. vivañcishate Gr.:
Intens. vanīvacyate, vanīvañcīti ib.
-
23 स्खल्
skhalcl. 1. P. Dhātup. XV, 37 ;
skhalati (rarely - te;
pf. caskhāla, caskhaluḥ MBh. etc.;
fut. skhalitā, - lishyati Gr.;
aor. askhālīt ib. ;
inf. skhalitum ib.), to stumble, trip, totter, waver, fluctuate (with na, « not to waver, remain steadfast, prevail») MBh. Kāv. etc.;
to drop orᅠ slip down, trickle down MW. ;
to stammer, falter (as speech) Yājñ. Kālid. BhP. ;
to make mistakes, blunder, err, fail Kāv. Car. Rājat. ;
to gather, collect Dhātup. ;
to move MW. ;
to disappear ib.:
Caus. skhālayati ( orᅠ skhālayati Dhātup. XIX, 59),
to cause to falter Kum. ;
to stop, arrest BhP.
-
24 हुर्छ्
hurch
hū́rchati (pf. juhūrcha fut. hūrchitā etc. Gr.),
to go crookedly, creep stealthily, totter, fall;
to fall off from (abl.) MaitrS. Kāṭh.:
Caus. hūrchayati, to cause to fall from (abl.) Kāṭh.
-
25 sank
затонул глагол:опускаться (go down, fall, descend, dip, drop, sink)затонуть (sink, go down, be submerged)потонуть (sink, get drowned)предавать забвению (sink, cause to forget) -
26 σαλεύω
+ V0-7-12-41-19=79 Jgs 5,5; 2 Sm 22,37; 2 Kgs 17,20; 21,8A: to cause to rock [τινα] Sir 29,17; to shake (the head) [τι] Ps 108(109),25; to shake, to afflict [τινα] 2 Kgs 17,20; to stir up [τινα] Sir 28,14P: to be driven to and fro (by the wind) Wis 4,4; to be shaken, to be moved (of the sea) Ps 97(98),7; to be shaken (of mountains) Jgs 5,5; to be shaken, to tremble Zech 12,2; to slip (of steps) Ps 16(17),5; to totter 2 Sm 22,37; to stagger Ps 106 (107),27; to tremble, to shudder (from fear) Eccl 12,3; to be moved, to waver, to change one’s mind Jb 41,15; to be shaken, to be in sore distress Sir 13,21; to wander Ps 108(109),10; to be (re)moved DnTh 4,14τοῦ σαλεῦσαι τὸν πόδα Ισραηλ ἀπὸ τῆς γῆς to remove Israel’s foot from the land 2 Kgs 21,8 et al.; βοοζύγιον σαλευόμενον an ox yoke rubbing and chafing the neck, a hard yoke Sir 26,7; σαλεύσει αὐτοὺς ἐκ θεμελίων he shall shake them to their foundations, he shall eradicate them from their foundations Wis 4,19*Hab 2,16 σαλεύθητι καὶ σείσθητι shake and quake-והרעל (cpr. 1QpHab 11,9, see σείω) for MT והערל be uncircumcisedCf. HELBING 1928, 320; TALMON 1964, 131; →NIDNTT; TWNT(→διασαλεύω,,) -
27 σαλεύω
A : [tense] aor.ἐσάλευσα Isoc.8.95
, AP11.83:— [voice] Pass., [tense] fut.σαλευθήσομαι LXX Si.16.18
, Ev.Luc.21.26: [tense] aor. , Act.Ap.4.31, 2 Ep.Thess.2.2, v.l. in Isoc. l.c.: [tense] pf. σεσάλευμαι (v. infr.): ([etym.] σάλος):—cause to rock, make to vibrate or oscillate, c. acc., [τὰς ἀγκύρας] οὐδεὶς χειμὼν σαλεύει Pythag.
ap. Stob.3.1.29; σ. τρικυμίᾳ πέδον, of the sea, Lyc.475; of an earthquake, AP11.83 (Lucill.), cf. 259 (Id.): metaph., δόξαν ς. Plu.2.1123f, cf. S.E.M. 8.56, 337, etc.;σ. τινὰ ἐκ θεμελίων LXX Wi.4.19
; heartrending,POxy.
528.12 (ii A.D.); σ. τοὺς ὄχλους stir them up, Act.Ap.17.13, cf. LXX Si.28.14:—[voice] Pass., to be shaken to and fro, waver, totter, reel,χθὼν σεσάλευται A.Pr. 1081
;κύκλος σαλευόμενος Pl.Ti. 79e
, cf. Arist.Mech. 857a7, Thphr.Lass.11; of teeth or nails, to be loosened, Gal.12.871, Dsc.5.3; of persons,ἐκ Βρομίου γυῖα σαλευόμενον AP11.26
(Marc.Arg.), cf. 12.31 (Phan.); ὑφ' ἡδονῆς σαλευομένη κορώνη Sch.Arat.1009 (wrongly attributed to Archil., Fr. 102); later simply, stir, move,κατεσχέθην νόσῳ.. ὡς μὴ δύνασθαι μηδὲ σαλεύεσθαι PSI4.299.4
(iii A.D.).II intr., move up and down, roll, toss, esp. of ships in a stormy sea or persons in them,σ. ἐν πλοίοις X.Oec.8.17
, cf. Hld.10.4, etc.: generally, put out to sea, App.Mith.77: metaph., toss like a ship at sea, to be tempest-tossed, be in sore distress,πόλις γὰρ.. ἄγαν ἤδη σαλεύει S.OT23
;πρόδοτος δὲ.. σ. Ἠλέκτρα Id.El. 1074
(lyr.);ὅταν.. σαλεύῃ πόλις E.Rh. 249
(lyr.), cf. OGI515.47 (Mylasa, iii A.D.); ἐν νόσοις ἢ γήρᾳ ς. Pl.Lg. 923b, cf. Arist.Pr. 883a34; ἐν κινδύνῳ ς. D.H.10.11;σ. ὑπὲρ ἑαυτοῦ Ael.Fr.48
; to be unstable, Poll.6.121; flicker, of the eye-balls in nystagmus, Gal.18(2).68; oscillate, of theλόγος ἐνδιάθετος, ἐν τούτοις S.E.P.1.65
.2 of ships also, ἐπ' ἀγκυρῶν ride at anchor, Polyaen.2.2.7: metaph., ὡς ἐπ' ἀγκύρας τῆς φύσεως ς. Plu.2.493d;σ. ἐπὶ τῶν ἐλπίδων Hld.1.26
; also ὁρῶν ἡμᾶς ἐπὶ τούτῳ μόνῳ (sc. τῷ υἱῷ)σαλεύοντας Plu.Demetr.38
; γραῦν ἐπὶ ἑνὶ γομφίῳ ς. Alciphr.3.28, cf. POxy.472.50 (ii A.D.);ἐπὶ τοιούτοις παραγγέλμασιν S.E.M.2.12
(hence later in a causal sense, σ. ἐπί τινι τὰς ἐλπίδας anchor them upon.., Hld.2.33).3 metaph., roll like a ship, roll in one's walk, of persons with the hip-joints far apart, Hp.Art.56. -
28 ἠμύω
ἠμύω, [tense] aor. ἤμυσα (v. infr.): [tense] pf. part. ἠμυκώς Sch.Nic.Th. 626; cf. ὑπ-εμνήμυκε:—[dialect] Ep. Verb,A bow down, sink, Hom., only in Il., ; ἤμυσε καρήατι, of a horse, 19.405; of a corn-field,ἐπί τ' ἠμύει ἀσταχύεσσιν 2.148
: metaph., of cities, totter, fall, τῶ κε τάχ' ἠμύσειε πόλις Πριάμοιο ἄνακτος ib. 373; rare in Trag.,χρόνῳ δ'.. ἤμυσε στέγος S.Fr. 864
; later, simply, fall, perish,οὔνομα δ' οὐκ ἤμυσε Λεωνίδου AP7.715
(Leon.).II trans., cause to fall, ruin,πόλιν Musae.Fr.22
. (In Hom. [pron. full] ῠ in [tense] pres., [pron. full] ῡ in [tense] aor. 1; but [pron. full] ῡ in [tense] pres.κατ-ημύουσιν A.R.3.1400
, cf. Opp.H.1.228, Nic.Al. 453; [pron. full] ῠ in [tense] aor., AP9.262 (Phil.), but [pron. full] ῡ ib.7.715 (v. supr.); cf. ἀμύω, ἐπημύω.) -
29 topple
topple ['tɒpəl]∎ the whole pile toppled over toute la pile s'est effondrée;∎ he toppled over backwards il a perdu l'équilibre et est tombé en arrière;∎ he toppled into the pool/over the edge of the cliff il a culbuté dans la piscine/par-dessus la falaise(a) (cause to fall) faire tomber, faire basculer(b) figurative renverser;∎ the scandal almost toppled the government ce scandale a failli faire tomber le gouvernement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
shake — [shāk] vt. shook, shaken, shaking [ME schaken < OE sceacan, akin to LowG schaken < IE * skeg , var. of base * skek > SHAG1] 1. to cause to move up and down, back and forth, or from side to side with short, quick movements 2. to bring,… … English World dictionary
shake — [c]/ʃeɪk / (say shayk) verb (shook, shaken, shaking) –verb (i) 1. to move or sway with short, quick, irregular vibratory movements. 2. to tremble with emotion, cold, etc. 3. to fall (down, off, etc.) by such motion: sand shakes off readily. 4. to …
stagger — v. & n. v. 1 a intr. walk unsteadily, totter. b tr. cause to totter (was staggered by the blow). 2 a tr. shock, confuse; cause to hesitate or waver (the question staggered them; they were staggered at the suggestion). b intr. hesitate; waver in… … Useful english dictionary
topple — v.intr. & tr. (usu. foll. by over, down) 1 fall or cause to fall as if top heavy. 2 totter or cause to totter and fall. Etymology: TOP(1) + LE(4) … Useful english dictionary
labefaction — [lab΄ə fak′shən] n. [< L labefactus, pp. of labefacere, to cause to totter < labare, to totter (see LAP1) + facere, to make: see DO1] Rare a weakening, ruining, etc.; downfall; deterioration … English World dictionary
labefaction — (n.) 1610s, process of shaking; downfall, noun of action from L. labefactus, pp. of labefacere to cause to totter, shake; overthrow, from labi to slip, slide (see LAPSE (Cf. lapse)) + facere to make, do (see FACTITIOUS (Cf. factitious)). Related … Etymology dictionary
shakedown — (n.) 1730, impromptu bed made upon loose straw, from SHAKE (Cf. shake) (v.) + DOWN (Cf. down). Figurative verbal sense of blackmail, extort is attested from 1872, noun meaning a thorough search is from 1914; both probably from the notion of… … Etymology dictionary
stagger — staggerer, n. /stag euhr/, v.i. 1. to walk, move, or stand unsteadily. 2. to falter or begin to give way, as in an argument or fight. 3. to waver or begin to doubt, as in purpose or opinion; hesitate: After staggering momentarily, he recognized… … Universalium
Germany — • History divided by time periods, beginning with before 1556 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Germany Germany † … Catholic encyclopedia
Dog agility — Agility field left side: A competition agility field showing (clockwise from lower left) a tunnel, the dogwalk, the judge standing in front of a winged jump, two additional winged jumps, dog executing the teeter totter with his handler guiding,… … Wikipedia
Canada's Worst Driver 3 — Infobox Television show name = Canada s Worst Driver 3 caption = Canada s Worst Driver Logo format = Reality television runtime = 60 minutes creator = developer = Proper Television producer = Blair Ricard executive producer = Guy O Sullivan… … Wikipedia