-
81 who's
(short for who is, who has.)who's vb1. who iswho's that? ¿quién es?2. who haswho's seen my wallet? ¿quién ha visto mi cartera?huːza) who isb) who has[huːz]= who is; = who has* * *[huːz]a) who isb) who has -
82 clutch bag
-
83 hombre
hombre sustantivo masculino◊ hombres, mujeres y niños men, women and children;no es lo bastante hombre para … he's not man enough to …; ¡hombre al agua! man overboard!; este hombre no sabe lo que dice this guy doesn't know what he's talking about; hombre de confianza right-hand man; hombre del tiempo weatherman; hombre de negocios businessman; hombre lobo werewolf; hombre medio man in the street; hombre rana frogman, diver; hombre precavido vale por dos forewarned is forearmedb) ( especie humana):■ interjección:◊ ¡hombre! ¡qué sorpresa! well! what a nice surprise!;¿te gustaría venir? — ¡hombre! would you like to come? — you bet! what do you think?; hombre, no es lo mismo come off it, it's not the same thing at all (colloq)
hombre
I sustantivo masculino
1 (individuo) man
hombre de Estado, statesman
hombre de paja, dummy, figurehead
hombre lobo, werewolf
hombre rana, frogman
2 (género, especie) mankind, man
II interj
1 (en un saludo) hey!, hey there!: ¡hombre, José!, ¿qué tal te va?, hey, José! how are things?
2 (enfático) ¡hombre, claro que iré!, sure, of course I'll go! (incredulidad) ¡sí hombre!, ¿te crees que soy tonto, o qué?, oh, come on! do you think I'm stupid? Locuciones: ser muy hombre, to be every inch a man
de hombre a hombre, man-to-man ' hombre' also found in these entries: Spanish: A - abominable - acción - acomodador - acomodadora - adúltera - adúltero - aferrada - aferrado - agente - albacea - amante - aparte - artesana - artesano - asesina - asesino - autor - autora - bañador - bienhechor - bienhechora - blanca - blanco - bombera - bombero - cabrón - cabrona - calle - cámara - camarera - camarero - campesina - campesino - capataz - cartera - cartero - casera - casero - cerdo - cobrador - cobradora - coco - comedianta - comediante - cómica - cómico - compatriota - confidente - conquistador English: A - aged - alone - ascot - average - bear down on - bogeyman - brief - businessman - chase - come up - common - conviction - decision - decoy - discard - doze - elegantly - ethical - evening dress - excommunicate - frogman - grief-stricken - grown - guffaw - hairpiece - hurt - in - inch - inhibited - intrigue - jacket - let out - madman - man - manhood - masculine - masseur - mate - misgiving - nipple - nobleman - of - one-man band - open-minded - ordinary - overboard - pants - parent - point out 'ɑːmbreɪ, 'ɒmbreɪnoun (AmE sl) tipo m (fam), tío m (Esp fam)* * *['ɑːmbreɪ, 'ɒmbreɪ]noun (AmE sl) tipo m (fam), tío m (Esp fam) -
84 letter box
letter box n buzónSMALLBRITISH ENGLISH/SMALL buzón nombre masculinon.• buzón (en la puerta) s.m.• cartera s.f.noun buzón m* * *noun buzón m -
85 Secretary of State
SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ministro,-a con cartera 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL ministro,-a de Asuntos nombre masculino Exterioresn.• ministro de Asuntos Exteriores (Gobierno) s.m.• secretario de estado (Gobierno) s.m.noun (pl Secretaries of State) ( Govt) ( in US) secretario, -ria m,f de Estado (de los Estados Unidos); ( in UK) ministro, -tra m,f, secretario, -ria m,f (Méx)* * *noun (pl Secretaries of State) ( Govt) ( in US) secretario, -ria m,f de Estado (de los Estados Unidos); ( in UK) ministro, -tra m,f, secretario, -ria m,f (Méx) -
86 abultado
Del verbo abultar: ( conjugate abultar) \ \
abultado es: \ \el participioMultiple Entries: abultado abultar
abultado
◊ -da adjetivo‹ labios› thick; ‹ cartera› bulging
abultar ( conjugate abultar) verbo intransitivo verbo transitivo ‹cifras/resultados› to inflate
abultado,-a adjetivo bulky, big
abultar
I verbo intransitivo to be bulky: este sillón abulta mucho, this armchair takes up a lot of room
II vtr (una cifra, una noticia) to exaggerate ' abultado' also found in these entries: Spanish: abultada -
87 afanado
-
88 afanar
afanar vtr fam (hurtar) to nick, pinch: le afanaron la cartera, they pinched his wallet ' afanar' also found in these entries: English: nick - rip -
89 billetera
billetera sustantivo femenino,◊ billetero sustantivo masculinowallet, billfold (AmE); ( con monedero) change purse (AmE), purse (BrE)
billetera f, billetero sustantivo masculino wallet, US billfold ' billetera' also found in these entries: Spanish: billetero - cartera - sacar English: bill - crown - pick - pocket - wallet -
90 bolso
bolso sustantivo masculino ( de mujer) (Esp) handbag, purse (AmE); ( de mujer) (Esp) handbag, purse (AmE);
bolso sustantivo masculino handbag, bag, US purse ' bolso' also found in these entries: Spanish: cartera - cierre - coger - disimulo - disparate - mano - arrancar - bolsa - imitación - robar English: bag - burrow - feel - fish - grab - grip - handbag - pull - purse - run off - shoulder strap - slam down - snap - strap - yank - carry - clasp - duffel bag - empty - hand - hold - pocket - shoulder -
91 cartero
-
92 cobrador
cobrador
( de autobús) bus conductor
cobrador,-ora sustantivo masculino y femenino
1 (de la luz, agua, etc) collector
2 (de autobús) (hombre) conductor (mujer) conductress ' cobrador' also found in these entries: Spanish: cobradora - cartera English: bus conductor - collector - conductor - debt collector - retriever - bus -
93 colegial
colegial
(f) schoolgirl;
colegial
I adjetivo (escolar) school
II sustantivo masculino y femenino student
colegiales, schoolchildren ' colegial' also found in these entries: Spanish: cartera English: look - satchel - school -
94 desaparecer
desaparecer ( conjugate desaparecer) verbo intransitivo [persona/objeto] to disappear; [dolor/síntoma/cicatriz] to disappear, go; [ costumbre] to disappear, die out; [ mancha] to come out desaparecerse verbo pronominal (Andes) to disappear
desaparecer verbo intransitivo to disappear: me ha desaparecido la cartera, I can't find my wallet
el sol desapareció detrás de las nubes, the sun vanished behind the clouds Locuciones: desaparecer del mapa/de la faz de la tierra, to vanish off the face of the earth ' desaparecer' also found in these entries: Spanish: confundirse - disipar - escabullirse - lance - magia - mapa - obliterar - perderse - volar - volatilizarse - camino - comer - ir - pasar - quitar - sacar English: disappear - dissipate - linger - lost - magic away - melt away - sink away - trace - vanish - face - melt - missing -
95 desaparecido
Del verbo desaparecer: ( conjugate desaparecer) \ \
desaparecido es: \ \el participioMultiple Entries: desaparecer desaparecido
desaparecer ( conjugate desaparecer) verbo intransitivo [persona/objeto] to disappear; [dolor/síntoma/cicatriz] to disappear, go; [ costumbre] to disappear, die out; [ mancha] to come out desaparecerse verbo pronominal (Andes) to disappear
desaparecido
◊ -da adjetivo■ sustantivo masculino, femeninob) (Pol):◊ los desaparecidos the disappeared o those who have disappeared
desaparecer verbo intransitivo to disappear: me ha desaparecido la cartera, I can't find my wallet
el sol desapareció detrás de las nubes, the sun vanished behind the clouds Locuciones: desaparecer del mapa/de la faz de la tierra, to vanish off the face of the earth
desaparecido,-a
I adjetivo
1 missing
2 frml euf (muerto) late, deceased
II sustantivo masculino y femenino missing person ' desaparecido' also found in these entries: Spanish: desaparecer - desaparecida - espantada English: clear up - gone - missing - defunct - extinct - give -
96 economía
economía sustantivo femeninoc) ( ahorro):
economía sustantivo femenino
1 economy: la economía del país ha empeorado, the economy has gone into decline
2 (rama del saber) economics
3 (de tiempo, esfuerzo, etc) economy, saving: arregló toda su casa con una gran economía de medios, he did up the house as cheaply as he could Fíjate en la diferencia entre economics, ciencias económicas, y economy, economía en sentido general: economía sumergida, black economy; economía de mercado, market economy.
' economía' also found in these entries: Spanish: cartera - de - económica - económico - enfriar - ministra - ministro - resurgimiento - salud - sanear - saneada - saneado - saneamiento - sangría - activar - anquilosado - anquilosarse - boyante - crecer - débil - debilitar - frágil - informal - levantar - paralizar - regir English: backbone - bounce back - chancellor - economics - economy - growth - head - healthy - pick up - plan - rally - revitalize - revival - revive - slump - strength - strong - trading nation - upturn - weak - domestic - financial - grow - road - thrift -
97 guardarse
■guardarse verbo reflexivo
1 (cuidarse, abstenerse) guárdate de decírselo, be careful not to tell him
2 (en el bolsillo, en el traje) se guardó la cartera en el bolsillo, he put his wallet in his pocket ' guardarse' also found in these entries: Spanish: ir - guardar English: guard against - pocket - keep - save -
98 llevar
llevar ( conjugate llevar) verbo transitivo 1 te lo llevaré cuando vaya I'll bring it when I come; ¿qué llevas en la bolsa? what have you got in your bag?; comida para llevar take out (AmE) o (BrE) takeaway meals me llevó (en su coche) hasta la estación she gave me a lift to the station; lo llevaba en brazos/de la mano she was carrying him in her arms/holding her hand 2◊ la llevaba de la mano I/he was holding her hand;esto no nos llevará a ninguna parte this won't get us anywhere◊ esto me lleva a pensar que … this leads me to believe that …3 1 ( tener a su cargo) ‹negocio/tienda› to run; ‹ caso› to handle; ‹ contabilidad› to do 2 (esp Esp) ( conducir) ‹ vehículo› to drive; ‹ moto› to ride 3 ‹ vida› to lead; ¿cómo llevas el informe? how are you getting on with the report? 4 (seguir, mantener): llevar el ritmo or el compás to keep time;◊ ¿llevas la cuenta de lo que te debo? are you keeping track of what I owe you?;¿qué dirección llevaban? which direction were they going in? 1 nos llevan un día de ventaja they have a one-day lead over us 2 (Esp) ( cobrar) to charge llevar v aux: lleva tres días sin comer he hasn't eaten for three days; el tren lleva una hora de retraso the train's an hour late; llevo revisada la mitad I've already checked half of it verbo intransitivo [camino/carretera] to go, lead llevarse verbo pronominal 1 ¿quién se llevó mi paraguas? who took my umbrella?; el agua se llevó las casas the water swept away the housesd) (Mat) to carry;◊ 9 y 9 son 18, me llevo una 9 plus 9 is 18, carry one2 ‹susto/regañina› to get; se llevó un buen recuerdo he left here with pleasant memories 3 4 ( hablando de modas) to be in fashion;
llevar verbo transitivo
1 to take: llévame a casa, take me home (en dirección al oyente) te lo llevaré al trabajo, I'll bring it to your work
2 (vestir) to wear: lleva el pelo suelto, she wears her hair down
3 (transportar) to carry: no llevo dinero encima, I don't carry any money on me
4 (tolerar, sufrir) lleva muy mal la separación, she is taking the separation very badly
5 (una diferencia de edad) le lleva dos años a su hermana, he is two years older than his sister
6 (cobrar) me llevó dos mil pesetas por el arreglo, she charged me two thousand pesetas for the repairs
7 (necesitar) eso no lleva mucho trabajo, that doesn't need much work
8 (tiempo) llevo dos horas esperando, I've been waiting for two hours
esto llevará un buen rato, this will take a long time
9 (un negocio, empresa) to be in charge of (a una persona) to handle: te lleva por donde quiere, she does what she likes with you Locuciones: llevar adelante, to carry sthg through
llevar las de ganar/perder, to be on a winning/losing streak La traducción más común es to take: ¿Adónde llevas eso?, Where are you taking that? Llévalo a la cocina. Take it to the kitchen. Sin embargo, tratándose de llevar algo hacia el oyente o el hablante, debes emplear el verbo to bring: Te lo llevaré mañana. I'll bring it to you tomorrow. Te llevaré un regalo. I'll bring you a present.
' llevar' also found in these entries: Spanish: acercar - agitada - agitado - aire - altar - andar - aparejada - aparejado - bajar - batuta - caballo - cabo - calzar - calle - cantante - cargar - cartera - ciega - ciego - conducir - costar - dejarse - delantera - efectuar - ejecutar - escrita - escrito - garaje - inducir - juicio - magistratura - mal - maquillarse - operar - pantalla - pantalón - perder - preferir - realizar - sed - sofoco - subir - traer - transportar - usar - vestir - voz - anca - andas - arrastrar English: absorb - accomplish - account - achieve - ahead - amulet - astray - authenticity - band - bankrupt - bear - blow - boil - bring - carry - carry about - carry around - carry away - carry off - carry on - carry out - coal - conduct - drag off - drive - effect - fly - follow through - footpath - forceful - forever - go through with - hand-luggage - handle - haul up - have - have on - have up - hold - hump - implement - inclination - justice - keep - lead - lead out - lead to - lead up to - live - lug -
99 monedero
-
100 mujer
mujer sustantivo femeninoa) woman;mujer de la limpieza cleaning lady, cleaner; mujer de mala vida or de mal vivir prostitute; mujer de negocios businesswoman; hacerse mujer (euf) to reach puberty, become a woman (euph)
mujer sustantivo femenino
1 woman
varias mujeres, several women argot mujer fácil, easy lay euf mujer de la calle/de mala vida/pública, prostitute
2 (esposa) wife ' mujer' also found in these entries: Spanish: A - abusar - acomodador - acomodadora - adúltera - adúltero - agente - albacea - amante - artesana - artesano - asesina - asesino - autor - autora - bañador - bienhechor - bienhechora - blanca - blanco - bombera - bombero - bombo - bruja - cabrón - cabrona - cacatúa - cada - calle - calostro - calva - cámara - camarera - camarero - camella - camello - campesina - campesino - capataz - cartera - cartero - casera - casero - cerda - cobrador - cobradora - comedianta - comediante - cómica - cómico English: A - accompany - alone - amid - amulet - apologetic - aside - batter - be - beat - beauty - besides - bitch - blouse - bosom - both - breast - brief - broody - brunette - businesswoman - bust - bust up - butch - buxom - cardigan - composure - conspicuous - cow - curtsey - curtsy - deceive - distinguished - distraught - disturbed - drag - dyke - either - evening dress - ex - executrix - expectant mother - fanny - female - feminine - femme fatale - flounder - former - frail - frock
См. также в других словарях:
cartera — sustantivo femenino 1. Objeto rectangular de bolsillo, generalmente de piel, que sirve para guardar dinero, papeles y documentos: cartera de piel. Me robaron la cartera. Llevo la cartera en el bolsillo trasero del pantalón. Sinónimo: billetero. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cartera — Saltar a navegación, búsqueda El término cartera puede referirse a: Billetero o billetera, objeto utilizado para transporar billetes y tarjetas. Ministerio Bolso, objeto utilizado por las mujeres para transportar sus elementos personales. Cartera … Wikipedia Español
cartera — f. ☛ V. cartero … Diccionario de la lengua española
cartera — ► sustantivo femenino 1 Objeto rectangular y plano, fabricado con diferentes materiales, dividido en varios compartimentos, usado para guardar dinero y documentos personales. SINÓNIMO billetero monedero 2 Bolsa o maleta pequeña, usados para… … Enciclopedia Universal
cartera — s f I. 1 Bolsa en forma de libro, de piel u otro material flexible de tamaño adecuado para llevarse en el bolsillo, que sirve principalmente para guardar billetes de banco; a veces tiene apartados especiales para guardar tarjetas de crédito o de… … Español en México
cartera — {{#}}{{LM C07430}}{{〓}} {{SynC07600}} {{[}}cartera{{]}} ‹car·te·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{C07433}}{{上}}cartero, cartera{{下}}. {{#}}{{LM SynC07600}}{{〓}} {{CLAVE C07430}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}cartera{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cartera — (f) (Básico) objeto de cuero u otro material, que sirve para llevar documentos y dinero Ejemplos: Le voy a regalar una cartera de lujo a mi novio para nuestro aniversario. Jorge dejó olvidada su cartera en el asiento del autobús. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
Cartera Birkin — Saltar a navegación, búsqueda La Birkin es una cartera fabricada por el diseñador y fabricante de artículos de cuero Hermès. La cartera esta bautizada con ese nombre en honor a la actiz y cantante franco británica Jane Birkin. Cartera Birkin … Wikipedia Español
Cartera de inversiones — Saltar a navegación, búsqueda La cartera de inversiones o portafolio de inversiones, es el conjunto de activos financieros en los cuales se invierte. Un cartera de inversiones, en general, está compuesta por una combinación de instrumentos de… … Wikipedia Español
Cartera de productos — Saltar a navegación, búsqueda En marketing estratégico y marketing, una cartera de productos es un grupo de productos, servicios o marcas que son ofrecidos por una compañía para su venta. Para crear una cartera de productos, una compañía puede… … Wikipedia Español
Cartera de productos — En marketing estratégico y marketing, una cartera de productos es un grupo de productos, servicios o marcas que son ofrecidos por una compañía para su venta. Para crear una cartera de productos, una compañía puede utilizar diversas técnicas… … Enciclopedia Universal