-
1 Carry
v. trans.P. and V. φέρειν, κομίζειν, V. βαστάζειν.Bring: P. and V. ἄγειν, V. πορεύειν (rare P. in act.).Carry about one's person (as stick, arms, etc.): P. and V. φορεῖν.V. intrans. Reach: P. ἐφικνεῖσθαι, διικνεῖσθαι, P. and V. ἐξικνεῖσθαι.Carry about with one: P. συμπεριφέρειν.Carry across: P. διαβιβάζειν.Carry away: P. and V. ἀποφέρειν, ἀπάγειν, ἐξάγειν, ἐκκομίζειν, P ἀποκομίζειν, V. ἀπαίρειν; see carry off.met., carry away ( by feeling): V. ἁρπάζειν.Carry in: P. and V. εἰσκομίζειν.Carry off, kill: P. διαχρῆσθαι; see Kill.Be carried off: V. λελῇσθαι (perf. pass. λῄζεσθαι).met., carry off ( a prize): P. and V. φέρεσθαι, ἐκφέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, Ar. and V. φέρειν (also Plat. but rare P.), V. κομίζειν, εὑρίσκειν, ἐπισπᾶν (Soph., Aj. 769); see Win.Carry on, manage: Ar. and P. διοικεῖν, μεταχειρίζεσθαι.Carry out: P. and V. ἐκφέρειν, ἐκκομίζειν.Accomplish: P. and V. ἀνύτειν, κατανύτειν, ἐπεξέρχεσθαι, διαπράσσειν (or mid. in P.); see Accomplish.Carry round: P. and V. περιφέρειν.Carry through, bring to success by effort: P. and V. ἐκπονεῖν, V. ἐκμοχθεῖν; see work out, accomplish, wage.Carry to: P. and V. προσφέρειν, P. προσκομίζειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Carry
-
2 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) μεταφέρω2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) μεταφέρομαι3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) φέρω, βαστώ4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) συνεπάγομαι5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) εγκρίνω6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) φέρομαι•((slang) a fuss; excited behaviour.)
σαχλαμάρισμα, καμώματα- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
(αποσκευές) που μπορώ να έχω μαζί μου κατά την διάρκεια πτήσης
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
3 carry forward
(to add on (a number from one column of figures to the next): I forgot to carry the 2 forward.) μεταφέρω -
4 Point
subs.Sharp end of anything: Ar. and V. ἀκμή, ἡ (Eur., Supp. 318).Point of a spear: P. and V. λογχή, ἡ (Plat., Lach. 183D).Point of an arrow: V. γλωχίς, ἡ.Goad: P. and V. κέντρον, τό.Sharp point of rock: V. στόνυξ, ὁ (Eur., Cycl.).Since the land about Cynossema has a conformation coming to a sharp point: P. τοῦ χωρίου τοῦ περὶ τὸ Κυνὸς σῆμα ὀξεῖαν καὶ γωνιώδη τὴν περιβολὴν ἔχοντος (Thuc. 8, 104).Meaning: P. διάνοια, ἡ; see Meaning.Lead from the point: P. ἀπάγειν ἀπὸ τῆς ὑποθεσέως (Dem. 416), or simply P. and V. πλανᾶν.Miss the point: P. and V. πλανᾶσθαι.Beside the point: P. ἔξω τοῦ πράγματος (Dem. 1318), Ar. and P. ἔξω τοῦ λόγου.To the point: P. πρὸς λόγον.There is no point in: P. οὐδὲν προὔργου ἐστί (with infin.).Question in discussion: P. and V. λόγος, ὁ.Disputed points: P. τὰ διαφέροντα, τὰ ἀμφίλογα.It is a disputed point: P. ἀμφισβητεῖται.The chief point: P. τὸ κεφάλαιον.A fresh point: P. and V. καινόν τι.I hear this is his chief point of defence: P. ἀκούω... τοῦτο μέγιστον ἀγώνισμα εἶναι (Lys. 137, 8).Highest point, zenith: P. and V. ἀκμή, ἡ.Be at its highest point, v.: P. also V. ἀκμάζειν.Make a point, score a point ( in an argument): P. and V. λέγειν τι.Herein you give us a point ( advantage) as in draughts: V. ἓν μεν τοδʼ ἡμῖν ὥσπερ ἐν πεσσοῖς δίδως κρεῖσσον (Eur., Supp. 409).Turning point in a race-course: P. and V. καμπή, ἡ.To make known the country's weak points: P. διδάσκειν ἃ πονηρῶς ἔχει τῶν πραγμάτων (Lys. 143, 7).Strong points: P. τὰ ἰσχυρότατα (Thuc. 5, 111).Weak points: P. τὰ σαθρά (Dem. 52).The weak point in the walls: V. τὸ νόσουν τειχέων (Eur., Phoen. 1097).Point of view: P. and V. γνώμη, ἡ, δόξα, ἡ.Point of conscience: P. and V. ἐνθύμιον, τό.At this point: P. and V. ἐνθάδε.From that point: P. and V. ἐντεῦθεν, ἐνθένδε.Up to this point: P. μέχρι τούτου.I wish to return to the point from which I digressed into these subjects: P. ἐπανελθεῖν ὁπόθεν εἰς ταῦτα ἐξέβην βούλομαι (Dem. 298).I return to the point: P. ἐκεῖσε ἐπανέρχομαι (Dem. 246).In one point perplexity has assailed me: V. ἔστιν γὰρ ᾗ ταραγμὸς ἐμπέπτωκέ μοι (Eur., Hec. 857).Be on the point of be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).Whom I am on the point of seeing killed: V. ὃν... ἐπʼ ἀκμῆς εἰμὶ κατθανεῖν ἰδεῖν (Eur., Hel. 896). Make a point of, see to it that: P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (fut. indic. or aor. subj.).——————v. trans.Sharpen at the end: V. ἐξαποξύνειν (Eur., Cycl.).Direct: P. and V. τείνειν.Point out or point to: P. and V. δεικνύναι, ἐπιδεικνύναι, ἀποδεικνύναι, V. ἐκδεικνύναι. Ar. and P. φράζειν; see Show.Make known: P. and V. διδάσκειν.It is impossible that the oracle points to this, but to something else more important: Ar. οὐκ ἔσθʼ ὅπως ὁ χρησμὸς εἰς τοῦτο ῥέπει ἀλλʼ εἰς ἕτερόν τι μεῖζον (Pl. 51).The cruel violence to his eyes was the work of heaven to point the moral to Greece: V. αἱ θʼ αἱματουργοὶ δεργμάτων διαφθοραί θεῶν σόφισμα κἀπίδειξις Ἑλλάδι (Eur., Phoen. 870).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Point
-
5 Take
v. trans.Be taken: P. and V. ἁλίσκεσθαι.Help in taking: P. and V. συνεξαιρεῖν (acc.).Lead: P. and V. ἄγειν.Seize: P. and V. λαμβάνειν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν, συλλαμβάνειν; see Seize.Hire: Ar. and P. μισθοῦσθαι.This ( cloak) has taken easily a talent's worth of wool: Ar. αὕτη γέ τοι ἐρίων τάλαντον καταπέπωκε ῥᾳδίως (Vesp. 1146).Take the road leading to Thebes: P. τὴν εἰς Θήβας φέρουσαν ὁδὸν χωρεῖν (Thuc. 3, 24).Take in thought, apprehend: P. καταλαμβάνειν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), συνιέναι (acc. or gen.); see Grasp.Take advantage of, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Enjoy: P. and V. ἀπολαύειν (gen.).Get the advantage of: P. πλεονεκτεῖν (gen.).Take after, resemble: P. and V. ἐοικέναι (dat.) (rare P.), ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.); see Resemble.Take arms: see take up arms.Take away: P. and V. ἀφαιρεῖν (or mid.), παραιρεῖν (or mid.), ἐξαιρεῖν (or mid.), V. ἐξαφαιρεῖσθαι; see also Deprive.Take away besides: P. προσαφαιρεῖσθαι.Take care, take care of: see under Care.Reduce in bulk: P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.).Take effect, gain one's end: P. ἐπιτυγχάνειν.Be in operation: use P. ἐνεργὸς εἶναι.Take for, assume to be so and so: P. ὑπολαμβάνειν (acc.).Take from: see take away.Detract from: P. ἐλασσοῦν (gen.).Take heart: P. and V. θαρσεῖν, θρασύνεσθαι, V. θαρσύνειν, P. ἀναρρωσθῆναι (aor. pass. of ἀναρρωννύναι).Take hold of: see Seize.Furl: Ar. συστέλλειν, V. στέλλειν, καθιέναι.Cheat: see Cheat.Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ἅπτεσθαι (gen.), ἀναιρεῖσθαι (acc.), αἴρεσθαι (acc.).Take in preference: V. προλαμβάνειν (τι πρό τινος); see Prefer.Take notice: see Notice.Take off, strip off: P. περιαιρεῖν.From oneself: P. and V. ἐκδύειν.Let one quickly take off my shoes: V. ὑπαί τις ἀρβύλας λύοι τάχος (Æsch., Ag. 944).Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).Are these men to take on themselves the results of your brutality and evil-doing? P. οὗτοι τὰ τῆς σῆς ἀναισθησίας καὶ πονηρίας ἔργα ἐφʼ αὑτοὺς ἀναδέξωνται; (Dem. 613).Pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν.Extract: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.).Take part in: see under Part.Take place: see under Place.Take root: P. ῥιζοῦσθαι (Xen.).Take the field: see under Field.Take time: see under Time.Take to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc. or εἰς, acc.).Take to flight: see under Flight.When the Greeks took more to the sea: P. ἐπειδὴ οἱ Ἕλληνες μᾶλλον ἐπλώιζον (Thuc. 3, 24).Take a fancy to: P. φιλοφρονεῖσθαι (acc.) (Plat.).Take to heart: P. ἐνθύμιόν τι ποιεῖσθαι.Be vexed at: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρειν (acc.); see be vexed, under Vex.Take to wife: P. λαμβάνειν (acc.); see Marry.Take up: P. and V. ἀναιρεῖσθαι, P. ἀναλαμβάνειν.Resume: P. ἀναλαμβάνειν, ἐπαναλαμβάνειν.Succeed to: P. διαδέχεσθαι (acc.).Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (or dat.), ἅπτεσθαι (gen.), αἴρεσθαι (acc.), ἀναιρεῖσθαι (acc.).Nor should we be able to useour whole force together since the protection of the walls has taken up a considerable part of our heavy-armed troops: P. οὐδὲ συμπάσῃ τῇ στρατιᾷ δυναίμεθʼ ἂν χρήσασθαι ἀπαναλωκυίας τῆς φυλακῆς τῶν τειχῶν μέρος τι τοῦ ὁπλιτικοῦ (Thuc. 7, 11).Take up arms: P. and V. πόλεμον αἴρεσθαι.Take up arms against: V. ὅπλα ἐπαίρεσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Take
-
6 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) αντέχω2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) σηκώνω, βαστώ3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) γεννώ4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) μεταφέρω5) (to have: The cheque bore his signature.) φέρω6) (to turn or fork: The road bears left here.) κατευθύνομαι, στρίβω•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) αρκούδα- bearskin -
7 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) εκδήλωση2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) κάνω6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) ολοκληρώνω7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ασχολούμαι με8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) είμαι κατάλληλος/ εξυπηρετώ/ κάνω/ αρκώ9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ασχολούμαι με10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) τα πηγαίνω11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) τακτοποιώ12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) συμπεριφέρομαι13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) αποδίδω14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) προξενώ15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) καλύπτω2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.)- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
8 ferry
-
9 Easy
adj.P. and V. ῥᾴδιος, εὐπετής (Plat.), εὔπορος, V. εὐμαρής.Light: P. and V. κοῦφος, ἐλαφρός.Easy to carry: V. εὐάγκαλος.Untroubled: P. and V. ἄπονος.In easy circumstances: Ar. and P. εὔπορος.Easy victory: P. ἀκονιτὶ νίκη (Thuc. 4, 73).I shall feel easier when I have told you the pitiful story of my many misfortunes: P. ἐγὼ τῶν γεγενημένων ἀποδυράμενος τὰ πλεῖστα ὥσπερ ῥᾴων ἔσομαι (Dem. 1118).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Easy
-
10 Post
subs.Stake: Ar. also P. χάραξ, ὁ or ἡ, P. σταυρός, ὁ, V. σκόλοψ, ὁ (also Xen. but rare P.).Pillar: P. also V. κίων, ὁ, V. στῦλος, ὁ, σταθμός, ὁ, ὀρθοστάτης, ὁ.Door post: Ar. and V. σταθμός, ὁ.Post in a race-course to show where to turn: P. and V. στήλη, ἡ (Xen.), καμπή, ἡ.Remain at one's post: P. μένειν κατὰ χώραν.Military position: P. χωρίον, τό.Guard-post: P. and V. φρουρά, ἡ, φρούριον, τό, P. περιπόλιον, τό.Messenger to carry despatches ( in Persia): P. ἄγγαρος, ὁ (Xen.).——————v. trans.Be posted up (of proclamations, etc.): P. ἐκκεῖσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Post
-
11 drain
[drein] 1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) αποστραγγίζω2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) χύνομαι3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) στραγγίζω,σουρώνω4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) στραγγίζω5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) εξαντλώ2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.)2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.)•- drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain -
12 haul
[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) σέρνω2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) μεταφέρω2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) τράβηγμα2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) ψαριά,μπάζα•- haulage- haulier
- a long haul -
13 keep it up
(to carry on doing something at the same speed or as well as one is doing it at present: Your work is good - keep it up!) συνεχίζω να κάνω το ίδιο καλά -
14 lead
I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) οδηγώ, καθοδηγώ2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) οδηγώ3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) προκαλώ4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) είμαι επικεφαλής: προηγούμαι5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) διάγω, περνώ2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) πρώτη θέση2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) πρωτοπορία, προβάδισμα3) (the act of leading: We all followed his lead.) καθοδήγηση, παράδειγμα4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) προβάδισμα5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) λουρί σκύλου6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) στοιχείο7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) πρώτος / πρωταγωνιστικός ρόλος•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) μόλυβδος2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) γραφίτης μολυβιού•- leaden -
15 nerve
[nə:v] 1. noun1) (one of the cords which carry messages between all parts of the body and the brain.) νεύρο2) (courage: He must have needed a lot of nerve to do that; He lost his nerve.) κουράγιο3) (rudeness: What a nerve!) θράσος2. verb(to force (oneself) to have enough courage (to do something): He nerved himself to climb the high tower.) (αυτοπαθές)βρίσκω το κουράγιο- nerves- nervous
- nervously
- nervousness
- nervy
- nerviness
- nerve-racking
- nervous breakdown
- nervous system
- get on someone's nerves -
16 pocket-size(d)
adjective (small enough to carry in one's pocket: a pocket-size(d) dictionary.) μικρού μεγέθους, `τσέπης` -
17 pocket-size(d)
adjective (small enough to carry in one's pocket: a pocket-size(d) dictionary.) μικρού μεγέθους, `τσέπης` -
18 threat
[Ɵret]1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) απειλή2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) απειλή3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) απειλή•- threaten -
19 transport
1. [træns'po:t] verb(to carry (goods, passengers etc) from one place to another: The goods were transported by air; A bus transported us from the airport to the city.) μεταφέρω2. noun(the process of transporting or being transported: road transport; My husband is using my car, so I have no (means of) transport.) μεταφορά / μεταφορικό μέσο- transportation
- transporter -
20 wage
I [wei‹] verb(to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) διεξάγω / κάνω (πόλεμο)II [wei‹]((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) μισθός, (οικονομικές) απολαβές
- 1
- 2
См. также в других словарях:
carry one's point — To overrule, or overcome by argument, objections to one s plan or view • • • Main Entry: ↑carry carry one s point To gain what one contends for • • • Main Entry: ↑point … Useful english dictionary
carry\ one's\ cross — • carry one s cross • bear one s cross literary v. phr. To live with pain or trouble; keep on even though you suffer or have trouble. Weak ankles are a cross Joe carries while the other boys play basketball. We didn t know the cheerful woman was… … Словарь американских идиом
carry one's bat Cricket — (especially of an opening batsman) be not out at the end of one s side s completed innings. → carrots … English new terms dictionary
carry one's bat — phrasal of a cricket batsman : to be not out at the close of play or of one s side s innings * * * carry one s bat (cricket) Of an opening batsman, to remain not out at the end of a completed innings • • • Main Entry: ↑bat carry one s bat see… … Useful english dictionary
carry one's cross — or {literary}[bear one s cross] {v. phr.} To live with pain or trouble; keep on even though you suffer or have trouble. * /Weak ankles are a cross Joe carries while the other boys play basketball./ * /We didn t know the cheerful woman was bearing … Dictionary of American idioms
carry one's cross — or {literary}[bear one s cross] {v. phr.} To live with pain or trouble; keep on even though you suffer or have trouble. * /Weak ankles are a cross Joe carries while the other boys play basketball./ * /We didn t know the cheerful woman was bearing … Dictionary of American idioms
carry one's own weight — verb A variant of carry ones weight … Wiktionary
carry one's weight — verb To contribute or produce ones fair share, as of work, money, etc. I think our jobs here are secure as long as we each carry our weight … Wiktionary
carry one's self — Conduct, behave, demean, deport, quit, or acquit one s self … New dictionary of synonyms
To carry one's point — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
carry one's point — succeed in convincing, persuade … English contemporary dictionary