Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

carrefour

  • 1 carrefour

    nm. => Fourche.

    Dictionnaire Français-Savoyard > carrefour

  • 2 road, junction

    carrefour m

    English-French legislative terms > road, junction

  • 3 Straßenkreuzung

    carrefour m

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Straßenkreuzung

  • 4 chorraha

    carrefour m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > chorraha

  • 5 σταυροδρόμι

    carrefour

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > σταυροδρόμι

  • 6 перекрёсток

    1. carrefour

     

    перекрёсток
    Территория, образуемая пересекающимися, примыкающими друг к другу или разветвляющимися дорогами в одном уровне
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • дороги, мосты, тоннели, аэродромы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > перекрёсток

  • 7 перекрёсток

    carrefour, croisement

    Русско-французский политехнический словарь > перекрёсток

  • 8 билиопанкреатическое соединение

    Русско-французский медицинский словарь > билиопанкреатическое соединение

  • 9 бифуркация аорты

    Русско-французский медицинский словарь > бифуркация аорты

  • 10 илеоцекальный угол

    Русско-французский медицинский словарь > илеоцекальный угол

  • 11 compitum

    compĭtum, i, n. (souvent au plur.) [competo] [st1]1 [-] carrefour, croisement de routes ou de rues.    - Virg. G. 2, 382 ; Hor. S. 2, 3, 26.    - fig. ramosa compita, Pers. 5, 35: le carrefour du vice et de la vertu.    - compitum stomachi, Tert. Res. 60: le carrefour qu'est l'estomac. [st1]2 [-] autel élevé dans un carrefour.    - Grat. Cyneg. 483.    - voir hors site compitum.
    * * *
    compĭtum, i, n. (souvent au plur.) [competo] [st1]1 [-] carrefour, croisement de routes ou de rues.    - Virg. G. 2, 382 ; Hor. S. 2, 3, 26.    - fig. ramosa compita, Pers. 5, 35: le carrefour du vice et de la vertu.    - compitum stomachi, Tert. Res. 60: le carrefour qu'est l'estomac. [st1]2 [-] autel élevé dans un carrefour.    - Grat. Cyneg. 483.    - voir hors site compitum.
    * * *
        Compitum, compiti, pen. corr. Virgil. Quarefour.
    \
        Frequentia compita. Horat. Pleins de gens et de monde.
    \
        Pertusa compita. Persius. Derompus du pettelis et marcher des allants et venants.
    \
        Ramosa compita. Persius. Qui ont plusieurs branches ou voyes, Où respondent plusieurs et divers chemins.

    Dictionarium latinogallicum > compitum

  • 12 cruzamento

    cru.za.men.to
    [kruzam‘ẽtu] sm carrefour, intersection, croisement, bifurcation.
    * * *
    [kruza`mẽntu]
    Substantivo masculino croisement masculin
    (na cidade) carrefour masculin
    * * *
    nome masculino
    1 BIOLOGIA croisement
    cruzamento de raças de cavalos
    croisement de races de chevaux
    2 (na estrada) carrefour; croisement
    no cruzamento à direita
    au carrefour à droite; au croisement à droite

    Dicionário Português-Francês > cruzamento

  • 13 распутье

    с.

    на распу́тье — au carrefour; перен. entre deux possibilités; devant une alternative

    * * *
    n
    gener. carrefour

    Dictionnaire russe-français universel > распутье

  • 14 OHMAXAC

    ohmaxac, locatif.
    Au carrefour.
    Angl., at crossroads.
    Allem., auf dem Kreuzwege.
    Les cihuâpîpiltin sont dites habiter les carrefours, " ohmaxac chânehqueh " et l'on y dépose des offrandes pour elles. Sah21,19.
    " ca nohuiyân cêcentetl manca in cihuâteôcalli, cêcentlaxilacalpan oncân in ohmaxac ", partout il y avait des temples des déesses, dans chaque quartier, aux carrefours - for in every singleplace stood a temple of Goddesses, in each neighborhood, there at crossroads. Sah4,41.
    " nohuiyân quitlâliliah in îchiyal in momoztli in ohtlica in ohmaxac, nohuiyan chiyalôya ", partout, sur les chemins, aux croisements, on édifiait un tumulus, un lieu où on l'attendait, partout on l'attendait - everywhere they set up his watching his watching place, the mound, by the road, at crossroads. Every where he was awaited. Sah3,12.
    " ohmaxac concâhua ", il le laisse au carrefour - he left it at a crossroads. Sah5,169.
    " oncân in huel ohmaxac contocah ", ils la brûlent en plein milieu du carrefour - there at the very crossroads they buried her. Sah4,102.
    " connâmiquîcoh ohmaxac in tzitzimimeh in colelehtin ", les démons de la nuits, les fantômes vinrent aux croisements a sa rencontre. W.Lehmann 1938,347.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OHMAXAC

  • 15 Street directions

    How do I get there?
    En sortant de la gare, allez tout droit, traversez la place où attendent les taxis, puis le parking. Vous déboucherez dans la Grand-Rue. Continuez dans la même direction sur plusieurs centaines de mètres. Vous passerez trois feux rouges. Tournez à droite au troisième, et vous vous trouverez dans la rue Maginot. Prenez la troisième rue à gauche (il y a une banque qui fait l’angle) et continuez jusqu’au bout de cette rue. Vous verrez le théâtre en face de vous. Empruntez le passage à gauche du théâtre, descendez les escaliers et vous vous retrouverez dans l’avenue des Marronniers. Prenez-la sur votre gauche en marchant sur le trottoir de gauche. Vous verrez une boucherie chevaline sur la droite de la rue juste avant le deuxième carrefour. Traversez le carrefour en diagonale. Vous apercevrez une sorte de terrain vague sur votre droite après le carrefour. Le dernier magasin, juste avant le terrain vague, est celui d’un tailleur, et il y a un café dans une cour derrière. Je vous y attendrai avec la valise et toutes les instructions. Mais attention: pas un mot à qui que ce soit!

    Big English-French dictionary > Street directions

  • 16 مفترق

    مُفْتَرَقٌ
    ['muftaraq]
    n m
    مَكانُ تَشَعُّبِ الطُّرُقِ m carrefour

    مُفْتَرَقُ الطُّرُقِ — carrefour de routes

    ♦ مُفْتَرَقُ طُرُقٍ تَأريخيٌّ carrefour d'évènements historiques

    Dictionnaire Arabe-Français > مفترق

  • 17 dexter

    dextĕr, dextra (dextĕra), dextrum (dextĕrum)    - cf. gr. δεξιός (δεξιτερός).    - compar. dexterior; superl. dextimus (arch. dextumus). [st1]1 [-] qui est à droite, droit.    - dextera manu, Cic. Div. 1, 46: de la main droite.    - alicui dextram porrigere (tendere, dare): tendre la main à qqn.    - dexterae... fidei testes, Cic. Phil. 11, 2, 5: (serrement de) mains... gage de la foi jurée.    - dextras miscere: se donner une poignée de mains, se donner la main.    - dextras renovare, Tac.: [renouveler le serrement de mains]= renouveler la paix ou un traité.    - dextris umeris exsertis, Caes. BG. 7, 50, 2: ayant l'épaule droite découverte.    - dextima via a primo compito, Varr.: le chemin le plus à droite en venant du premier carrefour.    - dextrum et sinistrum cornu: l'aile droite et l'aile gauche.    - dexter oculus, Nep.: l'oeil droit.    - ab dextra parte, Caes.: du côté droit.    - dextra (s.-ent. loca) fluminis, Plin.: la rive droite du fleuve.    - plur. n. dextera (-tra), ôrum, ce qui est à droite, le côté droit. ---Lucr. 2, 188 ; Vell. 2, 40, 1; Plin. 6, 99. [st1]2 [-] adroit.    - Virg. En. 4, 294 ; Liv. 8, 36. [st1]3 [-] propice, favorable.    - Quint. 4 pr. 5 ; P. Fest. 74, 4.    - dextro tempore, Hor.: au bon moment, au moment favorable.    - dextro sidere, Stat.: sous une bonne étoile.    - dexter adi, Virg. En. 8, 302: assiste favorablement [invocation]. [st1]4 [-] remarque (v. dextera)    - dextra (s.-ent. manus): - [abcl]a - la main droite, la droite. - [abcl]b - main (emblème de l'amitié et de la fidélité). - [abcl]c - main secourable (emblème de la force, du courage, de la protection); bras du soldat.    - v. dextera.
    * * *
    dextĕr, dextra (dextĕra), dextrum (dextĕrum)    - cf. gr. δεξιός (δεξιτερός).    - compar. dexterior; superl. dextimus (arch. dextumus). [st1]1 [-] qui est à droite, droit.    - dextera manu, Cic. Div. 1, 46: de la main droite.    - alicui dextram porrigere (tendere, dare): tendre la main à qqn.    - dexterae... fidei testes, Cic. Phil. 11, 2, 5: (serrement de) mains... gage de la foi jurée.    - dextras miscere: se donner une poignée de mains, se donner la main.    - dextras renovare, Tac.: [renouveler le serrement de mains]= renouveler la paix ou un traité.    - dextris umeris exsertis, Caes. BG. 7, 50, 2: ayant l'épaule droite découverte.    - dextima via a primo compito, Varr.: le chemin le plus à droite en venant du premier carrefour.    - dextrum et sinistrum cornu: l'aile droite et l'aile gauche.    - dexter oculus, Nep.: l'oeil droit.    - ab dextra parte, Caes.: du côté droit.    - dextra (s.-ent. loca) fluminis, Plin.: la rive droite du fleuve.    - plur. n. dextera (-tra), ôrum, ce qui est à droite, le côté droit. ---Lucr. 2, 188 ; Vell. 2, 40, 1; Plin. 6, 99. [st1]2 [-] adroit.    - Virg. En. 4, 294 ; Liv. 8, 36. [st1]3 [-] propice, favorable.    - Quint. 4 pr. 5 ; P. Fest. 74, 4.    - dextro tempore, Hor.: au bon moment, au moment favorable.    - dextro sidere, Stat.: sous une bonne étoile.    - dexter adi, Virg. En. 8, 302: assiste favorablement [invocation]. [st1]4 [-] remarque (v. dextera)    - dextra (s.-ent. manus): - [abcl]a - la main droite, la droite. - [abcl]b - main (emblème de l'amitié et de la fidélité). - [abcl]c - main secourable (emblème de la force, du courage, de la protection); bras du soldat.    - v. dextera.
    * * *
        Dexter, dextra, dextrum, vel Dextera, dexterum, penul. corr. Virgil. Mihi dexter. A dextre de moy.
    \
        Dexter. Virgil. Qui porte bon heur, et bon encontre.
    \
        Rem ita dexter egit, vt etc. Liu. Si habilement et gentement, Si dextrement, Tant à droict.

    Dictionarium latinogallicum > dexter

  • 18 trifidus

    trifidus, a, um fendu en trois, qui a trois pointes.    - trifida (via): carrefour.    - trifida hasta, V. Fl.: trident (de Neptune).
    * * *
    trifidus, a, um fendu en trois, qui a trois pointes.    - trifida (via): carrefour.    - trifida hasta, V. Fl.: trident (de Neptune).
    * * *
        Trifidus, pe. cor. Adiectiuum: vt Cuspis trifida. Claud. Qui est fendu en trois, Qui ha trois poinctes ou fourcheons.

    Dictionarium latinogallicum > trifidus

  • 19 vado

    [st1]1 [-] vādo, ĕre: - intr. - marcher, aller, s'avancer.    - cf. gr. βαίνω.    - parf. vasi Tert. Pall. 3.    - ad aliquem vadere, Cic. Att. 4, 10, 2: aller trouver qqn.    - in hostem vadere, Liv. 7, 21, 6: marcher contre l'ennemi.    - per hostes vadere, Tac. H. 3, 41: passer à travers l'ennemi.    - cras mane vadit, Cic. Att. 14, 11, 2: il se met en route demain matin.    - vadere in alicujus sententiam pedibus, Apul.: se ranger promptement à l'avis de qqn.    - vadere in sententiam cursu, Plin.: se ranger au pas de course à un avis.    - circulus per medios Parthos vadit, Plin. 6, 213: ce cercle passe par le milieu de la Parthie.    - avec acc. cum primam plateam vadimus, Apul. 2, 32, 1: comme nous arrivons au premier carrefour. [st1]2 [-] vădo, āre [vadum]: - tr. - Veg. passer à gué.
    * * *
    [st1]1 [-] vādo, ĕre: - intr. - marcher, aller, s'avancer.    - cf. gr. βαίνω.    - parf. vasi Tert. Pall. 3.    - ad aliquem vadere, Cic. Att. 4, 10, 2: aller trouver qqn.    - in hostem vadere, Liv. 7, 21, 6: marcher contre l'ennemi.    - per hostes vadere, Tac. H. 3, 41: passer à travers l'ennemi.    - cras mane vadit, Cic. Att. 14, 11, 2: il se met en route demain matin.    - vadere in alicujus sententiam pedibus, Apul.: se ranger promptement à l'avis de qqn.    - vadere in sententiam cursu, Plin.: se ranger au pas de course à un avis.    - circulus per medios Parthos vadit, Plin. 6, 213: ce cercle passe par le milieu de la Parthie.    - avec acc. cum primam plateam vadimus, Apul. 2, 32, 1: comme nous arrivons au premier carrefour. [st1]2 [-] vădo, āre [vadum]: - tr. - Veg. passer à gué.
    * * *
    I.
        Vado, vadis, vasi, vasum, vadere. Cic. Aller.
    \
        Vado ad speluncam. Liu. Je vay à, ou vers la caverne.
    \
        Erectae vadunt ferae. Author ad Heren. Vont, Marchent.
    II.
        Vado, vadas, vadare. Solinus. Passer à gué.

    Dictionarium latinogallicum > vado

  • 20 перекрёсток

    м.
    carrefour m; croisement m ( или croisée f) de routes
    ••

    крича́ть на всех перекрёстках разг.прибл. crier sur les toits, crier à tous les coins de rue

    * * *
    n
    1) gener. embranchement, jonction (дорог), carrefour
    2) eng. traversée (дорог), croisement, croisée

    Dictionnaire russe-français universel > перекрёсток

См. также в других словарях:

  • Carrefour — Saltar a navegación, búsqueda Carrefour Tipo Sociedad Anónima Fundación 1963 …   Wikipedia Español

  • carrefour — [ karfur ] n. m. • v. 1120; bas lat. quadrifurcum « à quatre fourches » 1 ♦ Endroit où se croisent plusieurs voies. ⇒ bifurcation, croisée (des chemins), croisement, embranchement, étoile, fourche, intersection, patte d oie, rond point; échangeur …   Encyclopédie Universelle

  • Carrefour — SA Тип П …   Википедия

  • carrefour — CARREFOUR. sub. mas. L endroit auquel se croisent deux ou plusieurs chemins à la campagne, ou plusieurs rues dans les villes, bourgs et villages. Planter des Croix dans les carrefours. Le peuple assemblé dans le carrefour. Publier à son de trompe …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Carrefour — (franz., spr. karr fūr, v. lat. quadrifurcum, »viergabelig«), Kreuzweg; Straßenecke …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Carrefour — (frz. Carrfuhr), Kreuzweg, Scheideweg, Straßenecke …   Herders Conversations-Lexikon

  • Carrefour — S.A. es un grupo francés especializado en la gran distribución. En 2004, el grupo posee 10.000 almacenes en 30 países y tiene 400.000 empleados. Su volumen de negocios en 2002 fue de 86.000 millones de euros y se distribuyó del siguiente modo: un …   Enciclopedia Universal

  • Carrefour S. A. — Carrefour S. A.   [kar fuːr ], weltweit tätiges französisches Handelsunternehmen, gegründet 1963; Sitz: Paris; fusionierte im Januar 2000 mit der Promodès S. A. (gegründet 1961) zu einem der größten Einzelhandelskonzerne der Welt (Pro forma… …   Universal-Lexikon

  • carrefour — late 15c., place where four ways meet, from O.Fr. carrefor (13c., quarrefour), from L. quadrifurcus four forked, from quatuor four + furca fork. Formerly quite naturalized, but now treated only as French [OED]. Anglicized as carfax, from M.E.… …   Etymology dictionary

  • carrefour — Carrefour, Cerchez Quarrefour …   Thresor de la langue françoyse

  • carrefour — [kar′ə foor΄, kar΄ə foor′] n. [altered (infl. by Fr) < LME quarefour < MFr quarrefour < VL * quadrifurcum, orig. neut. of * quadrifurcus, lit., four forked, hence, where four roads meet < L quadri (see QUADRI ) + furca, FORK] 1. a… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»