-
1 carousel
[ˌkærə'sel]1) AE (merry-go-round) giostra f.2) (for luggage) nastro m. trasportatore3) fot. (for slides) caricatore m. circolare* * *[kærə'sel]((American) a merry-go-round.) carosello* * *carousel /kærəˈsɛl/n.3 (tecn.) caricatore circolare di diapositive4 (stor.) carosello; giostra.* * *[ˌkærə'sel]1) AE (merry-go-round) giostra f.2) (for luggage) nastro m. trasportatore3) fot. (for slides) caricatore m. circolare -
2 carousel carou·sel n
[ˌkærʊː'sɛl](Am: merry-go-round) giostra, (at airport: conveyor belt) nastro trasportatore -
3 baggage carousel
-
4 round
I 1. [raʊnd]avverbio BEto go all the way round — [fence, wall] fare tutto il giro
to go round and round — [ carousel] girare; [ person] girare in tondo; fig. girare intorno
3) (to specific place, home)to go round to — passare da [office, school]
to ask sb. (to come) round — chiedere a qcn. di passare
to invite sb. round for lunch — invitare qcn. a casa per pranzo
2.three metres round — [ tree trunk] di tre metri di circonferenza
preposizione BE1) (expressing location) intorno a [table etc.]to go round a bend — (in road) svoltare
3) (on visit)4) round about (approximately) pressappoco, circaII 1. [raʊnd]it happened round about here — è successo più o meno qui; (vicinity)
1) (circular) [ object] rotondo, tondo; [ building] circolare2) (curved) [ handwriting] rotondeggiante3) (spherical) rotondo4) (complete) [ figure] tondo2.in round figures, that's Ј100 — arrotondando, sono cento sterline
1) (set, series) serie f.2) (in competition) turno m.qualifying round — (in football, rugby, tennis) turno di qualificazione
3) (in golf, cards) giro m.; (in boxing, wrestling) round m., ripresa f.4) equit. (in event) percorso m.5) pol. (in election) turno m.6) (of drinks) giro m.7) (unit of ammunition) pallottola f.8) (shot fired) colpo m.9) (burst)10) (of bread)11) (route) giro m.12) (circular shape) cerchio m., tondino m.13) mus. (canon) canone m.3.to do one's rounds — [ doctor] fare il giro di visite; [ postman] fare il giro; [ guard] fare la ronda
III [raʊnd]to do o go the rounds [ rumour] fare il giro; [ flu] girare; to go o do the rounds of — fare il giro di
- round on- round up* * *1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rotondo, tondo2) (rather fat; plump: a round face.) rotondo, tondo2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) in tondo2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) in tondo; per tutto3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) (in giro)4) (from place to place: We drove round for a while.) (nelle vicinanze), (in giro)5) (in circumference: The tree measured two metres round.) (di circonferenza)6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) verso3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) intorno2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) intorno a3) (changing direction at: He came round the corner.) vicino4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) (per tutto)4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) giro; partita2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) giro3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) scroscio; salva4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) colpo, sparo5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) turno6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canone5. verb(to go round: The car rounded the corner.) girare- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) indiretto- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *I 1. [raʊnd]avverbio BEto go all the way round — [fence, wall] fare tutto il giro
to go round and round — [ carousel] girare; [ person] girare in tondo; fig. girare intorno
3) (to specific place, home)to go round to — passare da [office, school]
to ask sb. (to come) round — chiedere a qcn. di passare
to invite sb. round for lunch — invitare qcn. a casa per pranzo
2.three metres round — [ tree trunk] di tre metri di circonferenza
preposizione BE1) (expressing location) intorno a [table etc.]to go round a bend — (in road) svoltare
3) (on visit)4) round about (approximately) pressappoco, circaII 1. [raʊnd]it happened round about here — è successo più o meno qui; (vicinity)
1) (circular) [ object] rotondo, tondo; [ building] circolare2) (curved) [ handwriting] rotondeggiante3) (spherical) rotondo4) (complete) [ figure] tondo2.in round figures, that's Ј100 — arrotondando, sono cento sterline
1) (set, series) serie f.2) (in competition) turno m.qualifying round — (in football, rugby, tennis) turno di qualificazione
3) (in golf, cards) giro m.; (in boxing, wrestling) round m., ripresa f.4) equit. (in event) percorso m.5) pol. (in election) turno m.6) (of drinks) giro m.7) (unit of ammunition) pallottola f.8) (shot fired) colpo m.9) (burst)10) (of bread)11) (route) giro m.12) (circular shape) cerchio m., tondino m.13) mus. (canon) canone m.3.to do one's rounds — [ doctor] fare il giro di visite; [ postman] fare il giro; [ guard] fare la ronda
III [raʊnd]to do o go the rounds [ rumour] fare il giro; [ flu] girare; to go o do the rounds of — fare il giro di
- round on- round up -
5 baggage
['bægɪdʒ]ideological baggage — fig. bagaglio ideologico
••* * *['bæɡi‹](luggage: He sent his baggage on in advance.) bagaglio* * *baggage /ˈbægɪdʒ/n.1 [u] (spec. USA) bagaglio, bagagli: to see one's baggage though customs, passare il controllo bagagli; (aeron.) baggage allowance, peso consentito ( di bagaglio); baggage check, scontrino del bagaglio; baggage identification tag, cartellino del bagaglio2 [u] (mil.) salmeria, salmerie3 [u] (rif. a idee, opinioni, esperienze, ecc.) peso; ingombro; bagaglio: theoretical baggage, il peso della teoria; emotional baggage, bagaglio emotivo4 (arc.) sgualdrina; donna di malaffare; bagascia5 (arc.) ragazzetta sfrontata; monella● baggage animals, animali da soma (o da tiro) □ (ferr., USA) baggage car, bagagliaio □ baggage carousel, nastro (trasportatore) bagagli □ (ferr., USA) baggage master, addetto al servizio merci □ (ferr., USA) baggage rack, portabagagli ( a rastrelliera) □ (aeron.) baggage reclaim, (zona del) ritiro bagagli □ (ferr., USA) baggage room, deposito bagagli a mano □ (mil.) baggage train, salmerie.* * *['bægɪdʒ]ideological baggage — fig. bagaglio ideologico
•• -
6 carrousel
-
7 luggage
['lʌgɪdʒ]nome U bagaglio m., bagagli m.pl.* * *(the suitcases, trunks etc of a traveller: He carried her luggage to the train; ( also adjective) a luggage compartment.) bagaglio* * *luggage /ˈlʌgɪdʒ/n. [u]bagaglio; bagagli: unaccompanied luggage, bagagli incustoditi; DIALOGO → - Showing guest to room- Can I take your luggage?, posso prendere i vostri bagagli?; DIALOGO → - Going to the airport- You have got a lot of luggage!, hai un sacco di bagagli!; DIALOGO → - Checking in- How many items of luggage are you checking in?, quante valigie vuole imbarcare?; DIALOGO → - Going to the airport- The rucksack is going on as hand luggage, lo zaino va come bagaglio a mano● (aeron.) luggage allowance, bagaglio in franchigia □ luggage carrier, portabagagli □ (aeron.) luggage carousel, nastro trasportatore ( per i bagagli) □ luggage cart, carrello portavaligia □ luggage label, etichetta da valigia □ luggage rack, portabagagli; (ferr.) reticella per i bagagli □ (trasp.) luggage ticket, scontrino del bagaglio □ (ferr.) luggage van, bagagliaio ( vagone) □ left-luggage service, (servizio di) deposito bagagli ( in albergo, ecc.).* * *['lʌgɪdʒ]nome U bagaglio m., bagagli m.pl. -
8 merry-go-round
См. также в других словарях:
carousel — (k[a^]r [ o]*s[e^]l ), n. 1. a continuous belt oriented horizontally or near horizontally around a central structure, driven in a circular motion by some mechanism, which carries luggage delivered from the luggage hold of an airplane to air… … The Collaborative International Dictionary of English
Carousel — ist ein Diaprojektor Modell der Firma Kodak, siehe Carousel (Diaprojektor) der Titel eines Broadway Musicals aus dem Jahre 1945 (Musik: Richard Rodgers, Text: Oscar Hammerstein II), siehe Carousel (Musical) der ehemalige Name des… … Deutsch Wikipedia
carousel — merry go round, 1670s, earlier playful tournament of knights in chariots or on horseback (1640s), from Fr. carrousel a tilting match, from It. carusiello, possibly from carro chariot, from L. carrus (see CAR (Cf. car)). A new and rare invencon… … Etymology dictionary
carousel — ► NOUN 1) a merry go round at a fair. 2) a rotating machine or device, in particular a conveyor system for baggage collection at an airport. ORIGIN originally in the sense «an equestrian tournament among knights»: from Italian carosello, perhaps… … English terms dictionary
carousel — [kar′ə sel΄, kar΄ə sel′] n. [Fr carrousel < It dial. (Naples) carusiello, tournament in which players threw reed lances or balls of chalk at opponents, orig. lit., chalk ball < caruso, shaved head; form infl. by It carrozza, stately… … English World dictionary
Carousel — This article is about the amusement ride. For other uses, see Carousel (disambiguation). Merry go round redirects here. For other uses, see Merry go round (disambiguation). Carousel in Paris, France A carousel (from French carrousel, from Italian … Wikipedia
Carousel — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cet article concerne le mot anglais. Pour le mot français, voir Carrousel. Le mot carousel, qui signifie en anglais « manège » peut… … Wikipédia en Français
carousel — [[t]kæ̱rəse̱l[/t]] carousels 1) N COUNT A carousel is a large circular machine with seats, often in the shape of animals or cars. People can sit on it and go round and round for fun. Syn: merry go round, roundabout 2) N COUNT At an airport, a… … English dictionary
carousel — UK [ˌkærəˈsel] / US [ˌkerəˈsel] noun [countable] Word forms carousel : singular carousel plural carousels 1) a moving surface in an airport from which you collect your bags 2) mainly American a roundabout I, 2) … English dictionary
carousel — carousal, carousel 1. Carousal is pronounced kǝ rou zǝl and means a good time with drinking. 2. Carousel is pronounced ka rǝ sel, and means (1) a tournament, (2) a merry go round, and (3) a moving (and usually circular) conveyor belt system for… … Modern English usage
carousel — Merry go round Mer ry go round , n. Any revolving contrivance for affording amusement; esp., a group of seats in the shape of hobbyhorses or other fanciful animals, arranged in a circle on a platform that is rotated by a mechanical drive, often… … The Collaborative International Dictionary of English